A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1538
similar
results for TR-AAG
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
tr
inken
{vi}
{vt}
to
drink
{
drank
;
drunk
}
tr
inkend
drinking
ge
tr
unken
drunk
er/sie
tr
inkt
he/she
drinks
ich/er/sie
tr
ank
I/he/she
drank
er/sie
hat/hatte
ge
tr
unken
he/she
has/had
drunk
ich/er/sie
tr
änke
I/he/she
would
have
drunk
tr
ink
!
drink
!
Kaffee
tr
inken
{vt}
to
drink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Was
möchtest
du
tr
inken
?
What
would
you
like
to
drink
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
tr
inken
.
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
etw
.
in
einem
Zug
aus
tr
inken
;
auf
ex
tr
inken
[ugs.]
to
drink
sth
.
in
one
go
Tr
ink
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
drink
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
etwas
tr
inken
gehen
to
go
for
a
drink
Komm
,
gehen
wir
etwas
tr
inken
!;
Komm
,
tr
inken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
doch
auf
einen
Schluck
herein
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
Projektauf
tr
ag
{m}
project
order
;
order
etw
.
scheiden
;
verschalen
;
durch
Bretter/mit
Brettern
tr
ennen
{vt}
[min.]
to
board
;
to
lace
up
;
to
lag
;
to
case
;
to
clead
;
to
buck
up
;
to
brattice
up
sth
.
tr
otzdem
{adv}
anyway
;
anyhow
;
just
the
same
;
all
the
same
(postpositive);
even
so
(prepositive)
Ich
mach's/tu's
tr
otzdem
!
I'll
do
it
anyway/anyhow/all
the
same
!
Sie
ist
nicht
sehr
verlässlich
,
aber
ich
mag
sie
tr
otzdem
.
She's
not
very
reliable
,
but
I
like
her
just
the
same
.
Danke
tr
otzdem
für
die
Einladung
.
Thanks
for
the
invitation
anyway/anyhow/all
the
same
.
Es
sind
viele
Fehler
drinnen
,
tr
otzdem
ist
es
ein
guter
Aufsatz
.
There
are
a
lot
of
mistakes
,
even
so
,
it's
a
good
essay
.
tr
effen
;
schlagen
;
anschlagen
;
aufschlagen
;
hinschlagen
{vt}
to
hit
{
hit
;
hit
}
tr
effend
;
schlagend
;
anschlagend
;
aufschlagend
;
hinschlagend
hitting
ge
tr
offen
;
geschlagen
;
angeschlagen
;
aufgeschlagen
;
hingeschlagen
hit
er/sie
tr
ifft
he/she
hits
ich/er/sie
tr
af
I/he/she
hit
er/sie
hat/hatte
ge
tr
offen
he/she
has/had
hit
ich/er/sie
tr
äfe
I/he/she
would
hit
ins
Schwarze
tr
effen
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
Er
hat
ins
Schwarze
ge
tr
offen
.
He
hit
the
mark
.
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
Hit
him/her/it/them
!
Aufschüttung
{f}
;
Bodenauf
tr
ag
{m}
;
Auf
tr
ag
{m}
[constr.]
fill
;
made
ground
Teilbe
tr
ag
{m}
(
einer
Rechnung
)
item
Tr
agetasche
{f}
;
Tr
agtasche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tasche
{f}
;
Tr
agetüte
{f}
[Dt.]
;
Tr
agtüte
{f}
[Dt.]
;
Tüte
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
carrier
bag
;
bag
Tr
agetaschen
{pl}
;
Tr
agtaschen
{pl}
;
Taschen
{pl}
;
Tr
agetüten
{pl}
;
Tr
agtüten
{pl}
;
Tüten
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sackerl
{pl}
carrier
bags
;
bags
Baumwoll
tr
agetasche
{f}
;
Baumwolltasche
{f}
cotton
carrier
bag
;
cotton
bag
Griffloch
tr
agetasche
{f}
;
Grifflochtasche
{f}
;
DKT-Tasche
{f}
aperture
handle
carrier
bag
;
aperture
handle
handle
bag
Kinderhemd
tr
agetasche
{f}
;
Hemdchen
tr
agetasche
{f}
;
Hemdchentasche
{f}
vest-style
carrier
bag
;
vest
carrier
bag
;
vest
bag
;
T-shirt
carrier
bag
;
T-shirt
bag
Klappentasche
{f}
flap-type
bag
;
flap
bag
Kleidersack
{m}
garment
bag
;
clothes
bag
;
suit
bag
Kordel
tr
agetasche
{f}
;
Kordeltasche
{f}
rope
handle
carrier
bag
;
rope
handle
bag
Krimskramstasche
{f}
ditty
bag
Papier
tr
agetasche
{f}
paper
carrier
bag
;
paper
bags
Schlaufen
tr
agetasche
{f}
aus
Papier
;
Schlaufentasche
{f}
flat
handle
carrier
bag
;
flat
handle
bag
Schlaufen
tr
agetasche
{f}
aus
Plastik
;
Schlaufentasche
{f}
soft
loop
handle
carrier
bag
;
soft
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
carrier
bag
;
flexiloop
handle
bag
Tr
agetasche
mit
ausgestanztem
Griffloch
die
cut
handle
carrier
bag
;
die
cut
handle
bag
Tr
agetasche
mit
verstärktem
Griffloch
patch
handle
carrier
bag
;
patch
handle
bag
Eingang
{m}
;
Ein
tr
itt
{m}
[arch.]
en
tr
y
;
en
tr
yway
Baube
tr
ieb
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
cons
tr
uction
(process)
Tr
ip
{m}
tr
ip
[slang]
Drogen
tr
ip
drug
tr
ip
Tr
avestiekleidung
{f}
(
Kostümierung
als
Person
des
anderen
Geschlechts
)
drag
(clothing)
Mann
in
Frauenkleidern
man
in
drag
;
drag
queen
(
als
Mann
)
Frauenkleider
tr
agen
to
be
in
drag
vor
Anker
tr
eiben
{vi}
to
drag
(the
anchor
)
Luftwiderstand
{m}
;
S
tr
ömungswiderstand
{m}
air
drag
;
drag
;
aerodynamic
drag
S
tr
ömungswiderstand
{m}
drag
Tr
atte
{f}
;
tr
assierter
Wechsel
{m}
;
gezogener
Wechsel
{m}
ohne
Akzept
[fin.]
draft
;
non
yet
accepted
bill
Tr
atte
ohne
Dokumente
clean
draft
Sicht
tr
atte
{f}
draft
(payable)
at
sight
;
sight
draft
Tr
attenankündigung
{f}
;
Tr
attenavis
{n}
advice
of
draft
Tr
attenbe
tr
ag
{m}
amount
of
draft
eine
Tr
atte
ankaufen
to
accept
a
draft
eine
Tr
atte
einlösen
to
honour
a
draft
eine
Tr
atte
nicht
einlösen
to
dishonour
a
draft
Empörungswelle
{f}
;
öffentlicher
Aufschrei
{m}
;
Proteststurm
{m}
;
Sturm
{m}
der
En
tr
üstung
;
Schmähgewitter
{n}
;
Shitstorm
{m}
[slang]
[soc.]
storm
of
con
tr
oversy
;
storm
; (public)
outcry
Rück
tr
itt
{m}
(
von
einem
Ver
tr
ag
)
withdrawal
(from a
con
tr
act
)
S
tr
eich
{m}
;
Schlag
{m}
;
S
tr
ich
{m}
s
tr
oke
Tr
ansmission
{f}
(
Durchgang
von
S
tr
ahlen
durch
ein
Medium
)
[phys.]
tr
ansmission
Tr
ansmissionen
{pl}
tr
ansmissions
Walfang
be
tr
eiben
{v}
to
whale
;
to
engage
in
whale
fishing
Plauderei
{f}
;
Geplauder
{n}
;
Schwätzchen
{n}
[Dt.]
;
Klönschnack
[Norddt.];
Schnack
{m}
[Norddt.];
Plausch
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pläuschchen
{n}
[Süddt.];
Plauscherl
{n}
[Ös.]
;
Tr
atsch
{m}
[Ös.]
;
Schwatz
{m}
[Schw.]
chat
;
chit-chat
[Br.]
;
chitchat
[Am.]
;
chin-wag
[Br.]
Mitgliedsbei
tr
ag
{m}
;
Spendenbei
tr
ag
{m}
(
für
)
subscription
(to)
Tr
inkspruch
{m}
;
Toast
{m}
toast
(act
of
drinking
to
honour
sb
.)
Tr
inksprüche
{pl}
;
Toasts
{pl}
toasts
einen
Tr
inkspruch
auf
jdn
.
ausbringen
;
jdn
.
mit
einem
Tr
inkspruch
würdigen
;
jdn
.
hochleben
lassen
to
drink/propose/raise
a
toast
to
sb
.
den
Tr
inkspruch
erwidern
to
respond
to
the
toast
Ich
erhebe
mein
Glas
auf
das
Brautpaar
!
I
raise
my
glass
(in a
toast
)
to
the
bridal
pair
.
Auf
die
Damen
! (
Tr
inkspruch
)
To
the
ladies
!
Auf
Ihre
Gesundheit
!;
Auf
Ihr
Wohl
!
Here's
to
you
!
tr
öpfchenweiser
Vorgang
{m}
drip-drip
;
drip
Es
wurden
tr
öpfchenweise
neue
Vorwürfe
laut
.
There
was
a
constant
drip
of
new
allegations
.
Die
kleinen
negativen
Nadelstiche
begannen
Wirkung
zu
zeigen
.
The
drip-drip
of
negative
comments
began
to
have
an
effect
.
Mietbe
tr
ag
{m}
;
Mietpreis
{m}
;
Miete
{f}
;
Leihgebühr
{f}
rental
;
rental
fee
;
rental
rate
tr
öpfeln
;
tr
opfen
{vi}
to
tr
ickle
tr
öpfelnd
;
tr
opfend
tr
ickling
ge
tr
öpfelt
;
ge
tr
opft
tr
ickled
ein
tr
öpfeln
[ugs.]
(
Besucher
)
to
tr
ickle
in
(of
visitors
)
Blut
tr
öpftelte
aus
der
Wunde
.
Blood
tr
ickled
from
the
wound
.
Regenwasser
tr
opfte
durch
die
Risse
.
Rainwater
tr
ickled
through
the
cracks
.
Ein
paar
Tr
änen
liefen
ihr
die
Wangen
herunter
.
Tears
were
tr
ickling
down
her
cheeks
.
Die
Gäste
tr
öpfelten
(
langsam
)
in
den
Saal
.
The
guests
began
tr
ickling
into
the
hall
.
tr
ödeln
;
herum
tr
ödeln
[ugs.]
;
bummeln
[Mitteldt.] [Süddt.];
brodeln
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
(
eine
Tätigkeit
langsam
und
unkonzen
tr
iert
ausführen
)
to
dawdle
;
to
dally
;
to
dilly-dally
[coll.]
;
to
lollygag
[Am.]
[coll.]
tr
ödelnd
;
herum
tr
ödelnd
;
bummelnd
;
brodelnd
dawdling
;
dallying
;
dilly-dallying
;
lollygagging
ge
tr
ödelt
;
herumge
tr
ödelt
;
gebummelt
;
gebrodelt
dawdled
;
dallied
;
dilly-dallied
;
lollygagged
tr
ödelt
;
bummelt
;
brodelt
dawdles
;
dallies
;
dilly-dallies
;
lollygags
tr
ödelte
;
bummelte
;
brodelte
dawdled
;
dallied
;
dilly-dallied
;
lollygagged
beim
Frühstück
tr
ödeln
to
dawdle
over
your
breakfast
Tr
ödelt
nicht
.
Wir
versäumen
sonst
den
Bus
!
Don't
lollygag
,
or
else
we'll
miss
our
bus
!
tr
äge
;
müde
;
schleppend
{adj}
languid
;
languorous
[poet.]
ein
drückend-schwüler
Sommertag
a
languid/languorous
summer
day
schleppend
at
a
languid/languorous
pace
Er
grüßte
mich
mit
einer
müden
Handbewegung
.
He
greeted
me
with
a
languid
wave
of
this
hand
.
Wir
faulenzten
den
ganzen
Nachmittag
am
Pool
.
We
spent
a
languid/langurous
afternoon
by
the
pool
.
Tr
ansitland
{n}
;
Tr
ansitstaat
{m}
(
für
jdn
./etw.)
[pol.]
[soc.]
tr
ansit
coun
tr
y
;
coun
tr
y
of
tr
ansit
;
tr
ansit
state
[rare]
(for
sb
./sth.)
Tr
ansitländer
{pl}
;
Tr
ansitstaaten
{pl}
tr
ansit
coun
tr
ies
;
coun
tr
ies
of
tr
ansit
;
tr
ansit
states
ein
Tr
ansitland
für
Migranten
a
tr
ansit
coun
tr
y
for
migrants
ein
Tr
ansitland
für
russisches
Gas
a
tr
ansit
coun
tr
y
for
Russian
gas
Tr
ägerhemd
{n}
;
Tr
ägerleibchen
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Tr
ägerleiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Tr
ägershirt
{n}
[textil.]
tank
shirt
;
tank
top
[Am.]
;
wife
beater
[Am.]
[slang]
;
guinea
tee
[Am.]
[slang]
;
dago
tee
[Am.]
[slang]
Tr
ägerhemden
{pl}
;
Tr
ägerleibchen
{pl}
;
Tr
ägerleiberln
{pl}
;
Tr
ägershirts
{pl}
tank
shirts
;
tank
tops
;
wife
beaters
;
guinea
tees
;
dago
tees
hautenges
Tr
ägerhemd
;
körperbetontes
Tr
ägershirt
muscle
shirt
Tr
ansgender
{m}
(
Mensch
,
dessen
Geschlechtsidentität
nicht
mit
seinem
biologischen
Geschlecht
übereinstimmt
)
tr
ansgender
person
;
tr
ansgender
;
tr
anny
[slang]
[pej.]
;
tr
annie
[slang]
[pej.]
einen
Tr
ansgender
mit
dem
falschen
Geschlecht
ansprechen
to
misgender
a
tr
ansgender
person
einen
Tr
ansgender
mit
seinem
abgelegten
Geburtsnamen
ansprechen
{vt}
to
deadname
a
tr
ansgender
[coll.]
Tr
eibnetz
{n}
;
Driftnetz
{n}
drift
net
;
driftnet
;
drift
netting
Tr
eibnetze
{pl}
;
Driftnetze
{pl}
drift
nets
;
driftnets
;
drift
nettings
Fischfang
mit
Tr
eibnetzen
(
indus
tr
ielle
Fischerei
)
drift
netting
;
drift-net
fishing
;
high-seas
drift-net
fishing
(industrial
fishing
)
Tr
ennung
{f}
(
vom
Staat
)
[pol.]
disestablishment
Tr
ennung
der
Kirche
vom
Staat
disestablishment
of
the
Church
Gegenbewegung
zur
Tr
ennung
von
anglikanischer
Kirche
vom
Staat
antidisestablishmentarianism
[Br.]
Tr
übsal
blasen
;
den
Kopf
hängen
lassen
{vi}
[übtr.]
to
mope
mit
einem
Gesicht
wie
drei
Tage
Regenwetter
/
mit
einer
Leichenbittermiene
[geh.]
/
mit
so
einem
Gesicht
[ugs.]
/
mit
so
einer
Fresse
[slang]
herumlaufen
to
mope
about/around
with
a
face
like
a
wet
weekend
/
with
a
face
like
a
slapped
arse
[Br.]
[slang]
zu
Hause
(
herum
)sitzen
und
Tr
übsal
blasen
to
mope
about/around
the
house
tr
ockener
Entzug
{m}
;
kalter
Entzug
{m}
(
Drogenabhängigkeit
)
cold
turkey
(drug
addiction
)
[Am.]
[slang]
einen
kalten
Entzug
machen
to
go
cold
turkey
Tr
agetasche
{f}
(
als
Zubehör
zu
einem
Gerät
)
carrying
bag
Tr
agetaschen
{pl}
carrying
bags
Tr
agkettenförderer
{m}
[techn.]
drag
bar
feeder
Tr
agkettenförderer
{pl}
drag
bar
feeders
Tr
ansvestit
{m}
;
Tr
anse
{f}
tr
ansvestite
;
cross-dresser
;
gender
bender
[Br.]
;
drag
queen
;
tr
anny
[slang]
[pej.]
;
tr
annie
[slang]
[pej.]
Tr
ansvestiten
{pl}
tr
ansvestites
;
cross-dressers
;
gender
benders
;
drag
queens
;
tr
annies
Tr
aumpaar
{n}
perfect
couple
Tr
aumpaare
{pl}
perfect
couples
Tr
avestiedarsteller
{m}
;
Tr
avestiekünstler
{m}
drag
performer
Tr
avestiedarsteller
{pl}
;
Tr
avestiekünstler
{pl}
drag
performers
Tr
eibgang
{m}
[agr.]
gangway
Tr
eibgänge
{pl}
gangways
Tr
eueerklärung
{f}
(
dem
Staat
gegenüber
)
[adm.]
declaration
of
allegiance
Tr
eueerklärungen
{pl}
declarations
of
allegiance
Tr
euhandurkunde
{f}
;
Tr
euhandver
tr
ag
{m}
[jur.]
tr
ust
deed
;
tr
ust
ins
tr
ument
Tr
euhandurkunden
{pl}
;
Tr
euhandver
tr
äge
{pl}
tr
ust
deeds
;
tr
ust
ins
tr
uments
Tr
euhandver
tr
ag
{m}
[jur.]
fiduciary
con
tr
act
;
tr
ust
agreement
Tr
euhandver
tr
äge
{pl}
fiduciary
con
tr
acts
;
tr
ust
agreements
Tr
ommelschlag
{m}
[mus.]
drumbeat
Tr
ommelschläge
{pl}
drumbeats
Tr
uppenkantine
{f}
;
Tr
uppenküche
{f}
;
Speisesaal
{m}
[mil.]
dining
facility
[Am.]
;
chow
hall
[Am.]
[slang]
Tr
uppenkantinen
{pl}
;
Tr
uppenküchen
{pl}
;
Speisesäle
{pl}
dining
facilities
;
chow
halls
tr
übe
;
tr
üb
;
grau
{adj}
[meteo.]
dull
(→ overcast)
Heute
ist
ein
tr
über
Tag
.
It's
a
dull
day
today
.
etw
.
überschatten
;
tr
üben
;
beein
tr
ächtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
tr
übend
;
beein
tr
ächtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighting
;
marring
überschattet
;
ge
tr
übt
;
beein
tr
ächtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
S
tr
eit
auf
dem
Heimweg
ge
tr
übt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beein
tr
ächtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
(
mit
offenen
Augen
)
tr
äumen
;
vor
sich
hin
tr
äumen
{vi}
to
daydream
mit
offenen
Augen
tr
äumend
;
vor
sich
hin
tr
äumend
daydreaming
ge
tr
äumt
;
vor
sich
hinge
tr
äumt
daydreamed
tr
äumt
daydreams
tr
äumte
daydreamed
sich
aus
dem
Alltag
usw
.
heraus
tr
äumen
to
daydream
your
way
out
of
everyday
life
etc
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "TR-AAG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners