A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
offboarding
offcut
offcuts
offed
offence
offence area
offence areas
offence series
offence type
Search for:
ä
ö
ü
ß
220 results for
Offence
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
falsche
Beurkundung
und
Beglaubigung
im
Amt
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
certification
or
authentication
by
a
public
officer
(criminal
offence
)
falsche
Beweisaussage
{f}
vor
Gericht
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
testimony
in
court
(criminal
offence
)
falsche
Beweisaussage
{f}
vor
einer
Verwaltungsbehörde
(
Straftatbestand
)
[jur.]
false
testimony
before
an
administrative
authority
(criminal
offence
)
Blutschande
{f}
;
Inzest
{m}
(
Straftatbestand
)
[soc.]
[jur.]
incest
(criminal
offence
)
Computerbetrug
{m}
;
betrügerischer
Datenverarbeitungsmissbrauch
{m}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
computer
fraud
;
fraudulent
use
of
data
processing
(criminal
offence
)
Datenbeschädigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
criminal
damage
to
data
(criminal
offence
)
Datenfälschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
[comp.]
data
falsification
(criminal
offence
)
(
betrügerischer
)
Datenmissbrauch
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
data
abuse
(criminal
offence
)
Deliktserie
{f}
;
Verbrechensserie
{f}
series
of
crimes
;
crime
series
;
offence
series
[Br.]
mehrfache
Ehe
oder
eingetragene
Partnerschaft
(
Straftatbestand
)
[jur.]
multiple
marriage
or
civil
union
(criminal
offence
)
Ehenötigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
coercion
into
marriage
(criminal
offence
)
Ehetäuschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
deception
about
facts
that
render
a
marriage
void
(criminal
offence
)
räuberische
Erpressung
{f}
(
Straftatbestand
)
extortionate
assault
;
extortion
accompanied
by
violence
(criminal
offence
)
Erschleichen
{n}
von
Leistungen
[Dt.]
;
Erschleichung
{f}
einer
Leistung
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
obtaining
of
services
by
deception
(criminal
offence
)
Freiheitsberaubung
{f}
;
Freiheitsentzug
{m}
;
Freiheitsentziehung
{f}
[jur.]
(
Straftatbestand
)
deprivation
of
liberty
;
unlawful
detention
;
false
imprisonment
(criminal
offence
)
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
{n}
eines
Fahrzeuges
in
fahruntüchtigem
Zustand
(
Straftatbestand
)
[jur.]
operating
a
vehicle
impaired
/OVI/
;
driving
while
impaired
/DWI/
;
driving
under
the
influence
/DUI/
(criminal
offence
)
Gemeingefährdung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
public
endangerment
(criminal
offence
)
körperliche
Gewaltanwendung
{f}
;
körperliche
Übergriffe
{pl}
;
Tätlichkeiten
{pl}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
criminal
battery
;
battery
(criminal
offence
)
Gläubigerbegünstigung
{f}
;
Begünstigung
{f}
eines
Gläubigers
(
im
Insolvenzverfahren
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
unfair
preference
of
creditors
;
undue
preference
of
creditors
[Br.]
(criminal
offence
)
Hehlerei
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
receiving
of
stolen
property
;
handling
of
stolen
goods
[Br.]
(criminal
offence
)
Herabwürdigung
{f}
religiöser
Symbole
(
Straftatbestand
)
degradation
of
religious
symbols
(criminal
offence
)
verbotene
Intervention
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
influence
peddling
;
traffic
of
influence
(criminal
offence
)
Kindesentziehung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
parental
abduction
(criminal
offence
)
Kreditgefährdung
{f}
[Dt.]
(
Ziviltatbestand
);
Kreditschädigung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
malicious
falsehood
damaging
professional
reputation
(criminal
offence
)
Kuppelei
{f}
(
Verleitung
von
Schutzbefohlenen
zur
Unzucht
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
pandering
(criminal
offence
)
Kurpfuscherei
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
quackery
(criminal
offence
)
Landfriedensbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
schwere
gemeinschaftliche
Gewalt
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
aggravated
breach
of
the
peace
(criminal
offence
)
Lenkererhebung
{f}
[Ös.]
;
Lenkerauskunft
{f}
[Ös.]
(
nach
einem
Verkehrsdelikt
)
[adm.]
[auto]
notice
of
intended
prosecution
/NIP/
(following a
road
traffic
offence
)
[Br.]
Listendelikt
{n}
(
für
einen
europäischen
Haftbefehl
)
[jur.]
listed
offence
(for a
European
Warrant
of
Arrest
)
Menschenhandel
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
human
trafficking
;
trafficking
in
persons
;
trafficking
in
human
beings
(criminal
offence
)
erpresserischer
Menschenraub
{m}
[Dt.]
;
erpresserische
Entführung
{f}
[Ös.]
;
Lösegeldentführung
{f}
[Schw.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
extortive
kidnapping
(criminal
offence
)
NS-Wiederbetätigung
{f}
;
Wiederbetätigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
revitalising/promotion
of
nazi-era
ideas
(and
paraphernalia
);
promotion
of
Nazi
ideology
(criminal
offence
)
Rauschgifthandel
{m}
;
Drogenhandel
{m}
;
Suchtmittelhandel
{m}
;
Suchtgifthandel
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
(narcotic)
drug
trafficking
;
trafficking
in
narcotic
/illicit
drugs
(criminal
offence
)
Rechtsbeugung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
perversion
of
justice
;
perverting
the
course
of
justice
(criminal
offence
)
Rowdytum
{n}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
rowdyism
;
hooliganism
(criminal
offence
)
(
mutwillige
)
Sachbeschädigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
(wilful)
damage
to
property
;
criminal
damage
[Br.]
;
criminal
mischief
[Am.]
;
malicious
damage/mischief
[Am.]
(criminal
offence
)
Sachwucher
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
usurious
dealings
(criminal
offence
)
Schuldnerbegünstigung
{f}
;
Begünstigung
{f}
eines
Schuldners
(
im
Insolvenzverfahren
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
unfair
preference
of
debtors
;
fraudulent
preference
of
a
debtor
(criminal
offence
)
Schutzgelderpressung
{f}
(
Straftatbestand
)
protection
racketeering
(criminal
offence
)
Sexualstrafrecht
{n}
[jur.]
sexual
offence
legislation
;
sex
crime
legislation
Sexualstraftat
{f}
;
Sexualdelikt
{n}
;
Sittlichkeitsverbrechen
{n}
[veraltend]
sexual
offence
;
sexual
crime
;
sex
crime
[coll.]
Siegelbruch
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
breaking
of
official
seals
(criminal
offence
)
Sozialbetrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
social
security
fraud
;
social
welfare
fraud
;
social
benefit
fraud
;
benefit
fraud
(criminal
offence
)
Steuerhehlerei
{f}
;
Abgabenhehlerei
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
handling
of
goods
on
which
tax
or
duty
has
been
evaded
(criminal
offence
)
Steuerordnungswidrigkeit
{f}
minor
fiscal
offence
Steuerstrafverfahren
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Finanzstrafverfahren
{n}
[Ös.]
[jur.]
criminal
proceedings
involving
a
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Störung
{f}
der
Totenruhe
(
Straftatbestand
)
[jur.]
disturbing
the
peace
of
the
dead
(criminal
offence
)
Störung
{f}
der
öffentlichen
Ordnung
;
Störung
{f}
des
öffentlichen
Friedens
[Dt.]
(
Straftatbestand
);
Erregung
{f}
öffentlichen
Ärgernisses
[jur.]
disturbance
of
the
public
order
;
public
disturbance
;
public
disorder
(criminal
offence
)
leichte
Straftat
{f}
;
Vergehen
{n}
;
Übertretung
{f}
[jur.]
non-indictable
offence
[Br.]
;
misdemeanor
[Am.]
Tankbetrug
{m}
;
Tankdiebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
non-payment
of
a
fuel
bill
(criminal
offence
)
More results
Search further for "Offence":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners