DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
come into being
Search for:
Mini search box
 

6 results for come into being
Search single words: come · into · being
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Doch nun sind ebendort zwei Projekte entstanden, die den Zorn der Bürger auf sich ziehen. [G] But now it is precisely there that two projects have come into being, and they are attracting the rage of the city's inhabitants.

Ein unvergleichliches Bauwerk, das in dieser Form sicher nur in der zeitlichen Nachbarschaft des Zweiten Weltkriegs entstehen konnte. [G] An incomparable building which surely could have come into being only in the temporal neighbourhood of the Second World War.

Erst wenn sich der Nutzer an seinem Terminal in das Netz einklinkt, erst dann entsteht Wissen - durch Aktion. [G] Only when the user clicks onto the Web at his terminal does knowledge come into being - as a result of taking action.

Mit zahlreichen Kooperationsabkommen zwischen den einzelnen Anti-Doping-Agenturen hat sich Schritt für Schritt ein Netzwerk aufgebaut, das gut funktioniert. [G] Due to the various cooperation projects set up by the individual anti-doping agencies, a network has gradually come into being and it works really well.

(6) Artikel 1 Absatz 7 gilt für Musikkompositionen mit Text, von denen zumindest die Musikkomposition oder der Text in mindestens einem Mitgliedstaat am 1. November 2013 geschützt sind, und für Musikkompositionen mit Text, die nach diesem Datum entstehen. [EU] Article 1(7) shall apply to musical compositions with words of which at least the musical composition or the lyrics are protected in at least one Member State on 1 November 2013, and to musical compositions with words which come into being after that date.

Artikel 3 Absätze 1 bis 2e in der am 31. Oktober 2011 geltenden Fassung gilt für Aufzeichnungen von Darbietungen und für Tonträger, deren Schutzdauer für den ausübenden Künstler und den Tonträgerhersteller am 30. Oktober 2011 aufgrund dieser Bestimmungen in der am 1. November 2013 geltenden Fassung noch nicht erloschen ist, und für Aufzeichnungen von Darbietungen und für Tonträger, die nach diesem Datum entstehen. [EU] Article 3(1) to (2e) in the version thereof in force on 31 October 2011 shall apply to fixations of performances and phonograms in regard to which the performer and the phonogram producer are still protected, by virtue of those provisions in the version thereof in force on 30 October 2011, as at 1 November 2013 and to fixations of performances and phonograms which come into being after that date.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners