A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
umgekehrtes Verhältnis
umgeknickte Stelle
umgelegte Stellung
umgepolt
umgestalten
umgewichten
umgewöhnen
umgraben
umgrenzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for umgestoßen
Word division: um·ge·sto·ßen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
italienischen
Behörden
räumen
zwar
ein
,
dass
beide
Naturkatastrophen
sich
in
dem
Zeitraum
ereignet
haben
,
in
dem
der
Bauvertrag
ruhte
,
behaupten
jedoch
,
dass
diese
Ereignisse
die
Produktionsplanung
der
Werft
umgestoßen
hätten
,
und
unterstreichen
,
dass
wegen
beider
Naturkatastrophen
mittels
Erlass
des
Präsidenten
des
Ministerrats
bis
zum
1.
Februar
2004
der
Notstand
ausgerufen
war
. [EU]
The
Italian
authorities
acknowledge
that
both
events
took
place
during
the
contract-suspension
period
but
affirm
that
they
still
disrupted
the
shipyard's
work
programme
and
emphasise
that
,
for
both
events
,
the
state
of
emergency
declared
by
decree
of
the
President
of
the
Council
of
Ministers
lasted
until
1
February
2004
.
dürfen
nicht
geworfen
,
fallengelassen
oder
umgestoßen
werden
[EU]
shall
not
be
thrown
,
dropped
,
or
knocked
over
Nach
Ansicht
der
belgischen
Behörden
kann
diese
Schlussfolgerung
durch
die
bloße
Tatsache
,
dass
der
belgische
Staat
für
eine
von
der
BNB
gewährte
Liquiditätshilfe
automatisch
die
Garantie
übernehme
,
nicht
umgestoßen
werden
. [EU]
According
to
the
Belgian
authorities
,
the
mere
fact
that
any
LA
provided
by
the
BNB
automatically
benefits
from
the
guarantee
of
the
Belgian
State
makes
no
difference
to
this
conclusion
.
Tiere
in
Transportbehältern
befördert
werden
,
die
gesichert
,
angemessen
belüftet
und
erforderlichenfalls
mit
Futter-
und
Wasserspendern
ausgerüstet
sind
,
die
nicht
umgestoßen
werden
können
und
die
genügend
Futter
und
Wasser
für
die
doppelte
Dauer
der
geplanten
Beförderung
enthalten
[EU]
Where
animals
are
transported
in
containers
which
are
secured
,
adequately
ventilated
and
,
where
necessary
,
contain
enough
food
and
water
,
in
dispensers
which
cannot
be
tipped
over
,
for
a
journey
of
twice
the
anticipated
journey
time
Werden
Fütterungsvorrichtungen
im
Sinne
von
Nummer
1.4
verwendet
,
so
müssen
diese
so
beschaffen
sein
,
dass
sie
erforderlichenfalls
,
um
nicht
umgestoßen
zu
werden
oder
umzufallen
,
am
Transportmittel
befestigt
werden
können
. [EU]
Where
feeding
equipment
as
referred
to
in
paragraph
1.4.
is
used
,
it
shall
be
so
designed
that
,
if
necessary
,
it
is
attached
to
the
means
of
transport
to
prevent
its
being
overturned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umgestoßen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners