DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Splice
Suchwort:
Mini-Fenster
 

19 Ergebnisse für splice
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Spleißstelle {f}; Spleiße {f} (Kabel, Seil) [electr.] [telco.] splice; splicing (cable, rope) [anhören]

Spleißstellen {pl}; Spleiße {pl} splices; splicings

Spleißstelle am Kabel; Kabelverbindung {f} cable splicing

Seilspleiße {f} rope splicing

eher an der Spleißstelle reißen als an einer anderen Stelle to fail at the splice rather than at any other point

Die Spleißstelle ist nicht sichtbar. The splice isn't noticeable.

Klebestelle {f} (Magnetband, Film) (Computer, Audio, Video) splice; splicing (on a magnetic tape, film) (computer, audio, video) [anhören]

etw. verspleißen; zusammenspleißen; spleißen {vt} (Kabel, Seil) to splice sth. (cable, rope)

verspleißend; zusammenspleißend; spleißend splicing

verspleißt; zusammengespleißt; gespleißt; gesplissen spliced

er/sie verspleißt; er/sie spleißt zusammen; er/sie spleißt he/she splices

ich/er/sie verspleißte / verspliss; ich/er/sie spliss / spleißte zusammen; ich/er/sie spliss / spleißte I/he/she spliced

er/sie hat/hatte gesplissen he/she has/had spliced

etw. kleben {vt} (Film, Magnetband) (Computer, Audio, Video) to splice (film, magnetic tape) (computer, audio, video) [anhören]

klebend splicing

geklebt spliced

etw. laschen; durch Laschen verbinden {vt} (Holme, Schienen) (Bahn) to splice sth. (spars or rails) (railway)

laschend; durch Laschen verbindend splicing (spars or rails)

gelascht; durch Laschen verbunden spliced (spars or rails)

Speißmuffe {f} (Seil, Kabel, Glasfaser) [electr.] [telco.] splice sleeve (rope, cable, optical fibre)

Speißmuffen {pl} splice sleeves

Spleißmuffengehäuse {n} (Kabel) [electr.] splice case (cable)

Spleißmuffengehäuse {pl} splice cases

Besanschot an! [naut.] [hist.] Splice the main brace!

Splice (Schlauch) lap joint (tube)

Stoßlösung {f} splice separation

Spleißverbindung {f}; Verspleißung {f}; Spleiß {m} (Seil, Kabel, Glasfaser) [electr.] [telco.] spliced joint; splice joint; splice (rope, cable, optical fibre) [anhören]

Spleißverbindungen {pl}; Spleiße {pl} splices

Augenspleißung {f}; Augspleißung {f}; Augenspleiß {m}; Augspleiß {m} [naut.] eye splice

Stoßspleißung {f}; Stoßspleiß {m} butt splice

eine Spleißverbindung herstellen; einen Spleiß machen to make a splice

Übergangslasche {f}; Schienenlasche {f} (Bahn); Holmlasche {f}; Befestigungslasche {f} fishplate; fish-piece (railway); splice bar [Am.]

Übergangslaschen {pl}; Schienenlaschen {pl}; Holmlaschen {pl}; Befestigungslaschen {pl} fishplates; fish-pieces; splice bars

gekröpfte Übergangslasche cranked splice bar; cranked fishplate

Aderendhülse {f} [electr.] wire end ferrule; end splice

Aderendhülsen {pl} wire end ferrules; end splices

Stromabzweigkasten {m}; Kabelabzweigkasten {m}; Abzweigkasten {m}; Stromkasten {m} [ugs.] [electr.] branch box; junction box; splice box

Stromabzweigkästen {pl}; Kabelabzweigkästen {pl}; Abzweigkästen {pl}; Stromkästen {pl} branch boxes; junction boxes; splice boxes

Schlauchnaht {f} inner-tube joint; inner-tube splice

Schmelzspleiß {m} (Glasfasertechnik) fused fiber splice; fusion splice (fibre-optic engineering)

Anschlussklemme {f}; Verbindungsklemme {f} [electr.] terminal clamp; cable clamp; connecting terminal; connection terminal; splicing connector; lug [anhören]

Anschlussklemmen {pl}; Verbindungsklemmen {pl} terminal clamps; cable clamps; connecting terminals; connection terminals; splicing connectors; lugs

Verbindungsklemme für zwei Drähte two-wire connector

Verbindungsklemme mit Hebel terminal clamp with lever

Fahrdrahtverbindungsklemme {f} (Bahn) clamp for contact wires; contact wire splice

Genmutation {f}; Mutation {f} [biochem.] gene mutation; mutation [anhören]

Genmutationen {pl}; Mutationen {pl} gene mutations; mutations

Deletionsmutation {f}; Mutation durch Deletion; Deletion {f} deletion mutation; deletion [anhören]

Duplikationsmutation {f}; Mutation durch Duplikation; Duplikation {f} duplication mutation; duplication

Fluchtmutation {f} escape mutation

Insertionsmutation {f}; Mutation durch Insertion; Insertion {f} insertion mutation; insertion [anhören]

Insertions-Deletionsmutation {f}; Indel-Mutation {f}; Indel Insertion-deletion mutation; indel mutation; indel

Inversionsmutation {f}; Mutation durch Inversion; Inversion {f} inversion mutation; inversion

Keimbahnmutation {f} germ-line mutation

künstlich ausgelöste Mutation; induzierte Mutation induced mutation

Leserastermutation {f} frameshift mutation

Punktmutation {f}; Mutation durch Substitution; Substitution {f} point mutation; substitution mutation; substitution [anhören]

Rückmutation {f}; Reversion {f} back mutation; reversion

somatische Mutation somatic mutation

Spleißmutation {f} splice site mutation; splicing mutation

spontane Mutation spontaneous mutation

sprunghafte Mutation saltatory mutation; saltation

stille Mutation silent mutation

Messer {n} [anhören] knife [anhören]

Messer {pl} [anhören] knives

Bowiemesser {n} bowie knife

Buttermesser {n} butter knife

Gartenmesser {n}; Gärtnermesse {f}; Gartenhippe {f} gardening knife; pruning knife

Gemüsemesser {n}; Schälmesser {n} paring knife

Glasmesser {n} glass-cutting knife

Kopuliermesser {n}; Kopulierhippe {f}; Veredelungsmesser {n} [agr.] splice-grafting knife

Okuliermesser {n}; Veredelungsmesser {n} [agr.] budding knife

Pfropfmesser {n}; Veredelungsmesser {n} [agr.] grafting knife

Steakmesser {n} steak knife

mit Messer und Gabel essen to eat with a knife and fork

Messer aus Malaysia und Indonesien parang

ins offene Messer laufen to walk straight into a/the trap

jdm. das Messer an die Kehle setzen to hold a knife to sb.'s throat

jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] to hold sb. at gunpoint [fig.]

auf des Messers Schneide stehen [übtr.] to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge

Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. This old knife doesn't cut well any more.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner