DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Gesamtbeschäftigungsquote
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dennoch liegt die Gesamtbeschäftigungsquote weiterhin unter dem EU-15-Schnitt. [EU] However, the overall employment rate stands below the EU15 average.

Der Umsetzungsbericht lässt folgende positive Entwicklungen erkennen: Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung, und zwar sowohl bei der Verminderung des öffentlichen Defizits als auch beim Schuldenabbau, ein neues Konzept für die Entwicklung einer umfassenden Forschungs- und Innovationsförderung sowie die weiterhin gute Gesamtbeschäftigungsquote, die durch ein breites Spektrum aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen flankiert wird. [EU] Amongst the strengths of the Implementation Report is progress in the field of fiscal consolidation, in both deficit and debt reduction; a new policy to develop a comprehensive research and innovation system; and the maintenance of a good overall employment performance supported by a broad range of active labour market measures.

Die französische Gesamtbeschäftigungsquote liegt unter dem EU-Durchschnitt. [EU] In France, the overall employment rate is below the EU average.

Die Gesamtbeschäftigungsquote für die EU-25 lag in 2003 mit geschätzten 63,0 % deutlich unter der Zielvorgabe von 70 %. [EU] The estimated overall employment rate is 63,0 % for EU-25 in 2003, which is significantly below the agreed target level of 70 %.

Die Gesamtbeschäftigungsquote in der Slowakei ist im EU-15-Vergleich niedrig. [EU] The overall employment rate in Slovakia remains low compared to the EU15 average.

Die Gesamtbeschäftigungsquote in Ungarn ist niedrig, wozu insbesondere die niedrigen Quoten in der Gruppe der Geringqualifizierten, der benachteiligten Personen, der Frauen und der älteren Arbeitskräfte beitragen. [EU] The employment rate in Hungary is low, particularly for the low-skilled, the disadvantaged, women and for older workers.

Die Gesamtbeschäftigungsquote ist von 56,1 % auf 65,3 % angestiegen, die Arbeitslosigkeit hat sich um nahezu zwei Drittel reduziert und die Langzeitarbeitslosigkeit ist von 5,6 % auf 1,3 % zurückgegangen. [EU] The total employment rate has increased from 56,1 % to 65,3 % while unemployment has fallen by nearly two-thirds and long-term unemployment from 5,6 % to 1,3 %.

Die Gesamtbeschäftigungsquote Ungarns (57,3 %) war 2007 die drittniedrigste in der EU, wobei die Beschäftigung junger und älterer Menschen und benachteiligter Bevölkerungsgruppen besonders zu wünschen übrig ließ. [EU] The overall employment rate in Hungary (57,3 %) was the third lowest in the EU in 2007, with the participation of young and older people and other disadvantaged groups being particularly low.

Die Politik sollte dazu beitragen, folgende Beschäftigungsquotenziele in der Europäischen Union zu verwirklichen: 70 % Gesamtbeschäftigungsquote und eine Mindestquote von 60 % für die Frauenbeschäftigung und von 50 % für die Beschäftigung älterer Arbeitnehmer (55 bis 64 Jahre) bis 2010, verbunden mit einer Verringerung der Arbeitslosigkeit und der Nichterwerbstätigkeit. [EU] Policies should contribute to achieving an average employment rate for the European Union (EU) of 70 % overall, of at least 60 % for women and of 50 % for older workers (55 to 64) by 2010, and to reduce unemployment and inactivity.

Die Politik sollte dazu beitragen, folgende Beschäftigungsquotenziele in der Europäischen Union zu verwirklichen: 70 % Gesamtbeschäftigungsquote und eine Mindestquote von 60 % für die Frauenbeschäftigung und von 50 % für die Beschäftigung älterer Arbeitskräfte (55-64 Jahre) bis 2010, verbunden mit einer Verringerung der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit. [EU] Policies should contribute to achieving an average employment rate for the European Union (EU) of 70 % overall, of at least 60 % for women and of 50 % for older workers (55 to 64) by 2010, and to reduce unemployment and inactivity.

Gemäß den Lissabonner Zielvorgaben hat Österreich eine hohe Gesamtbeschäftigungsquote und eine relativ hohe Frauenerwerbsquote erreicht. [EU] Austria has achieved a high employment rate overall, and a relatively high employment rate for women, in line with the Lisbon targets.

unter Berücksichtigung des Ziels der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die Gesamtbeschäftigungsquote auf 70 %, die Frauenbeschäftigungsquote auf 60 % und die Beschäftigungsquote für ältere Arbeitskräfte auf 50 % anzuheben, der Barcelona-Vorgaben für die Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie der Strategien zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben, die einen Beitrag zur Erreichung dieser Ziele leisten [EU] Having regard to the objective of the Lisbon strategy on growth and jobs of increasing overall employment rates to 70 %, women's employment rates to 60 % and the employment rates of older workers to 50 %; to the Barcelona targets on the provision of childcare facilities; and to the contribution of policies to improve reconciliation of professional, private and family life in achieving these targets

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners