A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for CARS
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Am
7.
Februar
2007
verabschiedete
die
Kommission
zwei
parallele
Mitteilungen:
eine
Mitteilung
über
die
Ergebnisse
der
Überprüfung
der
Strategie
der
Gemeinschaft
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
leichten
Nutzfahrzeugen
und
eine
Mitteilung
über
ein
wettbewerbsfähiges
Kfz-Regelungssystem
für
das
21
.
Jahrhundert
-
CARS
21
. [EU]
El
7
de
febrero
de
2007
,
la
Comisión
adoptó
dos
Comunicaciones
paralelas:
una
sobre
los
resultados
de
la
revisión
de
la
Estrategia
comunitaria
para
reducir
las
emisiones
de
CO2
de
los
turismos
y
los
vehículos
industriales
ligeros
y
otra
sobre
un
marco
reglamentario
para
un
sector
del
automóvil
competitivo
en
el
siglo
XXI
(CARS
21
).
Bei
der
Prüfung
der
wichtigsten
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Automobilindustrie
maßgeblichen
Politikbereiche
einigte
sich
die
hochrangige
Gruppe
CARS
21
,
die
die
Kommission
2005
eingerichtet
hatte
,
um
den
Weg
für
die
nachhaltige
Entwicklung
einer
wettbewerbsfähigen
europäischen
Automobilindustrie
zu
ebnen
,
auf
eine
Reihe
von
Empfehlungen
;
diese
zielen
darauf
ab
,
die
weltweite
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Automobilindustrie
und
die
Beschäftigung
zu
fördern
und
dabei
weitere
Fortschritte
bei
Sicherheit
und
Umweltfreundlichkeit
zu
erzielen
. [EU]
Al
examinar
los
principales
ámbitos
de
actuación
que
tienen
un
efecto
sobre
la
competitividad
de
la
industria
automovilística
europea
,
el
Grupo
de
Alto
Nivel
CARS
21
,
creado
por
la
Comisión
en
2005
con
el
fin
de
que
elaborara
un
plan
de
desarrollo
sostenible
para
una
industria
automovilística
europea
competitiva
,
acordó
una
serie
de
recomendaciones
dirigidas
a
mejorar
globalmente
la
competitividad
y
el
empleo
en
el
sector
y,
al
mismo
tiempo
, a
fomentar
el
avance
en
materia
de
seguridad
y
rendimiento
ambiental
.
CARS
SA
Târnă
;veni -
Mureș
; (
Haupttätigkeit
3.5) [EU]
CARS
SA
Târnă
;veni -
Mureș
; (actividad
principal:
3.5)
Da
es
von
wesentlicher
Bedeutung
ist
,
den
Empfehlungen
der
hochrangigen
Gruppe
CARS
21
nachzukommen
und
sowohl
die
Regelungen
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
"UN/ECE"
)
in
das
EU-Recht
zu
übernehmen
oder
sogar
EU-Richtlinien
oder
-Verordnungen
durch
UN/ECE-Regelungen
zu
ersetzen
als
auch
globale
technische
Regelungen
in
das
EU-Recht
aufzunehmen
,
sollte
die
Übereinstimmung
von
Gemeinschaftsvorschriften
und
UN/ECE-Regelungen
gewährleistet
sein
. [EU]
Debe
garantizarse
la
coherencia
de
la
legislación
de
la
UE
con
los
reglamentos
de
la
CEPE
,
pues
es
esencial
para
cumplir
las
recomendaciones
del
Grupo
de
alto
nivel
CARS
21
de
incorporar
los
reglamentos
de
la
Comisión
Económica
de
las
Naciones
Unidas
para
Europa
(CEPE)
al
Derecho
de
la
UE
o
incluso
sustituir
las
directivas
o
los
reglamentos
de
la
UE
por
reglamentos
de
la
CEPE
e
incorporar
reglamentos
técnicos
mundiales
al
Derecho
de
la
UE
.
Die
geplante
Ausbildungsbeihilfe
zugunsten
des
Volvo-Montagewerks
in
Gent
(
Volvo
Cars
Gent
,
nachstehend
"VCG"
)
wurde
bei
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
4.
Mai
2007
angemeldet
. [EU]
El
proyecto
de
ayuda
a
la
formación
en
favor
de
la
fábrica
de
montaje
de
automóviles
Volvo
de
Gante
(Volvo
Cars
Gent
,
en
lo
sucesivo
denominada
«VCG»
)
fue
notificado
a
la
Comisión
por
carta
de
4
de
mayo
de
2007
.
Die
hochrangige
Gruppe
CARS
21
unterstützte
in
ihrem
Bericht
vom
12
.
Dezember
2005
die
Initiative
der
Kommission
zur
Förderung
sauberer
und
energieeffizienter
Fahrzeuge
unter
der
Bedingung
,
dass
ein
technologieneutrales
,
leistungsorientiertes
und
integriertes
Konzept
verfolgt
wird
,
an
dem
sich
die
Fahrzeughersteller
,
die
Öl-
oder
Treibstofflieferanten
,
Reparaturbetriebe
,
Kunden
bzw
.
Fahrer
sowie
die
Behörden
beteiligen
. [EU]
El
informe
del
Grupo
de
alto
nivel
CARS
21
,
de
12
de
diciembre
de
2005
,
respaldó
la
iniciativa
de
la
Comisión
sobre
promoción
de
vehículos
limpios
y
energéticamente
eficientes
,
siempre
que
se
adoptara
un
enfoque
integrado
,
neutro
desde
el
punto
de
vista
tecnológico
y
basado
en
los
resultados
arrojados
por
los
vehículos
,
que
contara
con
la
participación
de
los
fabricantes
de
vehículos
,
los
proveedores
de
petróleo
y
combustible
,
los
talleres
de
reparación
,
los
clientes
o
conductores
y
las
autoridades
públicas
.
Die
Kommission
wies
in
ihren
Mitteilungen
vom
7.
Februar
2007
mit
dem
Titel
"Ergebnisse
der
Überprüfung
der
Strategie
der
Gemeinschaft
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
leichten
Nutzfahrzeugen"
und
mit
dem
Titel
"Ein
wettbewerbsfähiges
Kfz-Regelungssystem
für
das
21
.
Jahrhundert
(
CARS
21
)"
darauf
hin
,
dass
das
Gemeinschaftsziel
eines
durchschnittlichen
Emissionsausstoßes
von
120
g
CO2/km
für
die
Neuwagenflotte
bis
zum
Jahr
2012
ohne
zusätzliche
Maßnahmen
nicht
zu
erreichen
sein
wird
. [EU]
En
sus
Comunicaciones
de
7
de
febrero
de
2007
tituladas
«Resultados
de
la
revisión
de
la
estrategia
comunitaria
para
reducir
las
emisiones
de
CO2
de
los
turismos
y
los
vehículos
comerciales
ligeros»
y
«Marco
reglamentario
para
un
sector
del
automóvil
competitivo
en
el
siglo
XXI
(CARS
21
)»,
la
Comisión
insistió
en
que
el
objetivo
de
la
Comunidad
de
conseguir
que
las
emisiones
medias
del
parque
de
turismos
nuevos
se
sitúen
en
120
g
de
CO2/km
no
iba
a
poder
alcanzarse
antes
de
2012
sin
medidas
adicionales
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
3538580
,57
EUR
,
die
Belgien
zugunsten
von
Volvo
Cars
Gent
gewähren
will
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
La
ayuda
estatal
,
por
un
importe
de
3538580
,57
EUR
,
que
Bélgica
tiene
previsto
conceder
en
favor
de
Volvo
Cars
Gent
es
compatible
con
el
mercado
común
.
Die
verfügbare
Software
ermöglicht
den
Einsatz
von
virtuellen
Prüfungsmethoden
auf
Grundlage
dieser
Techniken
,
in
deren
Einführung
die
hochrangige
Gruppe
CARS
21
ein
Mittel
erkannt
hat
,
die
Kosten
für
die
Hersteller
durch
Wegfall
der
Verpflichtung
zum
Bau
von
Prototypen
für
Testzwecke
zu
senken
. [EU]
Los
programas
informáticos
disponibles
permiten
aplicar
métodos
virtuales
de
ensayo
basados
en
esas
técnicas
, y
el
Grupo
de
Alto
Nivel
CARS
21
consideró
que
su
introducción
ayudaría
a
reducir
costes
a
los
fabricantes
,
pues
estos
dejarían
de
estar
obligados
a
construir
prototipos
para
la
homologación
de
tipo
.
Entscheidung
der
Kommission
vom
11
.
März
2008
über
die
staatliche
Beihilfe
C
35/07
,
Volvo
Cars
Gent
,
noch
nicht
veröffentlicht
. [EU]
Decisión
de
la
Comisión
,
de
11
de
marzo
de
2008
,
relativa
a
la
ayuda
estatal
C
35/07
,
Volvo
Cars
Gent
,
todavía
no
publicada
.
Im
Abschlussbericht
der
Hochrangigen
Expertengruppe
CARS
21
heißt
es
,
dass
die
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
internationalen
Harmonisierung
der
Regelungen
für
Kraftfahrzeuge
fortgeführt
werden
sollten
,
wo
immer
dies
zweckdienlich
ist
,
und
dass
dabei
die
wichtigsten
Kraftfahrzeugmärkte
einbezogen
werden
sollten
und
die
Harmonisierung
auf
Bereiche
ausgedehnt
werden
sollte
,
die
bislang
noch
nicht
abgedeckt
sind
,
insbesondere
im
Rahmen
der
UNECE-Abkommen
von
1958
und
1998
. [EU]
El
informe
final
del
Grupo
de
alto
nivel
CARS
21
señaló
que
deben
mantenerse
los
esfuerzos
para
aumentar
la
armonización
a
nivel
internacional
de
las
reglamentaciones
relativas
a
los
vehículos
de
motor
cuando
proceda
,
con
vistas
a
implicar
a
los
mercados
clave
de
vehículos
y
extender
la
armonización
a
sectores
aún
no
cubiertos
,
en
particular
en
el
marco
de
los
acuerdos
de
la
Comisión
Económica
de
las
Naciones
Unidas
para
Europa
(CEPE/NU)
de
1958
y
1998
.
In
dem
Fahrplan
für
die
nächsten
zehn
Jahre
,
den
die
Hochrangige
Gruppe
CARS
21
in
ihrem
Abschlussbericht
"Ein
wettbewerbsfähiges
Kfz-Regelungssystem
für
das
21
.
Jahrhundert"
,
aufgestellt
hat
,
empfiehlt
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr
einen
integrierten
Ansatz
,
zu
dem
die
obligatorische
Einführung
neuer
Sicherheitseinrichtungen
gehört
,
darunter
Spiegel
zur
Verringerung
der
toten
Winkel
von
schweren
Lastkraftwagen
. [EU]
En
su
hoja
de
ruta
de
10
años
que
figura
en
el
informe
final
«A
Competitive
Automotive
Regulatory
System
for
the
21st
century»
(Sistema
regulador
para
un
sector
del
automóvil
competitivo
en
el
siglo
XXI
),
el
Grupo
de
alto
nivel
CARS
21
recomendaba
un
enfoque
integrado
en
relación
con
la
seguridad
vial
que
incluía
la
introducción
obligatoria
de
nuevos
dispositivos
de
seguridad
,
como
retrovisores
para
reducir
el
ángulo
muerto
de
los
vehículos
pesados
.
Infolge
eines
sachlichen
Fehlers
in
Tabelle
1
Spalte
B
des
Anhangs
wird
der
Eintrag
"A"
für
Jaguar
Cars
Ltd
,
Land
Rover
und
Tata
Motors
Limited
durch
den
Eintrag
"AN"
ersetzt
. [EU]
Debido
a
un
error
de
anotación
en
el
cuadro
1,
columna
B,
del
anexo
,
la
entrada
«D»
respecto
a
Jaguar
Cars
Ltd
,
Land
Rover
y
Tata
Motors
Limited
se
sustituye
por
«ND»
.
ISO
4040
(
2001
):
Straßenfahrzeuge
-
Anordnung
der
Handbedienteile
,
Anzeiger
und
Warngeräte
in
Kraftfahrzeugen
. [EU]
ISO
4040
(2001):
«Road
vehicles
-
passenger
cars
-
location
of
hand
controls
,
indicators
and
tell-tales»
.
Mopeds
,
motorbikes
,
cars
etc
. [EU]
Mopeds
,
motorbikes
,
cars
etc
.
Siehe
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
Ford
Genk
;
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
General
Motors
Belgium
;
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
Auto-Europa
Portugal
;
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
Volvo
Cars
Gent
. [EU]
Véase
la
Decisión
de
la
Comisión
en
el
asunto
Ford
Genk
;
la
Decisión
de
la
Comisión
en
el
asunto
General
Motors
Belgium
;
la
Decisión
de
la
Comisión
en
el
asunto
Auto-Europa
Portugal
;
la
Decisión
de
la
Comisión
en
el
asunto
Volvo
Cars
Gent
.
So
müssen
,
wie
immer
bei
Einführung
einer
neuen
Plattform
,
einige
ausgewählte
Mitarbeiter
zu
Volvo
Schweden
entsandt
werden
,
um
sich
dort
eingehend
mit
der
Funktionsweise
der
Plattform
vertraut
zu
machen
,
so
dass
sie
später
ihre
Kenntnisse
an
die
anderen
Beschäftigten
von
VCG
weitergeben
können
. [EU]
Así
,
cada
vez
que
se
establece
una
plataforma
,
una
serie
de
«trabajadores
pivote»
deben
ser
enviados
a
Volvo
Suecia
para
estudiar
el
funcionamiento
detallado
de
la
plataforma
con
el
fin
de
transmitir
posteriormente
estos
conocimientos
a
los
otros
trabajadores
de
Volvo
Cars
Gent
.
über
die
staatliche
Beihilfe
,
die
Belgien
zugunsten
von
Volvo
Cars
Gent
gewähren
will
(C
35/07
(
ex
N
256/07
)) [EU]
relativa
a
la
ayuda
estatal
que
Bélgica
tiene
previsto
conceder
en
favor
de
Volvo
Cars
Gent
[C 35/07 (ex N 256/07)]
Um
die
Rechtsvorschriften
für
die
Typgenehmigung
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
im
Abschlussbericht
der
Hochrangigen
Gruppe
CARS
21
zu
vereinfachen
,
ist
es
angebracht
,
eine
Reihe
von
Richtlinien
aufzuheben
,
ohne
dabei
den
Schutz
der
Verkehrsteilnehmer
zu
mindern
. [EU]
Para
simplificar
la
legislación
en
materia
de
homologación
de
tipo
con
arreglo
a
las
recomendaciones
del
Informe
final
del
Grupo
de
Alto
Nivel
CARS
21
,
conviene
derogar
varias
Directivas
sin
reducir
el
nivel
de
protección
de
los
usuarios
de
la
carretera
.
Um
diese
Aufstellung
in
Einklang
mit
den
Empfehlungen
der
hochrangigen
Gruppe
CARS
21
zu
bringen
,
muss
sie
geändert
werden
. [EU]
Para
seguir
las
recomendaciones
del
Grupo
de
Alto
Nivel
CARS
21
es
necesario
modificar
dicha
lista
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CARS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners