A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Tagesdurchschnitt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
5
mg/Nm3
(
Tagesdurchschnitt
) [EU]
5
mg/Nm3
as
a
daily
average
Außerdem
werde
das
Ausmaß
der
Verlagerung
durch
die
gesetzlichen
und
regulatorischen
Vorschriften
beschränkt
,
nach
denen
,
gemäß
dem
EU-Recht
,
in
jeder
Sendestunde
höchstens
12
Minuten
und
im
Tagesdurchschnitt
pro
Stunde
höchstens
6
Minuten
Werbung
ausgestrahlt
werden
darf
. [EU]
Furthermore
,
the
scale
of
this
transfer
would
be
limited
in
any
case
by
laws
and
regulations
which
,
transposing
Union
law
,
limit
the
time
devoted
to
advertising
to
a
maximum
of
12
minutes
per
hour
of
broadcasting
,
provided
that
a
daily
average
of
6
minutes
per
hour
is
not
exceeded
.
Besteht
eine
Long-Position
,
wird
der
tägliche
Nettokauf
bei
Währungen
und
Gold
–
;
zum
Tagesdurchschnitt
der
Anschaffungskosten
pro
Währung
und
für
Gold
–
;
zum
jeweiligen
Vortagesstand
hinzugerechnet
,
um
einen
aktuellen
gewogenen
durchschnittlichen
Währungskurs/Goldpreis
zu
erhalten
. [EU]
Where
a
long
position
exists
,
net
inflows
of
currencies
and
gold
made
during
the
day
shall
be
added
,
at
the
average
cost
of
the
inflows
of
the
day
for
each
respective
currency
and
gold
,
to
the
previous
day's
holding
,
to
produce
a
new
weighted
average
rate/gold
price
.
Bulgarien
stellt
sicher
,
dass
seine
Mindestvorräte
an
Erdölerzeugnissen
für
jede
der
in
Artikel
2
genannten
Kategorien
von
Erdölerzeugnissen
mindestens
dem
nach
dem
Tagesdurchschnitt
errechneten
Inlandsverbrauch
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
für
die
folgende
Anzahl
von
Tagen
entsprechen:
[EU]
Bulgaria
shall
ensure
that
its
minimum
level
of
stocks
of
petroleum
products
corresponds
,
for
each
of
the
categories
of
petroleum
products
listed
in
Article
2,
to
at
least
the
following
number
of
days'
average
daily
internal
consumption
as
defined
in
Article
1(1):
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
geeignete
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
,
um
vorbehaltlich
der
in
Artikel
10
vorgesehenen
Bestimmungen
in
der
Gemeinschaft
ständig
Vorräte
an
Erdölerzeugnissen
in
einer
Höhe
zu
halten
,
die
bei
jeder
Kategorie
der
in
Artikel
2
genannten
Erdölerzeugnisse
mindestens
dem
nach
dem
Tagesdurchschnitt
errechneten
Inlandsverbrauch
an
90
Tagen
des
vorhergehenden
Kalenderjahrs
nach
Artikel
4
Absatz
2
entspricht
. [EU]
Member
States
shall
adopt
such
laws
,
regulations
or
administrative
provisions
as
may
be
appropriate
in
order
to
maintain
within
the
Community
at
all
times
,
subject
to
the
provisions
of
Article
10
,
their
stocks
of
petroleum
products
at
a
level
corresponding
,
for
each
of
the
categories
of
petroleum
products
listed
in
Article
2,
to
at
least
90
days
average
daily
internal
consumption
in
the
preceding
calendar
year
referred
to
in
Article
4(2).
Rumänien
stellt
sicher
,
dass
seine
Mindestvorräte
an
Erdölerzeugnissen
für
jede
der
in
Artikel
2
genannten
Kategorien
von
Erdölerzeugnissen
mindestens
dem
nach
dem
Tagesdurchschnitt
errechneten
Inlandsverbrauch
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
für
die
folgende
Anzahl
von
Tagen
entsprechen:
[EU]
Romania
shall
ensure
that
its
minimum
level
of
stocks
of
petroleum
products
corresponds
,
for
each
of
the
categories
of
petroleum
products
listed
in
Article
2,
to
at
least
the
following
number
of
days'
average
daily
internal
consumption
as
defined
in
Article
1(1):
Rumänien
stellt
sicher
,
dass
seine
Mindestvorräte
an
Erdölerzeugnissen
für
jede
der
in
Artikel
2
genannten
Kategorien
von
Erdölerzeugnissen
mindestens
dem
nach
dem
Tagesdurchschnitt
errechneten
Inlandsverbrauch
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
für
die
folgende
Anzahl
von
Tagen
entsprechen:für
68
,75
Tage
bis
zum
1.
Januar
2007
[EU]
Romania
shall
ensure
that
its
minimum
level
of
stocks
of
petroleum
products
corresponds
,
for
each
of
the
categories
of
petroleum
products
listed
in
Article
2,
to
at
least
the
following
number
of
days'
average
daily
internal
consumption
as
defined
in
Article
1(1):68,75
days
by
1
January
2007
Zur
Veranschaulichung
werden
die
GRP-Preise
und
die
mittleren
GRP-Werte
der
einzelnen
Fernsehanstalten
,
wie
sie
sich
aus
den
Tabellen
6
und
7
ergeben
,
in
den
unten
stehenden
Grafiken
dargestellt
.
Dabei
wird
zwischen
dem
Tagesdurchschnitt
und
der
Prime
Time
unterschieden
. [EU]
By
way
of
illustration
,
the
charts
below
show
the
data
on
the
different
channels'
GRP
prices
and
average
GRP
,
as
set
out
in
tables
6
and
7,
distinguishing
between
the
average
for
the
whole
day
and
the
peak
viewing
times
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tagesdurchschnitt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners