A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Udmurtin
Udmurtisch
Uelle
Ufa
Ufer
Uferabbruch
Uferabrasion
Uferabriss
Uferabrutschung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1627 results for
Ufer
Word division: Ufer
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Kä
ufer
ist
in
Annahmeverzug
.
The
buyer
is
in
default
of
acceptance
/
in
delay
in
taking
delivery
.
Der
Verkä
ufer
war
keine
große
Hilfe
.
The
clerk
wasn't
much
help
.
Der
Verkä
ufer
befindet
sich
in
Lieferverzug
.
The
seller
is
in
default
of
delivery
/
in
default
with
a
delivery
or
service
.
Der
Verkä
ufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
The
salesman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Abfälle
aller
Art
werden
ans
Ufer
gespült
.
Rubbish
of
all
sorts
is
washed
up
on
the
shore
.
Das
Boot
war
eineinhalb
Kilometer
vom
Ufer
entfernt
,
als
der
Motor
den
Geist
aufgab
.
The
boat
was
about
a
mile
from/off
(the)
shore
when
the
engine
died
.
Den
Verkä
ufer
trifft
ein
Verschulden
.
The
fault
is
on
the
side
of/lies
with
the
seller
.
Charles
Babbages
Rechenmaschinen
waren
die
Vorlä
ufer
des
Computers
.
Charles
Babbage's
calculating
engines
were
the
antecedents
of
the
computer
.
Latein
ist
der
Vorlä
ufer
von
Italienisch
und
Französisch
.
Latin
is
the
precursor/ancestor
of
Italian
and
French
.
Die
Medienberichterstattung
hat
eine
Welle
des
Mitleids
mit
dem
Kurzstreckenlä
ufer
ausgelöst
.
The
media
coverage
has
created
a
groundswell
of
sympathy
for
the
sprinter
.
Die
Zeit
der
Lä
ufer
wird
mit
speziellen
Uhren
gemessen
.
The
runners
are
timed
with
special
watches
.
Der
See
hat
sich
gefüllt
und
ist
nahe
daran
,
über
die
Ufer
zu
treten
.
The
lake
has
filled
and
is
close
to
flooding
.
Die
Lä
ufer
sind
einander
ebenbürtig
.
The
runners
are
evenly
matched
.
Das
Kind
rutschte
das
schlammige
Ufer
hinunter
und
landete
im
Wasser
.
The
child
slithered
down
the
muddy
bank
into
the
water
.
Der
Verkä
ufer
lächelte
irritiert
.
The
shop
assistant
smiled
bemusedly
.
In
der
letzten
Runde
kämpften
vier
Lä
ufer
um
die
Führung
.
On
the
last
lap
four
runners
were
disputing
the
lead
.
Der
Verkä
ufer
machte
uns
einen
guten
Preis
für
das
Auto
.
The
sales
associate
quoted
us
a
good
price
for
the
car
.
Der
Strom
ist
über
seine
Ufer
getreten
.
The
stream
has
overrun
its
banks
.
Lass
dich
vom
Verkä
ufer
nicht
über
den
Tisch
ziehen
.
Don't
let
that
salesman
fleece
you
.
Nach
heftigen
Regenfällen
stieg
der
Fluss
an
und
verschlang
die
Häuser
am
Ufer
.
After
heavy
rains
the
river
rose
and
engulfed
the
houses
on
the
bank
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ufer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners