DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ausladen
Search for:
Mini search box
 

9 results for ausladen
Word division: aus·la·den
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

ausreichend Personal- und Logistikressourcen zum Ausladen der Sendungen für die amtlichen Kontrollen [EU] sufficient human resources and logistics to unload the consignment, in order that the official controls may take place

Außerdem sei festgestellt worden, dass sich die Verspätungen bei einem Express-Frachtdrehkreuz noch summieren würden, da sich durch das Ein- und Ausladen der Luftfracht bei verspätet gelandeten Flugzeugen die Abflugzeiten der anderen Flugzeuge noch weiter verzögern würden. [EU] It was also found that the delays at an express freight hub would accumulate because the loading and unloading of air freight from aircraft which had landed late would inevitably affect the departure times of the other aircraft.

Bau, Modernisierung und Ausbau der Kaianlagen für mehr Sicherheit beim Ein- und Ausladen [EU] Construction, modernisation and extension of quays improving safety during landing or loading

das Ein- und Ausladen der tierischen Nebenprodukte gegebenenfalls durch die zuständige Behörde überwacht wird [EU] the loading and unloading of the animal by-products is supervised by the competent authority, if appropriate

die zur Beförderung tierischer Nebenprodukte genutzten Behälter und Fahrzeuge nach dem Ausladen der tierischen Nebenprodukte gründlich gereinigt und desinfiziert werden, und [EU] containers and vehicles used for transporting animal by-products are thoroughly cleansed and disinfected after unloading of the animal by-products; and [listen]

Es sollte darauf geachtet werden, dass sich die Fische beim Einfangen, Verladen, Transportieren und Ausladen weder verletzen noch Stress erleiden. [EU] Care should be taken to prevent injury and stress to fish during capture, loading, transportation and unloading.

Türen zum Ein- und Ausladen von Fracht und zur Nutzung durch das Zugpersonal [EU] Doors for freight use and for use of the train crew

"Vorfeld" eine festgelegte Fläche, die für die Aufnahme von Luftfahrzeugen zum Ein- oder Aussteigen von Fluggästen, Ein- oder Ausladen von Post oder Fracht, Betanken, Abstellen oder zur Wartung bestimmt ist [EU] 'apron' means a defined area, intended to accommodate aircraft for purposes of loading or unloading passengers, mail or cargo, fuelling, parking or maintenance

Zusätzlich zu den Bestimmungen des Anhangs I Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 über das Verladen in und das Ausladen aus den Transportmitteln, muss jede Kontrollstelle über geeignete Ausrüstungen und Anlagen zum Ver- und Entladen von Tieren verfügen. [EU] In addition to the provisions of Chapters II and III of Annex I to Regulation (EC) No 1/2005 applying to means of transport for loading and unloading animals, every control post must have suitable equipment and facilities available for the purpose of loading and unloading animals from the means of transport.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners