DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Versicherungsprämie
Search for:
Mini search box
 

9 results for Versicherungsprämie
Word division: Ver·si·che·rungs·prä·mie
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt. The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.

Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. Payment of the insurance premium has been avoided.

bei Versicherungsleistungen: auf der Basis der Versicherungsprämie und sonstiger Entgelte [EU] insurance services: the premium payable and other forms of remuneration

bei Versicherungsleistungen die Versicherungsprämie und sonstige Vergütungen [EU] in the case of insurance services, the premium payable and other forms of remuneration

Der je Betriebsinhaber gewährte finanzielle Beitrag darf 65 % der zu zahlenden Versicherungsprämie nicht übersteigen. [EU] The financial contribution granted per farmer shall not exceed 65 % of the insurance premium due.

Die Abgabe eines Teils des bei einem starken Dollar erzielten Gewinns erlaubt andererseits eine Senkung der für den Fall eines schwachen Dollars notwendigen Versicherungsprämie. [EU] Waiving a part of the gain from a strong dollar allows in return a reduction in the cost of the premium necessary to cover them if the dollar is weak.

die Versicherungsprämie, ohne Steuern. [EU] the premium paid, excluding taxes.

Durch diese Maßnahme sparen die Unternehmen die Kosten, die sie im Rahmen eines Bauprojekts normalerweise tragen müssten, sei es in Form einer Garantie-/Versicherungsprämie, sei es, falls sie keine Versicherung abschließen, in Form von Rückstellungen für eventuelle Schadenersatzleistungen. [EU] This measure therefore relieves the companies of costs they would normally incur in the case of a construction project, either in the form of a guarantee/insurance premium or, if they do not take out insurance, in the form of provisions for possible payments to compensate for damage.

Unterabsatz 1 greift nicht den Befugnissen der Mitgliedstaaten vor, ihre Beteiligung an der Finanzierung der finanziellen Beiträge und dem von den Betriebsinhabern zu tragenden Teil der Versicherungsprämie vollständig oder teilweise durch obligatorische Systeme der kollektiven Haftung in den betreffenden Sektoren zu decken. [EU] The first subparagraph shall not prejudice any powers of Member States to cover their participation in the financing of the financial contributions and the part of the insurance premium to be borne by farmers in full or in part through compulsory collective liability schemes in the sectors concerned.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners