BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

indizieren; auf den Index setzen {vt} to place on the Index

indizierend; auf den Index setzend placing on the Index

indiziert; auf den Index gesetzt placed on the Index

untersetzen {vt} to place underneath

untersetzend placing underneath

untersetzt placed underneath

Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt] place of signature

Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl} places of signature

Anlaufstelle {f} place to go; drop-in center

Anlaufstellen {pl} places to go; drop-in centers

Arbeitsort {m} place of work

der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person) the habitual place of work (of a person)

Aufbewahrungsort {m} place of storage; storage site

Aufbewahrungsorte {pl} places of storage; storage sites

Auffindungsort {m} place of discovery

Auffindungsorte {pl} places of discovery

Ausstellungsort {m} [adm.] place of issue

Ausstellungsorte {pl} places of issue

Begegnungsstätte {f}; Ort {m} der Begegnung place where people come / can come / came together

Begegnungsstätten {pl}; Orte {pl} der Begegnung places where people come / can come / came together

Beschäftigungsort {m}; Beschäftigungsstelle {f} place of employment

Beschäftigungsorte {pl}; Beschäftigungsstellen {pl} places of employment

Dienstort {m} [adm.] place of employment; place of office

Dienstorte {pl} places of employment; places of office

Einlaufwette {f} place bet

Einlaufwetten {pl} place bets

Entladestelle {f}; Abladestelle {f}; Abladeplatz {m} [transp.] place of unloading; unloading point; unloading station

Entladestellen {pl}; Abladestellen {pl}; Abladeplätze {pl} places of unloading; unloading points; unloading stations

Erzeugungsort {m}; Produktionsort {m} [econ.] place of production

Erzeugungsorte {pl}; Produktionsorte {pl} places of production

Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m} place of origin

Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl} places of origin

Juckstelle {f} [med.] place where itching occurs

Juckstellen {pl} places where itching occurs

Krippenplatz {m} [adm.] [soc.] place in a crèche [Br.] / day-nursery [Am.]

Krippenplätze {pl} places in a crèche/day-nursery

Kultstätte {f} place of worship

Kultstätten {pl} places of worship

Lernort {m} place of learning; learning location; learning facility; learning centre/center [listen]

Lernorte {pl} places of learning; learning locations; learning facilities; learning centres/centers [listen]

Lieferort {m}; Ablieferungsort {m} place of delivery; delivery place

Lieferorte {pl}; Ablieferungsorte {pl} places of delivery; delivery places

Liegeplatz {m} (am Boden) place to lie

Liegeplätze {pl} places to lie

Ortsname {m}; Ortsbezeichnung {f}; Toponym {n} [geogr.] place name; name of a/the place/location; toponym

Ortsnamen {pl}; Ortsbezeichnungen {pl}; Toponyme {pl} place names; names of a/the place/location; toponyms

Platzdeckchen {n} [cook.] place mat

Platzdeckchen {pl} place mats

Platzhalter {m} place marker; placeholder

Platzhalter {pl} place markers; placeholders

Richtstätte {f}; Hinrichtungsstätte {f} place of execution

Richtstätten {pl}; Hinrichtungsstätten {pl} places of execution

Sehnsuchtsort {m} place of longing

Sehnsuchtsorte {pl} places of longing

Tischkarte {f} place card

Tischkarten {pl} place cards

Unfallort {m}; Unglücksort {m} place of accident; scene of accident; accident scene

Unfallorte {pl}; Unglücksorte {pl} places of accident; scenes of accident; accident scenes

Verbindungsstelle {f}; Treffstelle {f} (Weben) [textil.] place of junction (weaving)

Verbindungsstellen {pl}; Treffstellen {pl} places of junction

Vergnügungsstätte {f} place of public entertainment

Vergnügungsstätten {pl} places of public entertainment

Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} [transp.] place of taking in charge

Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl} places of taking in charge

Wallfahrtsort {m}; Pilgerstätte {f} [relig.] place of pilgrimage; pilgrimage site

Wallfahrtsorte {pl}; Pilgerstätten {pl} places of pilgrimage; pilgrimage sites

Wickelplatz {m} place to change diapers; place to change nappies

Wickelplätze {pl} places to change diapers; places to change nappies

ortsgebunden {adj} place bound; tied on a certain place

ortsgebunden sein to be tied on a certain place

Empfangsstelle {f} place of receipt; receiving agency; reception point

Empfangsstellen {pl} place of receipts; receiving agencies; reception points

Ankunftsort {m} place of arrival

Ansatzstelle {f}; Insertion {f} [geh.] (Muskel usw.) [anat.] place of attachment; attachment site; place of insertion; insertion site (muscle etc.)

Ausgabeort {m} place of issue

Bedarfsstandort {m} place of demand status

Erfüllungsort {m}; Leistungsort {m} (Vertragsrecht) [jur.] place of performance; place of fulfilment; place of execution (law of contract)

Gedeck {n} place setting

Kindergartenplatz {m} place in a kindergarten

Listenplatz {m} [pol.] place on a party list

Ort {m} der tatsächlichen Geschäftsleitung [adm.] [econ.] place of effective management

Schiedsgerichtsort {m} [jur.] place of arbitration

Schriftstücke abheften; einheften {vt} [adm.] to place documents in a/the folder

Stellenjäger {m} place hunter

Sterbeort {m} place of death

Trockenplatz {m}; Aufhängeplatz {m} place for hanging linens clothes for drying

Versandort {m} [transp.] place of dispatch

← More results >>>