A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Marktbericht
Marktbude
Marktdurchdringung
Markteinführung
Marktentwicklung
Markterforschung
Markterkundung
Marktforscher
Marktforschung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
110 results for
Marktentwicklung
Word division: Markt·ent·wick·lung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Berücksichtigt
man
die
zu
erwartende
Marktentwicklung
,
ist
es
sehr
wahrscheinlich
,
dass
eine
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
die
Verbraucher
mittel-
und
langfristig
erheblich
belasten
würde
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
probable
evolución
del
mercado
,
es
muy
verosímil
que
el
mantenimiento
de
las
medidas
suponga
una
carga
considerable
para
los
consumidores
a
medio
y
largo
plazo
.
dafür
sorgen
,
dass
unabhängige
Marktmittler
eine
Rolle
bei
der
Stimulierung
der
Marktentwicklung
auf
der
Angebots-
und
der
Nachfrageseite
übernehmen
können
. [EU]
permitiendo
que
los
intermediarios
independientes
de
mercado
desempeñen
un
papel
en
la
estimulación
del
desarrollo
del
mercado
por
el
lado
de
la
demanda
y
el
lado
de
la
oferta
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
im
vorliegenden
Fall
die
Marktentwicklung
am
besten
mittels
Daten
in
Form
von
Unit
Shipments
erfasst
wird
,
und
folgert
daraus
,
dass
5,59 %
eine
vorsichtige
und
vernünftige
Schätzung
der
durchschnittlichen
Wachstumsrate
des
DRAM-Markts
während
des
Bezugszeitraums
darstellen
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
considera
que
,
en
este
asunto
,
el
desarrollo
del
mercado
se
aprecia
mejor
a
través
de
los
datos
en
términos
de
unit
shipments
, y
concluye
que
el
porcentaje
de
5,59 %
constituye
una
estimación
prudente
y
razonable
de
la
tasa
media
de
crecimiento
del
mercado
de
las
DRAM
en
el
período
de
referencia
.
Daher
ist
Portugal
der
Auffassung
,
dass
eine
Einschätzung
der
Marktentwicklung
durch
die
Heranziehung
von
Transaktionswerten
kein
korrektes
Gesamtbild
des
Marktes
widerspiegelt
. [EU]
Por
estas
razones
,
Portugal
considera
que
la
apreciación
de
la
evolución
del
mercado
en
términos
de
valor
no
permite
obtener
una
visión
general
correcta
del
mercado
.
Daher
wird
die
Marktentwicklung
im
Hinblick
auf
i)
Floatglas
(
raw
float
glass
)
und
ii
)
Glaszwischenprodukte
,
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
(
wie
beispielsweise
Verbundglas
oder
Schichtglas
)
unterschiedlich
beurteilt:
Im
Hinblick
auf
i
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Markt
im
Sinne
des
multisektoralen
Rahmens
rückläufig
ist
,
im
Hinblick
auf
ii
ist
der
Markt
nicht
rückläufig
. [EU]
En
conclusión
,
se
aprecia
una
evolución
diferente
en
el
caso
del
i)
vidrio
flotado
(raw
float
glass
), y
de
ii
)
los
productos
intermedios
del
vidrio
sometidos
a
un
tratamiento
posterior
para
un
uso
final
en
arquitectura
o
construcción
(como
el
vidrio
laminado
o
el
vidrio
a
capas
):
por
lo
que
se
refiere
a i),
la
Comisión
considera
que
el
mercado
está
en
declive
en
el
sentido
del
marco
multisectorial
;
por
lo
que
se
refiere
a
ii
),
el
mercado
no
está
en
declive
.
Damit
sich
die
Marktentwicklung
besser
verfolgen
lässt
,
kann
gegebenenfalls
für
die
Ausfuhr
der
in
Artikel
1
Buchstabe
a)
genannten
Erzeugnisse
aus
der
Gemeinschaft
nach
dem
in
Artikel
18
Absatz
2
genannten
Verfahren
die
Vorlage
einer
Ausfuhrlizenz
vorgeschrieben
werden
. [EU]
Si
así
lo
exigiera
la
necesidad
de
efectuar
un
seguimiento
de
la
evolución
del
mercado
,
se
podrá
decidir
por
el
procedimiento
del
apartado
2
del
artículo
18
someter
a
la
presentación
de
un
permiso
las
exportaciones
desde
la
Comunidad
de
cualquiera
de
los
productos
indicados
en
la
letra
a)
del
artículo
1.
Da
neben
den
Sprachtelefondiensten
neue
Mobilkommunikationsdienste
immer
mehr
Bedeutung
erlangen
,
sollte
diese
Verordnung
auch
bei
diesen
Diensten
die
Überwachung
der
Marktentwicklung
ermöglichen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
,
además
de
la
telefonía
vocal
,
los
nuevos
servicios
de
comunicación
de
datos
móvil
están
adquiriendo
aún
más
importancia
,
el
presente
Reglamento
debe
permitir
hacer
un
seguimiento
de
la
evolución
del
mercado
en
estos
servicios
.
Daraus
folgt
,
dass
sich
bei
einer
solchen
Marktentwicklung
auch
eine
Wachstumsspanne
für
Speditionen
und
Logistikunternehmen
ergeben
müsste
. [EU]
De
ello
se
deriva
que
esta
tendencia
repercutirá
igualmente
en
los
transportistas
y
los
operadores
logísticos
.
Darüber
hinaus
sind
die
Wirkung
der
Maßnahmen
des
Plans
und
sein
Erfolg
nicht
von
der
Marktentwicklung
abhängig
;
ausgenommen
ist
lediglich
die
weitere
Erschließung
Nordafrikas
,
die
in
erster
Linie
der
Rückkehr
zu
der
Marktstellung
entspricht
,
welche
die
SNCM
bis
Mitte
der
90er
Jahre
innehatte
. [EU]
La
Comisión
considera
que
el
efecto
de
las
medidas
del
plan
notificado
y
su
éxito
no
deben
depender
de
la
evolución
del
mercado
,
con
excepción
del
crecimiento
en
los
servicios
del
Magreb
,
que
representa
,
sobre
todo
,
un
retorno
a
la
posición
de
que
gozó
la
SNCM
hasta
mediados
de
los
noventa
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Marktentwicklung
für
eine
verlässliche
Aussage
,
wie
bereits
unter
Randnummer
70
erwähnt
,
über
einen
längeren
Zeitraum
beobachtet
werden
. [EU]
Por
otra
parte
,
como
se
señaló
en
el
considerando
70
,
la
evolución
del
mercado
debe
estudiarse
durante
un
período
más
largo
que
permita
obtener
una
visión
concluyente
.
Dazu
werden
das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
die
Marktentwicklung
im
Hinblick
auf
die
Energieeffizienz
und
neue
Technologien
regelmäßig
beobachten
. [EU]
La
EPA
y
la
Comisión
Europea
evaluarán
periódicamente
el
mercado
en
términos
de
eficiencia
energética
y
nuevas
tecnologías
.
Dazu
werden
das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
die
Marktentwicklung
im
Hinblick
auf
die
Energieeffizienz
und
neue
Technologien
regelmäßig
beobachten
. [EU]
La
EPA
y
la
Comisión
Europea
se
esforzarán
por
asegurar
que
los
niveles
1 y 2
de
las
especificaciones
reconozcan
los
modelos
mas
eficientes
en
el
consumo
de
energía
que
existen
el
mercado
y
por
recompensar
a
los
socios
que
se
hayan
esforzado
por
mejorar
,
aún
más
,
la
eficiencia
energética
.
Den
Aussagen
dieser
Hersteller
zufolge
war
dies
jedoch
eine
Reaktion
auf
die
großen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
solcher
Waren
aus
der
VR
China
und
keine
normale
Marktentwicklung
. [EU]
Sin
embargo
,
insisten
en
que
ello
se
debe
a
una
reacción
ante
la
elevada
afluencia
de
importaciones
objeto
de
dumping
de
dichos
productos
procedentes
de
la
RPC
, y
no
al
desarrollo
normal
del
mercado
.
Dennoch
ist
die
Kommission
-
wie
oben
erwähnt
-
der
Auffassung
,
dass
eine
Unterscheidung
vorgenommen
werden
muss
zwischen
der
Marktentwicklung
von
Floatglas
(
raw
float
glass
)
und
der
Entwicklung
von
Zwischenprodukten
wie
dem
Verbundglas
(
laminated
glass
)
oder
dem
Schichtglas
(
coated
glass
),
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
(
architectural
or
building
glass
). [EU]
No
obstante
,
la
Comisión
considera
-como
ya
se
ha
indicado-
que
debe
hacerse
una
distinción
entre
la
evolución
del
vidrio
flotado
(raw
float
glass
) y
la
evolución
de
los
productos
intermedios
,
como
el
vidrio
laminado
(laminated
glass
) o
el
vidrio
a
capas
(coated
glass
)
que
se
someten
a
un
tratamiento
posterior
para
un
uso
final
en
arquitectura
o
construcción
(architectural
or
building
glass
).
Der
Regionalbeihilferahmen
von
1998
hat
keine
Situation
vorgesehen
,
in
der
zwei
oder
mehrere
"Wettbewerbs"-Faktoren
im
Hinblick
auf
eine
einzige
Investition
angewandt
werden
könnten
,
bei
der
die
Marktentwicklung
für
jedes
betroffene
Produkt
unterschiedlich
eingeschätzt
wurde
. [EU]
Las
Directrices
de
1998
no
contemplan
una
situación
en
la
cual
dos
o
varios
factores
de
«competencia»
podrían
aplicarse
a
una
única
inversión
en
cuyo
caso
se
haya
podido
apreciar
una
evolución
diferenciada
del
mercado
para
cada
producto
considerado
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
brachte
ferner
vor
,
das
Verpflichtungsangebot
dürfe
erst
nach
einer
vollständigen
Interimsüberprüfung
angenommen
werden
,
da
die
Marktentwicklung
,
die
eine
neue
Verpflichtung
rechtfertigen
könne
,
ebenso
eine
Überprüfung
der
Dumpingspanne
des
Unternehmens
rechtfertigen
könne
. [EU]
La
industria
de
la
Comunidad
afirmó
además
que
la
oferta
de
compromiso
sólo
debería
aceptarse
tras
una
reconsideración
provisional
completa
,
ya
que
la
evolución
del
mercado
que
podía
justificar
un
nuevo
compromiso
podría
justificar
también
una
reconsideración
del
margen
de
dumping
de
la
empresa
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
konnte
also
während
des
gesamten
Bezugszeitraums
von
der
positiven
Marktentwicklung
, d. h.
dem
Anstieg
des
Gemeinschaftsverbrauchs
profitieren
,
indem
er
seinen
Marktanteil
hielt
. [EU]
Por
tanto
,
durante
todo
el
período
considerado
,
la
industria
de
la
Comunidad
ha
podido
beneficiarse
del
crecimiento
del
mercado
,
es
decir
,
del
aumento
del
consumo
comunitario
,
manteniendo
su
cuota
de
mercado
.
Deshalb
muss
die
Kommission
bezweifeln
,
dass
die
vorgesehene
Beihilfe
einem
anderen
Zweck
dient
als
dem
Ausgleich
von
Einnahmeausfällen
aufgrund
einer
ungünstigen
Marktentwicklung
,
die
zu
den
normalen
Risiken
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
gehört
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
no
puede
sino
albergar
dudas
,
una
vez
más
,
de
que
la
ayuda
prevista
sirva
a
fines
que
no
son
el
de
indemnizar
la
falta
de
ingresos
debida
a
la
evolución
desfavorable
del
mercado
,
que
se
inscribe
en
los
riesgos
normales
de
las
actividades
agrícolas
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
die
Sparkasse
nicht
von
dieser
Marktentwicklung
betroffen
war
;
sie
konnte
in
den
letzten
vier
Monaten
des
Jahres
2008
Nachrangverbindlichkeiten
in
Höhe
von
rund
[10-15]
Mio
.
EUR
und
im
ersten
Quartal
2009
von
rund
[35-40]
Mio
.
EUR
in
Tranchen
von
bis
zu
mehreren
Hunderttausend
Euro
begeben
. [EU]
Sostiene
que
esta
evolución
del
mercado
no
afectó
a
la
Sparkasse
;
en
los
últimos
cuatro
meses
del
año
2008
,
la
Sparkasse
pudo
emitir
deuda
subordinada
por
importe
de
aproximadamente
[10-15]
millones
EUR
y,
en
el
primer
trimestre
de
2009
,
por
importe
de
aproximadamente
[35-40]
millones
EUR
en
tramos
de
hasta
varios
cientos
de
miles
de
euros
.
Die
Absatzbeihilfe
für
Butter
zur
Herstellung
von
Backwaren
und
Speiseeis
und
zum
Direktverbrauch
wurde
entsprechend
der
Senkung
des
Interventionspreises
für
Butter
ab
2004
reduziert
und
belief
sich
vor
der
Aussetzung
der
Ausschreibungen
infolge
der
günstigen
Marktentwicklung
auf
Null
. [EU]
La
ayuda
a
la
comercialización
de
mantequilla
destinada
a
pastelería
y
heladería
,
así
como
para
consumo
directo
,
se
ha
reducido
de
conformidad
con
la
disminución
que
ha
experimentado
el
precio
de
intervención
de
la
mantequilla
desde
2004
y,
por
consiguiente
,
ha
alcanzado
el
nivel
cero
antes
de
que
se
suspendieran
las
licitaciones
debido
a
la
favorable
situación
del
mercado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktentwicklung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners