A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
280
similar
results for unter Aufsicht
Search single words:
unter
·
Aufsicht
Tip:
Conversion of units
German
English
In
Zusammenhang
mit
einem
Abkommen
zwischen
der
Bundesrepublik
und
der
Gemeinschaft
Unabhängiger
Staaten
(
GUS
),
das
die
Modalitäten
des
Abzuges
der
sowjetischen
Besatzungstruppen
in
den
1990-er
Jahren
regelte
,
wurde
auch
auf
Wunsch
der
GUS
die
Sicherstellung
dieser
Denkmäler
unter
Aufsicht
der
deutschen
Regierung
festgeschrieben
. [G]
The
preservation
of
these
monuments
under
the
supervision
of
the
German
government
was
one
of
the
matters
provided
for
in
an
agreement
on
the
modalities
of
the
withdrawal
of
the
Soviet
troops
of
occupation
in
the
1990s
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Commonwealth
of
Independent
States
(CIS).
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HEMS-Flugbetrieb
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
und
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
auf
Hubschraubern
[EU]
1000
hours
as
co-pilot
in
HEMS
operations
of
which
500
hours
are
as
pilot-in-command
under
supervision
and
100
hours
pilot-in-command/commander
of
helicopters
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Hubschraubern
oder
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
200
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
,
und
[EU]
1000
hours
as
pilot-in-command/commander
of
helicopters
,
or
1000
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
200
hours
is
as
pilot-in-command
under
supervision
;
and
100
Stunden
als
PIC
und
150
Stunden
als
PIC
unter
Aufsicht
oder
[EU]
100
hours
as
PIC
and
150
hours
as
PIC
under
supervision
;
or
200
Stunden
Überlandflugzeit
,
davon
mindestens
100
Stunden
als
PIC
oder
als
PIC
unter
Aufsicht
[EU]
200
hours
of
cross-country
flight
time
of
which
at
least
100
hours
shall
be
as
PIC
or
as
PIC
under
supervision
250
Stunden
als
PIC
unter
Aufsicht
in
Hubschraubern
mit
mehreren
Piloten
. [EU]
250
hours
as
PIC
under
supervision
in
multi-pilot
helicopters
.
250
Stunden
,
davon
mindestens
70
Stunden
als
PIC
und
die
übrige
Flugzeit
als
PIC
unter
Aufsicht
[EU]
250
hours
,
including
at
least
70
hours
as
PIC
,
and
the
remaining
as
PIC
under
supervision
25
Stunden
Flugerfahrung
als
alleiniger
Pilot
auf
dem
betreffenden
Hubschraubermuster
mit
Zulassung
für
IFR
mit
einem
alleinigen
Piloten
haben
,
wovon
10
Stunden
unter
Aufsicht
geflogen
worden
sein
dürfen
,
einschließlich
fünf
IFR-Streckenflugeinsätzen
unter
Aufsicht
mit
Anwendung
der
Verfahren
für
einen
alleinigen
Piloten
,
und
[EU]
25
hours
flight
experience
as
a
single
pilot
on
the
specific
type
of
helicopter
,
approved
for
single-pilot
IFR
,
of
which
10
hours
may
be
flown
under
supervision
,
including
five
sectors
of
IFR
line
flying
under
supervision
using
the
single-pilot
procedures
;
and
2.
bis
zum
Erreichen
von
100
Stunden
oder
40
Flugabschnitten
einschließlich
des
Streckeneinsatzes
unter
Aufsicht
auf
dem
Muster
müssen
100
m
zu
den
geltenden
Mindestwerten
für
die
Pistensichtweite
für
Betriebsstufe
II
oder
III
hinzugefügt
werden
,
wenn
nicht
bereits
eine
Qualifikation
für
den
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
bei
einem
Luftfahrt
unter
nehmer
erworben
wurde
. [EU]
100
m
must
be
added
to
the
applicable
Category
II
or
Category
III
RVR
minima
unless
previously
qualified
for
Category
II
or
III
operations
with
an
operator
,
until
a
total
of
100
hours
or
40
sectors
,
including
line
flying
under
supervision
,
has
been
achieved
on
the
type
.
2.
bis
zum
Erreichen
von
100
Stunden
oder
40
Flugabschnitten
einschließlich
des
Streckeneinsatzes
unter
Aufsicht
auf
dem
Muster
müssen
100
m
zu
den
geltenden
Mindestwerten
für
die
Pistensichtweite
für
Betriebsstufe
II
oder
III
hinzugefügt
werden
,
wenn
nicht
bereits
eine
Qualifikation
für
den
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
bei
einem
Luftfahrt
unter
nehmer
der
Gemeinschaft
erworben
wurde
. [EU]
100
m
must
be
added
to
the
applicable
Category
II
or
Category
III
RVR
minima
unless
previously
qualified
for
Category
II
or
III
operations
with
a
Community
operator
,
until
a
total
of
100
hours
or
40
sectors
,
including
line
flying
under
supervision
,
has
been
achieved
on
the
type
.
2
Zolllager
-
unter
Aufsicht
von
PSES
in
Biał
;a
Podlaska
[EU]
2
Custom
warehouses
–
;
supervised
by
PSES
in
Biał
;a
Podlaska
2
Zolllager
-
unter
Aufsicht
von
PSES
in
Bydgoszcz
[EU]
2
Custom
warehouses
–
;
supervised
by
PSES
in
Bydgoszcz
4
Zolllager
-
unter
Aufsicht
von
PSES
in
Poznań
; [EU]
4
Custom
warehouses
–
;
supervised
by
PSES
in
Poznań
;
500
Stunden
als
PIC
unter
Aufsicht
oder
[EU]
500
hours
as
PIC
under
supervision
;
or
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Hubschraubern
oder
500
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
[EU]
500
hours
as
pilot-in-command/commander
of
helicopters
,
or
500
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
100
hours
is
as
pilot-in-command
under
supervision
50
Stunden
oder
20
Flugabschnitte
auf
dem
Muster
,
einschließlich
des
Streckeneinsatzes
unter
Aufsicht
,
und
[EU]
50
hours
or
20
sectors
on
the
type
,
including
line
flying
under
supervision
;
and
70
Stunden
als
PIC
oder
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
auf
Hubschraubern
absolviert
hat
[EU]
completed
70
hours
as
PIC
or
pilot-in-command
under
supervision
of
helicopters
Ab
dem
1.
Januar
2006
werden
Sendungen
von
Waren
gemäß
Artikel
1,
die
weiterhin
in
den
Lagern
verbleiben
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
unschädlich
beseitigt
. [EU]
From
1
January
2006
,
any
such
consignments
,
as
referred
to
in
Article
1,
remaining
in
storage
shall
be
destroyed
under
the
control
of
the
competent
authority
.
Ab
dem
1.
Januar
2006
werden
Sendungen
von
Waren
gemäß
Artikel
2,
die
weiterhin
im
Lager
verbleiben
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
unschädlich
beseitigt
. [EU]
From
1
January
2006
,
any
consignments
of
products
referred
to
in
Article
2
remaining
in
storage
shall
be
destroyed
under
the
control
of
the
competent
authority
.
Ab
dem
1.
Januar
2008
werden
Sendungen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
der
zollamtlichen
Überwachung
unter
liegen
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
vernichtet
. [EU]
From
1
January
2008
,
any
consignments
of
products
of
animal
origin
under
customs
supervision
shall
be
destroyed
under
the
control
of
the
competent
authority
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unter Aufsicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners