DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for zugefügte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Muss ich nicht aber die den beiden Kellnerinnen zugefügte Verletzung ihres Lebens und ihrer körperlichen Unversehrtheit gegenüber den unzähligen Opfern abwägen, die das von Elser vorausgesehene Blutvergießen mit sich brachte; von den -- von Elser wohl nicht vorausgesehenen -- Opfern des Holocaust abgesehen. [G] But must I not weigh infringement of the two waitresses' lives and freedom from bodily harm against the innumerable victims resulting from the blood-letting foresawn by Elser - not to mention the victims of the Holocaust which he probably did not anticipate.

Absichtlich zugefügte Stoffe sowie Nebenprodukte und Verunreinigungen der Rohstoffe, deren Konzentration 0,010 Gew.-% der fertigen Formulierung entspricht oder diesen Wert übersteigt, müssen die Umweltkriterien erfüllen. [EU] Compliance with the ecological criteria is required for substances intentionally added, as well as for by-products and impurities from raw materials, the concentration of which equals or exceeds 0,010 % by weight of final formulation.

Der Charitable Trust wurde vom SIC gegründet, um für die Gemeinschaft der Shetlandinseln als Entschädigung für zugefügte Störungen Gebühren entgegenzunehmen und zu verwalten, zu deren Zahlung sich die Ölindustrie verpflichtet hat. [EU] The Charitable Trust was created by the SIC to receive and hold, on behalf of the Shetland community, disturbance receipts which the oil industry had agreed to pay.

Die Mitgliedstaaten müssen einkalkulieren, dass etwa zugefügte Beistoffe die Eigenschaften des Pflanzenschutzmittels im Vergleich zum Mikroorganismus beeinflussen könnten. [EU] Member States must take into account the fact that any co-formulants might have an impact on the characteristics of the plant protection product compared to the micro-organism.

Die Mitgliedstaaten müssen einkalkulieren, dass etwa zugefügte Beistoffe die Eigenschaften des Pflanzenschutzmittels im Vergleich zum Mikroorganismus beeinflussen könnten. [EU] Member States shall take into account the fact that any co-formulants might have an impact on the characteristics of the plant protection product compared to the micro-organism.

Für die Einstufung von in den Kapiteln 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 und 3.9 behandelten Gemischen gilt, dass ein Gemisch in Form eines Aerosols in dieselbe Gefahrenkategorie wie die nichtaerosole Form des Gemisches einzustufen ist, sofern das zugefügte Treibgas sich beim Sprühen nicht auf die gefährlichen Eigenschaften des Gemisches auswirkt und wissenschaftliche Nachweise verfügbar sind, die belegen, dass die aerosole Form nicht gefährlicher ist als die nichtaerosole Form. [EU] In the case of the classification of mixtures covered by sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 and 3.9, an aerosol form of a mixture shall be classified in the same hazard category as the non-aerosolised form of the mixture, provided that the added propellant does not affect the hazardous properties of the mixture upon spraying and scientific evidence is available demonstrating that the aerosolised form is not more hazardous than the nonaerosolised form.

zugefügte Saccharose [EU] Added sugar

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners