A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for SN2AG
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
von
den
Behörden
der
Gabunischen
Republik
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständig
sind
,
zugelassen
wurden
,
ausgenommen
Gabon
Airlines
,
Afrijet
und
SN2AG
,
einschließlich
[EU]
All
air
carriers
certified
by
the
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
the
Republic
of
Gabon
,
with
the
exception
of
Gabon
Airlines
,
Afrijet
and
SN2AG
,
including
,
Alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
von
den
Behörden
der
Gabunischen
Republik
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständig
sind
,
zugelassen
wurden
,
ausgenommen
Gabon
Airlines
,
Afrijet
und
SN2AG
in
Anhang
B,
einschließlich
[EU]
All
air
carriers
certified
by
the
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
the
Republic
of
Gabon
,
with
the
exception
of
Gabon
Airlines
,
Afrijet
and
SN2AG
put
in
Annex
B,
including
ANAC
berichtete
ferner
über
Fortschritte
bei
der
Beaufsichtigung
der
Luftfahrtunternehmen
und
der
Durchsetzung
der
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
(
RACAM
),
die
durch
die
Aussetzung
des
AOC
von
SCD
Aviation
am
16
.
Oktober
2009
,
der
Verwarnung
der
Luftfahrtunternehmen
Air
Service
,
Gabon
Airlines
,
National
Regional
Transport
und
SN2AG
sowie
die
Geldstrafen
belegt
würden
,
die
den
Luftfahrtunternehmen
Allegiance
und
Sky
Gabon
auferlegt
worden
seien
. [EU]
Moreover
,
ANAC
reported
progress
in
the
oversight
of
the
air
carriers
and
the
enforcement
of
the
current
safety
regulations
(RACAM),
as
demonstrated
by
the
suspension
of
the
AOC
of
SCD
Aviation
on
16
October
2009
,
the
warnings
addressed
to
the
air
carriers
Air
Service
,
Gabon
Airlines
,
National
Regional
Transport
,
SN2AG
and
the
fines
imposed
to
the
air
carriers
Allegiance
and
Sky
Gabon
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
demzufolge
festgestellt
,
dass
SN2AG
weiterhin
in
Anhang
A
geführt
werden
sollte
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
SN2AG
should
remain
in
Annex
A.
Daher
wird
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
festgestellt
,
dass
SN2AG
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
nur
für
Flüge
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Challenger
CL601
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-AAG
und
des
Musters
HS-125-800
mit
dem
Eintragungskennzeichen
ZS-AFG
einhält
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
SN2AG
meets
the
relevant
safety
standards
only
for
flights
operated
with
the
aircraft
of
type
Challenger
CL601
with
registration
mark
TR-AAG
and
of
type
HS-125-800
with
registration
mark
ZS-AFG
.
Das
in
Gabun
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
SN2AG
beantragte
eine
Anhörung
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
um
nachzuweisen
,
dass
der
Flugbetrieb
mit
den
Luftfahrzeugen
des
Musters
Challenger
CL601
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-AAG
und
des
Musters
HS-125-800
mit
dem
Eintragungskennzeichen
ZS-AFG
mit
den
einschlägigen
Standards
in
Einklang
steht
,
und
wurde
am
1.
Juli
2009
angehört
. [EU]
The
air
carrier
SN2AG
certified
in
Gabon
requested
to
be
heard
by
the
Air
Safety
Committee
in
order
to
demonstrate
that
the
operations
performed
with
the
aircraft
of
type
Challenger
CL601
with
registration
mark
TR-AAG
and
of
type
HS-125-800
with
registration
mark
ZS-AFG
are
in
compliance
with
the
relevant
standards
,
and
did
so
on
1
July
2009
.
Das
Luftfahrtunternehmen
SN2AG
sollte
daher
hinsichtlich
seiner
restlichen
Flotte
Betriebsbeschränkungen
unterliegen
und
aus
Anhang
A
in
Anhang
B
überführt
werden
. [EU]
Consequently
,
SN2AG
should
be
subject
to
operational
restrictions
with
respect
to
the
rest
of
its
fleet
and
should
be
moved
from
Annex
A
to
Annex
B.
Die
Kommission
nahm
ebenso
zur
Kenntnis
,
dass
die
zuständigen
Behörden
Gabuns
SN2AG
im
Februar
2009
einem
Audit
zum
Zwecke
der
Neuzulassung
unterzogen
. [EU]
The
Commission
also
noted
that
SN2AG
was
subject
to
a
recertification
audit
by
the
competent
authorities
of
Gabon
in
February
2009
.
Die
Kommission
nahm
ebenso
zur
Kenntnis
,
dass
SN2AG
im
Februar
2009
Gegenstand
eines
Neuzertifizierungsaudits
der
zuständigen
Behörden
Gabuns
war
und
dem
Luftfahrtunternehmen
im
Februar
2009
ein
neues
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
ausgestellt
wurde
. [EU]
The
Commission
also
noted
that
SN2AG
was
subject
to
a
recertification
audit
by
the
competent
authorities
of
Gabon
in
February
2009
,
and
that
the
carrier
was
re-issued
a
new
AOC
in
February
2009
.
Es
liegen
stichhaltige
Beweise
vor
für
einen
Mangel
an
Transparenz
und
rechtzeitigen
Mitteilungen
seitens
SN2AG
bei
Antworten
auf
Anfragen
der
Kommission
. [EU]
There
is
verified
evidence
of
a
lack
of
transparency
and
timely
communication
on
the
part
of
SN2AG
in
response
to
enquiries
by
the
Commission
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SN2AG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners