DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for "gestrandeten
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bei der Prüfung der Vereinbarkeit gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass sich die Situation von EDF in ihrer Art nicht wesentlich von der Situation der "gestrandeten Kosten" im Energiebereich unterschied. [EU] The Commission considered in its compatibility assessment that the situation of EDF was not dissimilar in nature to that of stranded costs in the energy field.

Die Kommission ist der Ansicht, dass sich die Situation im konkreten Fall in ihrer Art nicht wesentlich von der Situation der "gestrandeten Kosten" im Energiebereich unterscheidet. [EU] The Commission regards the situation in the case in point as not dissimilar in nature to that of stranded costs in the energy field.

Es kann des Weiteren eine gewisse Analogie zwischen dem vorliegenden Fall und den Ankündigungen der Kommission bezüglich der gestrandeten Kosten im Energiebereich festgestellt werden. [EU] Moreover, an analogy could be drawn between the present case and the Commission's Communication on stranded costs in the energy sector [48].

Falls sich die Beteiligung der öffentlichen Hand nicht als eine Ausgleichszahlung für einen strukturellen Nachteil rechtfertigen lasse oder nicht als mit den Anforderungen an Privatanleger konform betrachtet werde, könne die besagte Beteiligung auf der Grundlage der Grundsätze, die sich aus der Entscheidung EDF ergeben, sowie auf der Grundlage der Grundsätze, die für die Anwendung der gestrandeten Kosten im Energiesektor [17] Anwendung finden, trotz allem als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar betrachtet werden. [EU] Where the State's contribution cannot be justified as compensation for a structural disadvantage or be considered to fulfil the requirements of the private investor principle, the contribution could still be deemed compatible under Article 87(3)(c) of the Treaty on the basis of the principles derived from the EDF decision [16] and those applicable to the stranded costs in the energy field [17].

In ihrer Kontenanalyse gelangte die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass sich die Lage von EDF nicht wesentlich von der Situation der "gestrandeten Kosten" im Energiebereich unterscheidet. [EU] In its analysis of the accounts, the Commission concluded that the situation of EDF was not very intrinsically different from that of 'stranded costs' in the energy sector.

Sicherlich erlaubt die von der Kommission angewandte Methode zur Untersuchung dieser Art von Beihilfen nicht, sich vor dieser Reform des Rentensystems zu fürchten. Dennoch erachtet die Kommission es im vorliegenden Fall als angemessen, diese Beihilfen an den Ausgleich der gestrandeten Kosten anzupassen, und verfolgt diesen Ansatz in ihrer Analyse der ähnlichen Fälle. [EU] Although the methodology which the Commission has adopted for examining aid of that type cannot cover this reform of the pension scheme, the Commission deems it appropriate in the case in point to treat this aid in the same way as compensation for stranded costs and will follow the same approach in its analysis of similar cases.

Sie halten daran fest, dass die angemeldete Reform mit der Methode der gestrandeten Kosten vereinbar und wettbewerbsfördernd sei. [EU] The French authorities maintain their view that the reform notified complies with the theory of stranded costs and is pro-competitive.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners