A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Prüfstempel
Prüfstrategie
Prüfstrecke
Prüfstrom
Prüfstück
Prüfsubstanz
Prüfsumme
Prüfsystem
Prüftaktfrequenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Prüfstück
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ein
Prüfstück
von
500
(
+0/-5
)
mm
Breite
und
750
mm
Höhe
senkrecht
einspannen
,
wobei
darauf
zu
achten
ist
,
dass
das
Prüfstück
sich
richtig
innerhalb
der
Begrenzungen
des
Sammelbehälters
über
diesem
befindet
und
das
Wasser
weder
vor
noch
nach
seinem
Auftreffen
durch
ein
Hindernis
abgelenkt
werden
kann
. [EU]
Secure
a
500
(+
0/–
; 5)
mm
wide
750
mm
high
sample
of
the
equipment
to
be
tested
to
the
vertical
plate
of
the
testing
equipment
,
making
sure
that
the
sample
lies
well
within
the
limits
of
the
collector
,
and
that
no
obstacle
is
able
to
deflect
the
water
,
either
before
or
after
its
impact
.
einzelnes
Prüfstück
[EU]
Individual
specimen
für
das
Prüfstück
:
[EU]
for
the
test
specimen:
gewährleisten
,
dass
eine
weitere
Stichprobe
oder
eine
weitere
Prüfung
veranlasst
wird
,
wenn
sich
bei
einem
Muster
oder
Prüfstück
die
fehlende
Übereinstimmung
bei
der
betreffenden
Art
der
Prüfung
herausstellt
. [EU]
ensure
that
any
samples
or
test
pieces
giving
evidence
of
non-conformity
with
the
type
of
test
considered
shall
give
rise
to
another
sampling
and
another
test
.
gewährleisten
,
dass
jedes
Muster
oder
Prüfstück
,
bei
dem
die
Nichtübereinstimmung
mit
der
vorgesehenen
Art
der
Prüfung
nachgewiesen
wird
,
Anlass
zu
einer
weiteren
Probenentnahme
und
Prüfung
gibt
. [EU]
Ensure
that
any
samples
or
test
pieces
giving
evidence
of
non-conformity
with
the
type
of
test
considered
shall
give
rise
to
another
sampling
and
another
test
.
gewährleisten
,
dass
jedes
Muster
oder
Prüfstück
,
das
mit
der
betreffenden
Art
von
Prüfung
nicht
übereinstimmt
,
Anlass
zu
einer
weiteren
Probenahme
und
Prüfung
gibt
. [EU]
ensure
that
any
samples
or
test
pieces
giving
evidence
of
non-conformity
with
the
type
of
test
considered
shall
give
rise
to
another
sampling
and
another
test
.
Während
das
Prüfstück
mit
dem
Prüfdruck
beaufschlagt
wird
,
muss
es
zur
Feststellung
von
Undichtheiten
unter
Wasser
getaucht
oder
mit
einem
gleichwertigen
Prüfverfahren
geprüft
werden
(
Durchflussmessung
oder
Druckabfall
). [EU]
While
under
the
applied
test
pressure
,
the
sample
should
be
submerged
in
water
to
detect
leakage
or
any
other
equivalent
test
method
(flow
measurement
or
pressure
drop
).
Zerstäubung:
kreisförmig
,
50
± 5
Durchmesser
,
Abstand
vom
Prüfstück
200
± 5
mm
,
Durchmesser
der
Spritzdüse
5 ± 0,1
mm
. [EU]
Pulverisation:
circular
,
50
± 5
mm
in
diameter
at
200
± 5
mm
from
the
sample
,
nozzle
5 ± 0,1
mm
in
diameter
.
Zerstäubung
kreisförmig
,
50
± 5
mm
Durchmesser
,
Abstand
vom
Prüfstück
200
± 5
mm
,
Durchmesser
der
Spritzdüse
5 ± 0,1
mm
. [EU]
Pulverisation
circular
,
50
± 5
mm
in
diameter
at
200
± 5
mm
from
the
sample
,
nozzle
5 ± 0,1
mm
in
diameter
.
Zusätzlich
zur
Prüfprotokollnummer
sind
durch
einen
aus
bis
zu
acht
Zeichen
bestehenden
"Prüfungscode"
(z. B.
ABC123
)
die
Prüfungsergebnisse
für
die
Identifizierungsnummern
und
das
in
Abschnitt
3.7
ausführlich
beschriebene
Prüfstück
anzugeben
. [EU]
In
addition
to
the
test
report
number
a
"test
code"
consisting
of
up
to
eight
characters
(e.g.
ABC123
)
shall
indicate
the
test
results
applicable
to
the
identifiers
and
the
test
specimen
,
which
is
described
by
the
details
given
in
paragraph
3.7
above
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfstück":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners