A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Gewährträgervereinbarung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Beim
Abschluss
des
Einbringungsvertrags
am
20
.
Dezember
1991
beschloss
die
Gewährträgerversammlung
,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
aus
dem
Land
Niedersachsen
und
dem
NSGV
bestand
,
eine
solche
Gewährträgervereinbarung
zu
treffen
.
Die
Vereinbarung
wurde
nach
Inkrafttreten
des
Staatsvertrags
unter
Mitwirkung
des
Landes
Sachsen-Anhalt
und
des
SBV
am
5.
März
1992
geschlossen
. [EU]
On
concluding
the
transfer
agreement
on
20
December
1991
,
the
assembled
guarantors
,
consisting
at
that
time
of
the
Land
of
Lower
Saxony
and
NSGV
,
decided
to
reach
such
a
guarantor
agreement
which
was
then
duly
concluded
on
5
March
1992
-
after
the
entry
into
force
of
the
State
Treaty
-
with
the
participation
of
the
Land
of
Saxony-Anhalt
and
SBV
.
Der
NSGV
erfüllte
nach
Angaben
Deutschlands
im
Folgenden
seine
Verpflichtungen
aus
der
Gewährträgervereinbarung
vom
5.
März
1992
und
erhöhte
im
Juli
und
Oktober
1994
die
bankaufsichtsrechtlich
anerkannten
Eigenmittel
der
NordLB
durch
zwei
im
folgenden
näher
beschriebenen
Maßnahmen
seinerseits
um
insgesamt
1
Mrd
.
DEM
(
entsprechend
seinem
damaligen
Kapitalanteil
an
der
NordLB
von
40
%). [EU]
According
to
Germany
,
NSGV
subsequently
honoured
its
undertakings
under
the
guarantor
agreement
of
5
March
1992
and
in
July
and
October
1994
increased
NordLB's
own
funds
recognised
for
supervisory
purposes
by
a
total
of
DEM
1000
million
(in
line
with
its
40
%
share
of
NordLB's
capital
at
that
time
)
by
means
of
two
measures
described
in
more
detail
below
.
Der
sofortigen
Unterzeichnung
dieser
"
Gewährträgervereinbarung
"
stand
nach
Angaben
Deutschlands
nur
der
Umstand
entgegen
,
dass
die
Mitunterzeichnung
des
Landes
Sachsen-Anhalt
und
des
SBV
vorgesehen
war
,
der
SBV
zum
damaligen
Zeitpunkt
jedoch
noch
nicht
gegründet
worden
war
. [EU]
According
to
Germany
,
the
only
obstacle
to
this
'guarantor
agreement'
being
signed
immediately
was
the
fact
that
it
had
to
be
co-signed
by
the
Land
of
Saxony-Anhalt
and
SBV
,
and
the
latter
had
not
yet
been
set
up
at
that
time
.
Diese
Maßnahme
wurde
dem
NSGV
in
Höhe
von
450
Mio
.
DEM
angerechnet
auf
seine
Verpflichtung
aus
der
Gewährträgervereinbarung
,
der
NordLB
1
Mrd
.
DEM
zuzuführen
,
unter
der
Bedingung
,
dass
der
NSGV
eine
weitere
Vermögenseinlage
von
550
Mio
.
DEM
erbringen
würde
. [EU]
This
last
measure
was
effected
by
deducting
DEM
450
million
from
NGSV's
commitment
under
the
guarantor
agreement
to
inject
DEM
1000
million
into
NordLB
,
on
condition
that
NSGV
would
make
a
further
capital
contribution
of
DEM
550
million
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewährträgervereinbarung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners