A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Beschleunigungskurve
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Anhang
8 -
Beschreibung
der
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
[EU]
Annex
8 -
Description
of
curve
of
trolley's
deceleration
or
acceleration
as
a
function
of
time
Anlage
1 -
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
-
Frontalaufprall
[EU]
Appendix
1 -
Curves
of
the
trolley's
deceleration
or
acceleration
as
a
function
of
time
.
Frontal
Impact
Anlage
2 -
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
-
Heckaufprall
[EU]
Appendix
2 -
Curves
of
the
trolley's
deceleration
or
acceleration
as
a
function
of
time
.
Rear
Impact
Außer
in
Zeitabschnitten
,
die
insgesamt
weniger
als
3
ms
dauern
,
muss
die
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
zwischen
den
in
der
Abbildung
1
dargestellten
Grenzen
bleiben
. [EU]
Except
for
intervals
totalling
less
than
3
ms
,
the
curve
of
the
trolley's
deceleration
or
acceleration
as
function
of
time
shall
remain
between
the
limit
curves
shown
in
Figure
1.
BESCHREIBUNG
DER
VERZÖGERUNGS-
ODER
BESCHLEUNIGUNGSKURVE
DES
PRÜFSCHLITTENS
ALS
FUNKTION
DER
ZEIT
[EU]
DESCRIPTION
OF
CURVE
OF
TROLLEY'S
DECELERATION
OR
ACCELERATION
AS
A
FUNCTION
OF
TIME
Die
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
,
der
mit
Ballast
beschwert
ist
,
muss
innerhalb
der
im
Diagramm
in
Anhang
8
schraffierten
Fläche
liegen
und
über
dem
durch
die
Koordinaten
10
g, 5
ms
und
20
g,
10
ms
bestimmten
Abschnitt
bleiben
.
Der
Beginn
des
Aufpralls
(
T0
)
ist
nach
der
ISO-Norm
17
373:2005
für
einen
Beschleunigungswert
von
0,5 g
festgelegt
.
Die
Gesamtmasse
von
Prüfschlitten
,
Fahrzeugstruktur
und
Ballast
darf
in
keinem
Fall
um
mehr
als
±
40
kg
von
der
für
Kalibrierprüfungen
festgelegten
Nennmasse
abweichen
. [EU]
The
acceleration
curve
of
the
trolley
,
weighted
with
inert
mass
,
must
remain
within
the
hatched
area
of
the
graph
in
Annex
8,
and
stay
above
the
segment
defined
by
the
coordinates
10
g, 5
ms
and
20
g,
10
ms
.
The
start
of
the
impact
(T0)
is
defined
,
according
to
ISO
17373
(2005)
for
a
level
of
acceleration
of
0,5 g.
In
no
case
shall
the
total
mass
of
the
trolley
and
vehicle
structure
and
inert
masses
differ
from
the
nominal
value
for
calibration
tests
by
more
than
±
40
kg
.
Für
den
Frontalaufprall
muss
der
Prüfschlitten
so
angetrieben
werden
,
dass
während
der
Prüfung
seine
Gesamtgeschwindigkeitsänderung
Δ
;V
52
km/h
+0/–
;2
km/h
beträgt
und
seine
Beschleunigungskurve
innerhalb
der
im
Diagramm
in
Anhang
7
Anlage
1
schraffierten
Fläche
liegt
und
über
dem
durch
die
Koordinaten
(5 g,
10
ms
)
und
(9 g,
20
ms
)
bestimmten
Abschnitt
bleibt
. [EU]
For
frontal
impact
,
the
trolley
shall
be
so
propelled
that
,
during
the
test
,
its
total
velocity
change
Δ
;V
is
52
+
0/–
; 2
km/h
and
its
acceleration
curve
is
within
the
hatched
area
of
the
graph
in
Annex
7,
Appendix
1
and
stay
above
the
segment
defined
by
the
coordinates
(5 g,
10
ms
)
and
(9 g,
20
ms
).
Für
den
Heckaufprall
muss
der
Prüfschlitten
so
angetrieben
werden
,
dass
während
der
Prüfung
seine
Gesamtgeschwindigkeitsänderung
Δ
;V
32
km/h
+2/–
;0
km/h
beträgt
und
seine
Beschleunigungskurve
innerhalb
der
im
Diagramm
in
Anhang
7
Anlage
2
schraffierten
Fläche
liegt
und
über
dem
durch
die
Koordinaten
(5 g, 5
ms
)
und
(
10g
,
10
ms
)
bestimmten
Abschnitt
bleibt
. [EU]
For
rear
impact
,
the
trolley
shall
be
so
propelled
that
,
during
the
test
,
its
total
velocity
change
Δ
;V
is
32
+
2/–
; 0
km/h
and
its
acceleration
curve
is
within
the
hatched
area
of
the
graph
in
Annex
7,
Appendix
2
and
stay
above
the
segment
defined
by
the
coordinates
(5 g, 5
ms
)
and
(10 g,
10
ms
).
Wenn
die
oben
genannten
Prüfungen
jedoch
bei
einer
höheren
Geschwindigkeit
durchgeführt
wurden
und/oder
die
Beschleunigungskurve
die
obere
Grenzlinie
der
schraffierten
Fläche
überschritten
hat
und
das
Kinder-Rückhaltesystem
den
Vorschriften
entspricht
,
gelten
die
Ergebnisse
der
Prüfung
als
zufrieden
stellend
. [EU]
However
,
if
the
tests
above
were
performed
at
a
higher
speed
and/or
the
acceleration
curve
has
exceeded
the
upper
level
of
the
hatched
area
and
the
child
restraint
meets
the
requirements
,
the
test
shall
be
considered
satisfactory
.
Wenn
die
Prüfungen
jedoch
bei
einer
höheren
Geschwindigkeit
durchgeführt
wurden
und/oder
die
Beschleunigungskurve
die
obere
Grenzlinie
der
schraffierten
Fläche
überschritten
hat
und
der
Sicherheitsgurt
den
Vorschriften
entspricht
,
gelten
die
Ergebnisse
der
Prüfung
als
zufriedenstellend
. [EU]
However
,
if
the
tests
were
performed
at
a
higher
speed
and/or
the
acceleration
curve
has
exceeded
the
upper
level
of
the
hatched
area
and
the
safety
belt
meets
the
requirements
,
the
test
shall
be
considered
satisfactory
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschleunigungskurve":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners