A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for Saccharomyces
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2.
Bis
600
kg
Körpergewicht
darf
die
Menge
an
Saccharomyces
cerevisiae
in
der
Tagesration
je
100
kg
Körpergewicht
8,4 ×
109
KBE
nicht
übersteigen
. [EU]
The
quantity
of
Saccharomyces
cerevisiae
in
the
daily
ration
must
not
exceed
8,4 ×
109
CFU
per
100
kg
.
Body
weight
till
600
kg
.
32004
R
0490:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
490/2004
der
Kommission
vom
16
.
März
2004
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
eines
Zusatzstoffes
,
der
in
Futtermitteln
bereits
zugelassen
ist
(
Saccharomyces
cerevisiae
) (
ABl
. L
79
vom
17
.3.2004, S.
23
)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
490/2004
of
16
March
2004
concerning
the
provisional
authorisation
of
a
new
use
of
an
additive
already
authorised
in
feedingstuffs
(Saccharomyces
cerevisiae
) (OJ L
79
,
17
.3.2004, p.
23
).'
32007
R
0188:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
188/2007
der
Kommission
vom
23
.
Februar
2007
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
Saccharomyces
cerevisiae
(
Biosaf
SC
47
)
als
Futtermittelzusatzstoff
(
ABl
. L
57
vom
24
.2.2007, S. 3)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
188/2007
of
23
February
2007
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
Saccharomyces
cerevisiae
(Biosaf
SC
47
)
as
a
feed
additive
(OJ L
57
,
24
.2.2007, p. 3).'
32008
R
0209:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
209/2008
der
Kommission
vom
6.
März
2008
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
Saccharomyces
cerevisiae
(
Biosaf
Sc
47
)
als
Futtermittelzusatzstoff
(
ABl
. L
63
vom
7.3.2008, S. 3)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
209/2008
of
6
March
2008
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
Saccharomyces
cerevisiae
(Biosaf
Sc
47
)
as
a
feed
additive
(OJ L
63
, 7.3.2008, p. 3).';
32009
R
0896:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
896/2009
der
Kommission
vom
25
.
September
2009
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
(
Zulassungsinhaber
Prosol
S.p.A.) (
ABl
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
896/2009
of
25
September
2009
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
as
a
feed
additive
for
sows
(holder
of
the
authorisation
Prosol
SpA
) (OJ L
256
,
29
.9.2009, p. 6).
Aktive
Trockenhefe
"
Saccharomyces
cerevisiae"
,
Typ
DHW-Hamburg-Wansbeck
,
oder
ein
Produkt
mit
den
gleichen
Eigenschaften
. [EU]
Active
dry
yeast
of
type
Saccharomyces
cerevisiae
DHW-Hamburg-Wansbeck
or
a
product
having
the
same
characteristics
.
Alle
Hefen
und
deren
Teile
,
die
aus
Saccharomyces
cerevisiae
,
Saccharomyces
carlsbergiensis
,
Kluyveromyces
lactis
,
Kluyveromyces
fragilis
,
Torulaspora
delbrueckii
,
Candida
utilis/Pichia
jadinii
,
Saccharomyces
uvarum
,
Saccharomyces
ludwigii
oder
Brettanomyces
ssp
. [EU]
All
yeasts
and
parts
thereof
obtained
from
Saccharomyces
cerevisiae
,
Saccharomyces
carlsbergiensis
,
Kluyveromyces
lactis
,
Kluyveromyces
fragilis
,
Torulaspora
delbrueckii
,
Candida
utilis/Pichia
jadinii
,
Saccharomyces
uvarum
,
Saccharomyces
ludwigii
or
Brettanomyces
ssp
.
alpha-Galactosidase
aus
Saccharomyces
cerevisiae
(
CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-Glucanase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
120604
) [EU]
Alpha-galactosidase
produced
by
Saccharomyces
cerevisiae
(CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-glucanase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
120604
)
Bei
Saccharomyces
cerevisiae
lässt
sich
mitotische
Rekombination
zwischen
verschiedenen
Genen
(
oder
allgemeiner
zwischen
einem
Gen
und
dem
Zentromer
)
und
innerhalb
eines
Gens
feststellen
. [EU]
Mitotic
recombination
in
Saccharomyces
cerevisiae
can
be
detected
between
genes
(or
more
generally
between
a
gene
and
its
centromere
)
and
within
genes
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
879/2004
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
vorläufigen
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
eines
Zusatzstoffes
,
der
in
Futtermitteln
bereits
zugelassen
ist
(
Saccharomyces
cerevisiae
) [EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
879/2004
of
29
April
2004
concerning
the
provisional
authorisation
of
a
new
use
of
an
additive
already
authorised
in
feedingstuffs
(Saccharomyces
cerevisiae
)
Beta-Glucane
aus
Hefe
(
Saccharomyces
cerevisiae
)
gemäß
der
Spezifikation
in
Anhang
I
dürfen
für
die
in
Anhang
II
genannten
Verwendungen
und
bis
zu
den
dort
aufgeführten
Höchstmengen
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/46/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925/2006
und
der
Richtlinie
2009/39/EG
als
neuartige
Lebensmittelzutat
in
der
Europäischen
Union
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Yeast
(Saccharomyces
cerevisiae
)
beta-glucans
as
specified
in
Annex
I
may
be
placed
on
the
market
in
the
Union
as
a
novel
food
ingredient
for
the
uses
defined
and
at
the
maximum
levels
established
in
Annex
II
,
and
without
prejudice
to
the
provisions
of
Directive
2002/46/EC
,
Regulation
(EC)
No
1925/2006
and
Directive
2009/39/EC
.
Chemische
Eigenschaften
von
Beta-Glucanen
aus
Hefe
(
Saccharomyces
cerevisiae
) [EU]
Chemical
characteristics
yeast
(Saccharomyces
cerevisiae
)
beta-glucans
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
von
alpha-Galactosidase
(
EC
3.2.1.22)
aus
Saccharomyces
cerevisiae
(
CBS
615
.94)
und
Endo-1
,4-beta-Glucanase (
EC
3.2.1.4)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
120604
),
einzuordnen
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
,
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
alpha-galactosidase
(EC 3.2.1.22)
produced
by
Saccharomyces
cerevisiae
(CBS
615
.94)
and
endo-1
,4-beta-glucanase (EC 3.2.1.4)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
120604
)
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"ernährungsphysiologische
Zusatzstoffe"
zählenden
Zubereitung
Selenmethionin
aus
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-3399
als
Futtermittelzusatzstoff
für
alle
Tierarten
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
the
preparation
selenomethionine
produced
by
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-3399
as
a
feed
additive
for
all
species
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'nutritional
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"ernährungsphysiologische
Zusatzstoffe"
zählenden
Zubereitung
Selenmethionin
aus
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
R397
als
Futtermittelzusatzstoff
für
alle
Tierarten
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
the
preparation
selenomethionine
produced
by
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
R397
as
a
feed
additive
for
all
species
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'nutritional
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Zubereitung
aus
Saccharomyces
cerevisiae
CBS
493
.94
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Pferde
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
the
preparation
Saccharomyces
cerevisiae
CBS
493
.94
as
a
feed
additive
for
horses
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
des
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Aufzuchtkälber
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47
as
a
feed
additive
for
calves
for
rearing
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Mikroorganismus-Zubereitung
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
micro-organism
preparation
of
Saccharomyces
cerevisiae
MUCL
39885
as
a
feed
additive
for
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Pferde
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
preparation
of
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1077
as
a
feed
additive
for
horses
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Milchbüffel
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
preparation
of
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
as
a
feed
additive
for
dairy
buffaloes
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Saccharomyces":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners