A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for subleases
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
man
das
Olympic-Airlines-Management
nach
dem
Grund
fragte
und
um
eine
Erklärung
bat
,
hieß
es
,
die
Subleasing-Gebühren
seien
marktüblich
. [EU]
When
they
asked
Olympic
Airlines
management
why
this
was
and
how
it
could
be
justified
,
they
were
told
that
the
subleases
were
at
market
rates
.
Die
Gutachter
verglichen
die
Preise
des
Hauptleasings
mit
den
Subleasing-Preisen
und
kamen
zu
dem
Ergebnis
,
dass
sich
die
Unter-Leasing-Gebühren
,
die
Olympic
Airways
Olympic
Airlines
in
Rechnung
stellte
,
bis
zum
31
.
Dezember
2004
auf
29
,7
Mio
.
EUR
beliefen
,
währen
die
Haupt-Leasing-Kosten
,
die
Olympic
Airways
im
selben
Zeitraum
für
dasselbe
Flugzeug
zahlte
,
67
,3
Mio
.
EUR
betrugen
. [EU]
The
experts
carried
out
a
comparison
of
the
head-lease
and
sublease
rates
,
and
found
that
for
the
year
to
31
December
2004
the
total
charges
for
subleases
from
Olympic
Airways
to
Olympic
Airlines
amounted
to
EUR
29
,7
million
,
whereas
the
total
head-lease
costs
paid
by
Olympic
Airways
for
the
same
aircraft
over
the
same
period
amounted
to
EUR
67
,3
million
.
Ende
März
2005
betrugen
die
Verbindlichkeiten
von
Olympic
Airlines
gegenüber
der
Regierung
im
Zusammenhang
mit
diesen
beiden
Unter-Leasings
5,1
Mio
.
EUR
.
Olympic
Airlines
zahlte
diese
Summe
im
April
2005
zuzüglich
des
Leasings
für
den
Monat
April
. [EU]
At
the
end
of
March
2005
,
Olympic
Airlines'
liability
to
the
Government
in
respect
of
these
two
subleases
was
EUR
5,1
million
.
Olympic
Airlines
paid
this
sum
in
April
2005
,
along
with
the
lease
cost
for
that
month
.
Folglich
erfüllen
die
Beihilfen
,
die
Olympic
Airlines
seit
seiner
Gründung
gewährt
wurden
,
nicht
die
Voraussetzungen
für
eine
Freistellung
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Griechenland
Olympic
Airlines
rechtswidrig
nicht
angemeldete
neue
Beihilfen
in
Form
von
vergünstigten
Subleasingvereinbarungen
mit
Olympic
Airlines
gewährt
hat
. [EU]
Thus
the
aid
granted
to
Olympic
Airlines
since
its
establishment
does
not
satisfy
the
tests
for
exemption
under
Article
87
(3)(c).
The
Commission
finds
that
Greece
has
unlawfully
granted
non-notified
new
aid
to
Olympic
Airlines
by
means
of
the
discounted
subleases
concluded
with
Olympic
Airlines
.
Olympic
Airlines
nutzt
Flugzeuge
,
die
von
Olympic
Airways
,
Olympic
Aviation
und
-
im
Rahmen
von
vier
Finanzierungsleasings
-
von
der
griechischen
Regierung
direkt
untervermietet
werden
. [EU]
Olympic
Airlines
subleases
aircraft
from
Olympic
Airways
,
from
Olympic
Aviation
and
,
in
the
case
of
four
finance
leases
,
direct
from
the
Greek
State
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subleases":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners