A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
liable to postage
liable to statute
liable to tax
liable to vaccination
liaise
liaise with
liaised
liaised with
liaising
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
liaise
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
ihrer
Beurteilung
der
Fähigkeit
der
zuständigen
Behörden
Indonesiens
,
die
internationalen
Sicherheitsnormen
anzuwenden
und
durchzusetzen
,
wird
die
Kommission
eng
mit
der
ICAO
zusammenarbeiten
. [EU]
The
Commission
will
closely
liaise
with
ICAO
for
the
purpose
of
its
assessment
of
the
ability
of
the
competent
authorities
of
Indonesia
to
implement
and
enforce
the
international
safety
standards
.
Bevor
die
nationale
Agentur
des
Landes
,
von
dem
aus
ein
Projekt
koordiniert
wird
,
der
Kommission
die
Vorschlagsliste
vorlegt
,
setzt
sie
sich
mit
den
nationalen
Agenturen
in
den
Ländern
aller
anderen
Projektpartner
in
Verbindung
. [EU]
Before
submitting
the
shortlist
to
the
Commission
,
the
national
agency
of
the
country
in
which
the
project
is
coordinated
shall
liaise
with
those
in
the
countries
of
all
the
other
project
partners
.
Dabei
arbeiten
die
Datenschutzkoordinatoren
mit
den
Mitarbeitern
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
zusammen
,
die
ihnen
sämtliche
erforderlichen
Informationen
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
When
doing
so
,
the
data
protection
coordinators
shall
liaise
with
the
controllers'
staff
,
who
shall
provide
them
with
all
necessary
information
.
Der
antragstellende
Teilnehmerstaat
unterrichtet
die
Kommission
über
die
von
ihm
gewählten
Transportlösungen
und
setzt
sich
mit
den
anderen
Teilnehmerstaaten
,
die
diese
Unterstützung
leisten
,
oder
mit
dem
entsprechenden
von
der
Kommission
ermittelten
Marktteilnehmer
in
Verbindung
. [EU]
The
participating
State
making
the
request
shall
inform
the
Commission
of
the
transport
solutions
it
has
selected
and
shall
liaise
with
the
participating
States
providing
such
support
or
the
operator
identified
by
the
Commission
.
Der
Befehlshaber
der
Einsatzkräfte
der
EU
nimmt
erforderlichenfalls
Verbindung
mit
der
EU-Polizeimission
(
EUPM
)
auf
und
konsultiert
zu
polizeilichen
Fragen
den
Leiter
der
EUPM
." [EU]
The
EU
Force
Commander
shall
liaise
,
as
appropriate
,
with
the
EUPM
and
consult
with
the
Head
of
the
EU
Police
Mission
on
police
matters
.'
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
nimmt
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
in
missionsrelevanten
Fragen
Verbindung
mit
dem
Department
on
Peacekeeping
Operations
der
Vereinten
Nationen
(
DPKO
)
auf
. [EU]
The
EU
Operation
Commander
shall
,
in
close
coordination
with
the
SG/HR
,
liaise
with
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
(DPKO)
in
the
United
Nations
on
issues
relevant
to
his
mission
.
Der
Befehlshaber
der
Operation
der
EU
arbeitet
in
Fragen
,
die
seine
Mission
betreffen
,
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
mit
dem
Department
on
Peacekeeping
Operations
der
Vereinten
Nationen
(
DPKO
)
und
der
MONUC
zusammen
. [EU]
The
EU
Operation
Commander
shall
,
in
close
coordination
with
the
SG/HR
,
liaise
with
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
(DPKO)
in
the
United
Nations
and
MONUC
on
issues
relevant
to
his
mission
.
Der
EU-Sonderbeauftragte
unterhält
ferner
Verbindungen
zu
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
,
so
unter
anderem
auch
zur
OSZE
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
other
international
and
regional
actors
in
the
field
,
including
,
inter
alia
,
the
OSCE
.
Der
EUSR
unterhält
ferner
Verbindungen
zu
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
am
Ort
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
other
international
and
regional
actors
in
the
field
.
Der
EUSR
unterhält
ferner
Verbindungen
zu
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
other
international
and
regional
actors
in
the
field
.
Der
EUSR
unterhält
ferner
Verbindungen
zu
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
,
so
unter
anderem
auch
zur
OSZE
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
other
international
and
regional
actors
in
the
field
,
including
,
inter
alia
,
the
OSCE
.
Der
EUSR
unterhält
ferner
Verbindungen
zum
EUSR
für
Afghanistan
und
zu
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
the
EUSR
for
Afghanistan
and
with
international
and
regional
actors
in
the
field
.
Der
EUSR
unterhält
ferner
Verbindungen
zum
EUSR
für
Zentralasien
und
zu
den
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
the
EUSR
for
Central
Asia
and
with
international
and
regional
actors
in
the
field
.
Der
Force
Commander
der
EU
nimmt
erforderlichenfalls
Verbindung
mit
der
EUPM
auf
. [EU]
The
EU
Force
Commander
shall
liaise
,
as
appropriate
,
with
the
EUPM
.
Der
leitende
Auditor
hält
Verbindung
mit
dem
Unternehmen
und
stellt
einen
Auditplan
auf
. [EU]
The
nominated
lead
auditor
shall
liaise
with
the
company
and
produce
an
audit
plan
.
Der
Sonderbeauftragte
hält
ferner
Kontakt
zu
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
am
Hauptsitz
und
vor
Ort
und
strebt
Komplementarität
und
Synergien
mit
diesen
Akteuren
an
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
and
seek
complementarity
and
synergies
with
other
international
and
regional
actors
at
Headquarters
level
and
in
the
field
.
Der
Sonderbeauftragte
hält
ferner
Kontakt
zu
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
other
international
and
regional
actors
in
the
field
.
Der
Sonderbeauftragte
hält
ferner
Kontakt
zu
den
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
other
international
and
regional
actors
in
the
field
.
Der
Sonderbeauftragte
hält
ferner
Kontakt
zu
einschlägigen
lokalen
Stellen
und
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
relevant
local
bodies
and
other
international
and
regional
actors
in
the
field
.
Der
Sonderbeauftragte
stimmt
sich
auch
mit
den
internationalen
und
regionalen
Akteuren
vor
Ort
ab
und
pflegt
insbesondere
eine
enge
Abstimmung
mit
dem
Hohen
Beauftragten
in
Bosnien
und
Herzegowina
. [EU]
The
EUSR
shall
also
liaise
with
international
and
regional
actors
in
the
field
,
and
in
particular
maintain
close
coordination
with
the
High
Representative
in
BiH
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "liaise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners