A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for ZS-AFG
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Holzfällen
{n}
;
Holzeinschlag
{m}
;
Hol
zs
chlag
{m}
;
Schlägern
{n}
[Ös.]
;
Schlägerung
{f}
[Ös.]
(
Forstwesen
)
[agr.]
wood-cutting
;
wood-felling
;
tree-felling
;
lumbering
(forestry)
Hol
zs
chnitzen
{n}
;
Hol
zs
chnitzerei
{f}
;
Hol
zs
chnitzkunst
{f}
;
Schnitzkunst
{f}
wood
carving
;
woodcraft
[Am.]
krankhafter
Rededrang
{m}
;
Redezwang
{m}
;
Schwat
zs
ucht
{f}
[ugs.]
;
Sprechdurchfall
{m}
[ugs.]
[humor.]
;
Logorrhoe
{f}
;
Logorrhö
{f}
;
Polyphrasie
{f}
[med.]
incoherent
talkativeness
;
logorrhoea
[Br.]
;
logorrhea
[Am.]
Sit
zs
ack
{m}
(
Einrichtungsgegenstand
)
beanbag
chair
;
beanbag
(item
of
furnishing
)
unterteilte
Stan
zs
teuerung
{f}
[comp.]
[hist.]
X-control
of
gang
punching
einen
Strafzettel
an
die
Windschut
zs
cheibe
klemmen
{vt}
to
tag
a
car
[Am.]
[coll.]
Stur
zs
eitenkraft
{f}
camber
force
;
camber
thrust
fliegendes
Waffeneinsat
zs
ystem
{n}
[mil.]
aircraft
weapons
delivery
system
Abschlussstichtag
{m}
;
Bilan
zs
tichtag
{m}
[fin.]
balance
sheet
date
Gren
zs
paltweite
{f}
(
Explosionsschutz
)
[techn.]
maximum
experimental
safe
gap
/MESG/
Anhängsel
{n}
;
Endstück
{n}
tag
(small
part
attached
to
a
main
body
)
Anhängsel
{pl}
;
Endstücke
{pl}
tags
(
versteiftes
)
Endstück
eines
Schuhbandes
tag
of
a
shoelace
(
andersfarbige
)
Schwan
zs
pitze
eines
Tieres
tag
of
an
animal's
tail
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsat
zs
tarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Blattansat
zs
telle
{f}
;
Insertion
{f}
[geh.]
[bot.]
leaf
attachment
site
;
leaf
initiation
site
Blattansat
zs
tellen
{pl}
;
Insertionen
{pl}
leaf
attachment
sites
;
leaf
initiation
sites
Blit
zs
chlag
{m}
;
Blitzeinschlag
{m}
[meteo.]
lightning
strike
;
lightning
stroke
Blit
zs
chläge
{pl}
;
Blitzeinschläge
{pl}
lightning
strikes
;
lightning
strokes
Bodenbelag
{m}
;
Belag
{m}
;
Oberflächenschut
zs
chicht
{f}
;
Deckschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
surface
course
;
surface
layer
;
surfacing
;
pavement
layer
(road
building
)
Allwetterbelag
{m}
all-weather
surface
Tennenbelag
{m}
;
Tennendecke
{f}
granular
surface
course
;
compacted
granular
surface
;
processed
aggregate
surface
;
flexible
surface
;
stabilized
surface
;
hoggin
surface
course
[Br.]
;
hoggin
surface
[Br.]
wassergebundener
Belag
;
wassergebundene
Decke
;
Deckschicht
ohne
Bindemittel
;
Erdstraße
{f}
water-bound
surface
Brechbeutel
{m}
;
Brechtüte
{f}
[Dt.]
;
Speitüte
{f}
[Dt.]
;
Brechsackerl
{n}
[Ös.]
;
Speibsackerl
{n}
[Ös.]
;
Kotztüte
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Kot
zs
ackerl
{n}
[Ös.]
[slang]
;
Kot
zs
äckli
{n}
[Schw.]
[slang]
(
im
Flugzeug
/
auf
dem
Schiff
)
[aviat.]
air
sickness
bag
(plane);
travel
sickness
bag
;
sick
bag
;
vomit
bag
;
barf
bag
[Am.]
[slang]
(on
airplanes
/
on
ships
)
Brechbeutel
{pl}
;
Brechtüten
{pl}
;
Speitüten
{pl}
;
Brechsackerlen
{pl}
;
Speibsackerlen
{pl}
;
Kotztüten
{pl}
;
Kot
zs
ackerlen
{pl}
;
Kot
zs
äckli
{pl}
air
sickness
bags
;
travel
sickness
bags
;
sick
bags
;
vomit
bags
;
barf
bags
Dressiersack
{m}
;
Sprit
zs
ack
{m}
;
Spritzbeutel
{m}
;
Teigspritze
{f}
[ugs.]
[cook.]
pastry
bag
;
piping
bag
[Br.]
;
icing
bag
[Am.]
Dressiersäcke
{pl}
;
Sprit
zs
äcke
{pl}
;
Spritzbeutel
{pl}
;
Teigspritzen
{pl}
pastry
bags
;
piping
bags
;
icing
bags
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finan
zs
chwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Entlassung
{f}
(
aus
der
Haft
);
Freilassung
{f}
(
aus
)
[jur.]
release
(from)
Entlassung
auf
Bewährung
conditional
release
Entlassung
unter
Führungsaufsicht
supervised
release
bedingte
Entlassung
release
on
probation
or
parole
bedingte
Entlassung
(
nach
Verbüßung
des
unbedingten
Teils
eines
Strafurteils
)
release
on
probation
bedingte
Entlassung
(
nach
Verbüßung
eines
Großteils
der
Strafhaft
)
release
on
parole
vorzeitige
Entlassung
early
release
die
Voraussetzungen
für
eine
bedingte
Entlassung
erfüllen
(
Str
afg
efangener
)
to
be
eligible
for
release
on
parole
(of a
prisoner
)
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aeroplane
[Br.]
;
airplane
[Am.]
;
plane
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aeroplanes
;
airplanes
;
planes
Berge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
plane
[Am.]
;
medivac
plane
[Am.]
Kur
zs
tartflugzeug
{n}
;
Kur
zs
tarter
{m}
short
take-off
and
landing
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aeroplane
[Br.]
;
power-driven
airplane
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
plane
;
airsrew-driven
plane
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambulanzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
plane
;
air
ambulance
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
plane
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
plane
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
plane
;
to
put
a
plane
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
plane
Freigang
{m}
(
von
Str
afg
efangenen
)
day
parole
;
day
release
Freigang
bekommen
to
be
let
out
on
parole
Herzanfall
{m}
;
Her
zs
chlag
{m}
[med.]
heart
attack
Herzanfälle
{pl}
;
Her
zs
chläge
{pl}
heart
attacks
Er
starb
an
einem
Her
zs
chlag
.
He
died
of
a
heart
attack
.
Hit
zs
chlag
{m}
;
Hitzefieber
{n}
[med.]
heat
stroke
;
heatstroke
;
heat
pyrexia
Hit
zs
chläge
{pl}
heat
strokes
;
heatstrokes
Injektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
injections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
Injektion
arterial
injections
Gasinjektion
{f}
gas
injection
Insulininjektion
{f}
;
Insulinspritze
{f}
insulin
injection
;
insulin
jab
;
insulin
shot
intrakardiale
Injektion
intracardiac
injection
intramuskuläre
Injektion
intramuscular
injection
intrathekale
Injektion
intrathecal
injection
schmer
zs
tillende
Injektion
painkilling
injection
subkutane
Injektion
;
Subkutaninjektion
hypodermic
injection
subkonjunktivale
Injektion
subconjunctival
injection
Injektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
injection
eine
Spritze
bekommen
to
have
an
injection/a
jab/a
shot
Injektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
injections
;
to
make
injections
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injektion
verabreichen
to
administer/give
a
drug
by
intravenous
injection
jdm
.
eine
Injektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
injection
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Kimmenschieber
{m}
;
Aufsat
zs
chieber
{m}
[mil.]
deflection
leaf
corrector
;
rear
sight
elevating
slide
Kimmenschieber
{pl}
;
Aufsat
zs
chieber
{pl}
deflection
leaf
correctors
;
rear
sight
elevating
slides
Knoten
{m}
(
in
Baumstrukturen
)
[comp.]
[math.]
node
(in
tree
structures
)
Knoten
{pl}
nodes
innerer
Knoten
;
nichtterminaler
Knoten
in
terior
node
;
non-terminal
node
Endknoten
;
terminaler
Knoten
end
node
;
terminal
node
;
tip
node
;
leaf
node
;
leaf
;
terminal
vertex
Interpolationsknoten
;
Stüt
zs
telle
bei
der
Interpolation
interpolation
node
Kreu
zs
chlag
{m}
(
Seil
)
[techn.]
ordinary
lay
;
regular
lay
;
crosslay
(rope)
Kreu
zs
chlag
rechtsgängig/linksgängig
ordinary
lay
right-hand/left-hand
Kur
zs
treckenflugzeug
{n}
[aviat.]
short
haul
aircraft
;
short
range
aircraft
Kur
zs
treckenflugzeuge
{pl}
short
haul
aircraft
;
short
range
aircraft
Net
zs
ack
{m}
;
Kartoffelnet
zs
ack
{m}
;
Raschelsack
{m}
(
Verkaufsverpackung
)
net
bag
;
raschel
bag
(sales
packaging
)
Net
zs
äcke
{pl}
;
Kartoffelnet
zs
äcke
{pl}
;
Raschelsäcke
{pl}
net
bags
;
raschel
bags
Pflanzengalle
{f}
;
Galle
{f}
;
Cecidium
{n}
(
Gewebewucherung
)
[bot.]
plant
gall
;
gall
;
cecidium
(outgrowth)
Ananasgalle
{f}
pineapple
gall
Bechergalle
{f}
;
Linsengalle
{f}
button
gall
;
spangle
gall
Beutelgalle
{f}
pouch
gall
Blattgalle
{f}
leaf
gall
Blattrandgalle
{f}
;
Faltengalle
{f}
fold
gall
Blattstielgalle
{f}
petiolar
gall
Eichenschwammgalle
{f}
;
Eichengalle
{f}
oak
gall
Eichenrose
{f}
artichoke
gall
Filzgalle
{f}
filz
gall
Kegelgalle
{f}
cone
gall
Knoppergalle
{f}
knopper
gall
Markgalle
{f}
mark
gall
;
medullar
gall
Rollgalle
{f}
roll
gall
Rosengalle
{f}
;
Schl
afg
alle
{f}
;
Bedeguargalle
{f}
rose
gall
;
bedeguar
gall
Schwammkugelgalle
{f}
marble
gall
Stängelgalle
{f}
;
Zweiggalle
{f}
twig
gall
Umwallungsgalle
{f}
covering
gall
Weidenrose
{f}
camellia
gall
Wintergalle
{f}
winter
gall
Wurzelgalle
{f}
root
gall
Zigarrengalle
{f}
cigar
gall
von
Pilzen
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Phytocecidium
{n}
phytocecidium
von
Tieren
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Zoocecidium
{n}
zoocecidium
Rohrstrang
{m}
;
Rohrleitung
{f}
conduit
of
pipes
;
pipeline
conduit
;
run
of
piping
;
piping
run
;
run
of
tubing
;
tubing
run
Rohrstränge
{pl}
;
Rohrleitungen
{pl}
conduits
of
pipes
;
pipeline
conduits
;
runs
of
piping
;
piping
runs
;
runs
of
tubing
;
tubing
runs
einzügiger
Rohrstrang
;
einrohriger
Strang
single-duct
conduit
;
single-duct
run
Abflussleitung
{f}
;
Ablaufleitung
{f}
outlet
conduit
;
outlet
piping
;
outlet
tubing
Feuerwehrsteigleitung
{f}
;
Brandschut
zs
teigleitung
{f}
standpipe
(for
connecting
fire
hoses
)
Steigrohrleitung
{f}
;
Steigleitung
{f}
rising
piping
;
services
riser
Säge
{f}
[techn.]
saw
Sägen
{pl}
saws
Bügelsäge
{f}
bow
saw
;
bowsaw
doppelschneidige
Säge
double-cut
saw
Feinsäge
{f}
fine
saw
;
finesaw
Fuchsschwanz
{m}
rip
saw
;
ripsaw
Gehrungssäge
{f}
mitre-box
saw
[Br.]
;
mitre
saw
[Br.]
;
miter-box
saw
[Am.]
;
miter
saw
[Am.]
Gestellsäge
{f}
;
Spannsäge
{f}
;
Zimmermannssäge
{f}
frame
saw
;
bucksaw
;
Swede
saw
Handsäge
{f}
hand
saw
;
handsaw
kurze
Handstichsäge
{f}
;
Gipskartonsäge
{f}
;
Rigipssäge
{f}
;
Schlüssellochsäge
{f}
jab
saw
;
pad
saw
;
keyhole
saw
;
drywall
saw
;
plasterboard
saw
lange
Handstichsäge
{f}
compass
saw
Kapp-
und
Gehrungssäge
{f}
compound
mitre
saw
[Br.]
;
compound
miter
saw
[Am.]
Laubsäge
{f}
fretsaw
;
coping
saw
Metallbügelsäge
{f}
;
Metallsäge
{f}
;
Eisensäge
{f}
hacksaw
;
metal-cutting
saw
Rückensäge
{f}
backsaw
Säge
mit
hin-
und
hergehender
Schnittbewegung
reciprocating
saw
Schwertsäge
{f}
stone
saw
Tischlersteifsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinersteifsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
cabinet
saw
Zinkensäge
{f}
;
Schwalbenschwan
zs
äge
{f}
dovetail
saw
zweihändige
Säge
two-handed
saw
Zacke/Zacken
einer
Säge
jag
of
a
saw
Schmel
zs
icherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Sicherungselement
{n}
[electr.]
safety
fuse
;
fuse
Schmel
zs
icherungen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
;
Sicherungselemente
{pl}
safety
fuses
;
fuses
Einlöt-Schmel
zs
icherung
{f}
pigtail
fuse
Hörnersicherung
{f}
horn-break
fuse
NH-Sicherung
{f}
;
Messersicherung
{f}
;
Schwertsicherung
{f}
NH
fuse
;
knife
fuse
Schraubsicherung
{f}
screw-in
plug
fuse
Schwebesicherung
{f}
floating
fuse
Zehn-Ampere-Sicherung
ten-amp
fuse
elektrische
Sicherung
{f}
fuse
träge
Sicherung
time-lag
fuse
Die
Sicherung
hat
auslöst
. /
ist
durchgebrannt
/
ist
rausgeflogen
[ugs.]
.
Es
hat
die
Sicherung
durchgehauen
[ugs.]
The
fuse
has
blown
.
Seeanker
{m}
;
Treibanker
{m}
;
Schleppanker
{m}
;
Len
zs
ack
{m}
[hist.]
[naut.]
sea
anchor
;
drift
anchor
;
parachute
anchor
;
drag
;
drogue
Seeanker
{pl}
;
Treibanker
{pl}
;
Schleppanker
{pl}
;
Len
zs
äcke
{pl}
sea
anchors
;
drift
anchors
;
parachute
anchors
;
drags
;
drogues
Sohlenschubspannung
{f}
;
Schubspannung
{f}
;
Sohlenschleppspannung
{f}
;
Sohlenschleppkraft
{f}
(
Gewässerkunde
)
bottom
shear
stress
;
bottom
shear
force
;
tractive
force
on
channel
bottom
(hydrology)
kritische
Sohlenschubspannung
;
kritische
Schleppspannung
;
kritische
Schleppkraft
;
Gren
zs
chubspannung
{f}
;
Gren
zs
chleppspannung
{f}
;
Gren
zs
pannung
{f}
;
Gren
zs
chleppkraft
{f}
critical
bottom
shear
stress
;
critical
shear
stress
;
critical
shear
force
;
critical
tractive
force
Soldat
{m}
;
Kriegsknecht
{m}
[obs.]
[mil.]
soldier
Soldaten
{pl}
;
Kriegsknechte
{pl}
soldiers
Berufssoldat
{m}
career
soldier
;
professional
soldier
;
army
lifer
[Am.]
[coll.]
einfacher
Soldat
common
soldier
;
private
soldier
[Br.]
Besatzungssoldat
{m}
occupying
soldier
Gren
zs
oldat
{m}
border
soldier
;
border
patrol
soldier
Kindersoldaten
{pl}
child
soldiers
amerikanischer
Soldat
Government
Issue
[Am.]
[slang]
/GI/
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
[sport]
player
(in a
sport
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
players
Klassespieler
{m}
;
Klassespielerin
{f}
class
player
Sandplat
zs
pieler
{m}
(
Tennis
)
clay
court
player
(tennis)
Nachwuchsspieler
{m}
up-and-coming
young
player
Spieler
in
der
Kindermannschaft
peewee
player
Amateurspieler
{m}
;
Amateur
{m}
amateur
player
;
amateur
Profispieler
{m}
;
Profispielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Berufsspieler
{m}
;
Berufsspielerin
{f}
professional
player
;
professional
;
non-amateur
;
paid
player
bester
Spieler
der
Begegnung
player
of
the
game
;
man
of
the
match
;
most
valuable
player
of
the
game/match
/MVP/
[Am.]
Spieler
des
Jahres
most
valuable
player
of
the
year
/MVP/
[Am.]
Sprache
{f}
/Spr
./
[ling.]
language
/lang
./
Sprachen
{pl}
languages
Bildungssprache
{f}
academic
language
;
erudite
language
jds
.
Bildungssprache
sb
.'s
language
of
education
Burschensprache
{f}
;
Studentensprache
{f}
[hist.]
student
language
Einzelsprachen
{pl}
individual
languages
Erstsprache
{f}
first
language
Geschäftssprache
{f}
;
Wirtschaftssprache
{f}
;
Handelssprache
{f}
business
language
;
commercial
language
Gossensprache
{f}
;
Vulgärsprache
{f}
language
of
the
gutter
;
gutter
language
Hauptsprache
{f}
main
language
;
primary
language
;
dominant
language
Tagungssprache
{f}
;
Konferen
zs
prache
{f}
conference
language
Umgebungssprache
{f}
ambient
language
die
finno-ugrischen
Sprachen
,
die
ugro-finnischen
Sprachen
the
Finno-Ugric
languages
;
the
Finno-Ugrian
languages
die
germanischen
Sprachen
the
Germanic
languages
die
indoeuropäischen
Sprachen
;
die
indogermanischen
Sprachen
[früherer Ausdruck]
the
Indo-European
languages
;
the
Indo-Germanic
languages
[former term]
die
romanischen
Sprachen
the
Romance
languages
die
slawischen
Sprachen
the
Slavic
languages
eine
lebende
Sprache
a
living
language
natürliche
Sprache
[comp.]
plain
language
in
der
gesprochenen
Sprache
in
spoken
language
eine
Sprache
in
Wort
und
Schrift
beherrschen
to
have
a
good
spoken
and
written
command
of
a
language
Die
Kurssprache
ist
Deutsch
.
The
course
language
is
German
.;
The
course
is
held
in
German
language
.
Steinschlag
{m}
[auto]
(
auf
der
Windschut
zs
cheibe
)
rock
chip
Steinschläge
{pl}
rock
chips
Steueraufschlag
{m}
;
Steuerzuschlag
{m}
;
Zusat
zs
teuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
additional
tax
;
surtax
(on
sth
.)
Steueraufschläge
{pl}
;
Steuerzuschläge
{pl}
;
Zusat
zs
teuern
{pl}
additional
taxes
;
surtaxes
Steuerstrafe
{f}
;
Finan
zs
trafe
{f}
[Ös.]
[fin.]
fiscal
penalty
;
penalty
for
a
revenue
offence
Steuerstrafen
{pl}
;
Finan
zs
trafen
{pl}
fiscal
penalties
;
penalties
for
revenue
offences
Str
afg
erichtshof
{m}
[jur.]
criminal
court
Internationaler
Str
afg
erichtshof
(
mit
Sitz
in
Den
Haag
)
International
Criminal
Court
/ICC/
(based
in
The
Hague
)
Internationaler
Str
afg
erichtshof/Kriegsverbrechertribunal
[ugs.]
für
Ex-Jugoslawien
International
Criminal
Tribunal/War
Crimes
Tribunal
[coll.]
for
the
former
Yugoslavia
(ICTY)
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spleenworts
(botanical
genus
)
brauner
Streifenfarn
;
Steinfeder
(
Asplenium
trichomanes
)
common/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulterinum
)
ladder
spleenwort
Brutfarn
{m}
;
Mutterfarn
{m}
;
Henne-und-Huhn-Farn
{m}
(
Asplenium
bulbiferum
)
mother
fern
;
mother
spleenwort
;
hen-and-chicken
fern
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
alternate-leaved
spleenwort
Ebenhol
zs
treifenfarn
{m}
;
breitnerviger
Streifenfarn
(
Asplenium
platyneuron
)
ebony
spleenwort
Gabelstreifenfarn
{m}
;
nordischer
Streifenfarn
(
Asplenium
septentrionale
)
grass
fern
;
forked
spleenwort
;
Northern
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichomanes-ramosum
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
Hirschzungenfarn
{m}
;
Hirschzunge
{f}
(
Asplenium
scolopendrium
/
Phyllitis
scolopendrium
)
hart's-tongue
fern
;
hart's-tongue
Jura-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
fontanum
/
Asplenium
exiguum
)
little
spleenwort
;
smooth
(rock)
spleenwort
kriechender
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
walking
fern
;
walking
leaf
lanzettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
lanceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
ruta-muraria
)
wall
rue
;
wall-rue
spleenwort
;
white
maidenhair
Milzfarn
{m}
;
Schriftfarn
{m}
(
Asplenium
ceterach
/
Ceterach
officinarum
)
rustyback
fern
;
scale/scaly
fern
;
scaly
spleenwort
Nestfarn
{m}
;
Vogelnestfarn
{m}
;
afrikanischer
Nestfarn
{m}
(
Asplenium
nidus
)
bird's
nest
fern
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adiantum-nigrum
)
black
spleenwort
Serpentin-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
cuneifolium
)
serpentine
spleenwort
Spitzer
Streifenfarn
{m}
;
Spitzer
Strichfarn
{m}
(
Asplenium
onopteris
)
acute-leaved
spleenwort
;
Irish
spleenwort
;
Western
black
spleenwort
Stüt
zs
prung
{m}
(
Geräteturnen
)
[sport]
gymnastics
vault
;
vault
(apparatus
gymnastics
)
Handstützüberschlag
{m}
handspring
vault
Hocksprung
{m}
;
Sprunghocke
{f}
squat
vault
Substan
zs
chädigung
{f}
an
einer
Liegenschaft
durch
den
Pächter
[jur.]
estrepement
Unterlassungsverfügung
in
Bezug
auf
die
Substan
zs
chädigung
an
einem
Pachtobjekt
[jur.]
writ
of
estrepement
Sumache
{pl}
;
Schmacke
{pl}
(
Rhus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sumachs
;
sumacs
(botanical
genus
)
Duftender
Essigbaum
{m}
;
Duftessigbaum
{m}
;
Duftender
Sumach
{m}
;
Duftsumach
{m}
;
Wohlriechender
Sumach
{m}
(
Rhus
aromatica
)
fragrant
sumac
;
aromatic
sumac
Essigbaum
{m}
;
Hirschkolbensumach
{m}
;
Kolbensumach
{m}
(
Rhus
typhina
)
vinegar
tree
;
staghorn
sumac
Eichenblättriger
Giftsumach
{m}
;
Behaarter
Giftsumach
{m}
;
Giftsumach
{m}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
toxicodendron
/
Toxicodendron
pubescens
)
Atlantic
poison
oak
;
eastern
poison
oak
Gallensumach
{m}
;
Chinesischer
Essigbaum
{m}
(
Rhus
chinensis
)
nutgall
tree
;
Chinese
gall
;
Chinese
sumac
Gerbersumach
{m}
;
Gerberbaum
{m}
;
Gerberstrauch
{m}
;
Gewür
zs
umach
{m}
;
Sizilianischer
Sumach
{m}
;
Färberbaum
{m}
(
Rhus
coriaria
)
tanner's
sumach
;
elm-leaved
sumach
;
Sicilian
sumac
Kahler
Essigbaum
{m}
;
Kahler
Scharlachsumach
{m}
;
Scharlachsumach
{m}
;
Glatter
Sumach
{m}
(
Rhus
glabra
)
smooth
sumac
;
scarlet
sumac
;
red
sumac
Kletternder
Giftsumach
{m}
;
Giftiger
Efeu
{m}
;
Giftefeu
{m}
(
Rhus
radicans
)
eastern
poison
ivy
;
poison
ivy
Orientalischer
Lackbaum
{m}
;
Lackbaum
{m}
;
Lacksumach
{m}
;
Firnissumach
{m}
(
Rhus
verniciflua
/
Toxicodendron
vernicifluum
)
Chinese
lacquer
tree
;
Japanese
varnish
tree
;
Japanese
sumac
;
varnish
tree
Talgsumach
{m}
(
Rhus
succedanea
)
Japanese
wax
tree
;
wax
tree
Stinksumach
{m}
(
Rhus
trilobata
)
skunkbush
sumac
;
skunkbush
;
stinking
sumac
;
ill-scented
sumac
;
three-leaf
sumac
Kalifornische
Gifteiche
{f}
;
Westliche
Gifteiche
{f}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
diversiloba
)
Pacific
poison
oak
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldstrafe
)
[jur.]
daily
rate
(unit)
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
daily
rates
Tagessat
zs
ystem
[jur.]
system
of
daily
rated
fines
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verhängt
werden
.
Fines
may
be
imposed
at
daily
rates
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Transformator
{m}
;
Umformer
{m}
;
Trafo
{m}
[ugs.]
[electr.]
transformer
Transformatoren
{pl}
;
Umformer
{pl}
;
Trafos
{pl}
transformers
abgeschirmter
Transformator
shielded
transformer
Abspanntransformator
{m}
;
Abwärtstransformator
{m}
;
Abwärtstrafo
{m}
[ugs.]
step-down
transformer
;
reducing
transformer
;
buck
transformer
Auf-Abwärts-Transformator
buck
boost
transformer
Drehtransformator
{m}
;
Drehregler
{m}
adjustable
transformer
;
variable
transformer
eisenkernloser
Transformator
air
core
transformer
Leistungstransformator
{m}
power
transformer
Schweißtransformator
{m}
welding
transformer
unbedingter
kur
zs
chlussfester
Transformator
inherently
short-circuit-proof
transformer
am
Mast
montierter
Transformator
pole-mounted
transformer
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
sales
(number
of
items
sold
)
Bruttoumsatz
{m}
gross
sales
Deckungsumsatz
{m}
breakeven
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
total
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nut
zs
chwellenumsatz
{m}
break-even
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
intercompany
sales
Jahresumsatz
{m}
annual
sales
Konzernumsatz
{m}
group
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
minimum
sales
Monatsumsatz
{m}
monthly
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
consolidated
net
sales
Tagesumsatz
{m}
daily
sales
Rekordumsatz
{m}
record
sales
hoher
Umsatz
high
sales
erwarteter
Umsatz
expected
sales
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
zero-rated
sales
[Br.]
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
ratio
of
sales
to
invested
capital
die
Umsätze
steigern
to
increase
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
to
achieve
good
sales
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Adlerstellung
{f}
eagle
pose
Baumstellung
{f}
tree
pose
Bogenstellung
{f}
bow
pose
Drehsitz
{f}
spinal
twist
Dreieckstellung
{f}
triangle
pose
Fischstellung
{f}
fish
pose
gebundene
Winkelstellung
{f}
bound
angle
pose
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
revolved
side
angle
pose
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
garland
pose
Halbmondstellung
{f}
crescent
moon
pose
Heldenstellung
{f}
hero
pose
;
warrior
pose
Heuschreckenstellung
{f}
locust
pose
Hinaufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
upward
facing
dog
pose
Kobrastellung
{f}
cobra
pose
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
standing
forward
bend
Kuhmaulstellung
{f}
cow
face
pose
Lotussitz
{m}
lotus
pose
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
downward
facing
dog
pose
Pflugstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
shoulder
stand
Seitstüt
zs
tellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
side
plank
pose
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
seated/standing
forward
bend
Sonnengruß
{m}
Surya
Namaskar
;
salute
to
the
sun
;
sun
salutation
Stocksitz
{m}
staff
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
four
limbed
staff
pose
Tänzerstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
corpse
pose
;
relaxation
pose
Umkehrstellung
{f}
inversion
pose
volle
Bootsstellung
{f}
full
boat
pose
More results
Search further for "ZS-AFG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners