A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for 2008'
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dies
wird
in
der
EZB-Empfehlung
folgendermaßen
definiert:
"Die
Summe
aus
(i)
dem
Durchschnittsertrag
der
fünfjährigen
EWU-Referenzanleihe
in
den
20
Geschäftstagen
vor
der
Kapitalzuführung
und
(
ii
)
der
durchschnittliche
staatliche
Renditespread
für
das
Domizilland
des
Finanzinstituts
im
Referenzzeitraum
1.
Januar
2007
bis
31
.
August
2008"
. [EU]
This
is
defined
in
the
ECB
Recommendation
as
follows:
'the
sum
of
(i)
average
yield
on
the
EMU
benchmark
5-year
bond
over
the
20
business
days
prior
to
the
capital
injection
,
and
(ii)
the
average
sovereign
yield
spread
for
the
country
of
domicile
of
the
financial
institution
over
the
reference
period
1
January
2007
through
31
August
2008'
.
Die
Tabelle
mit
der
Überschrift
"Tests
und
Versuche
für
2008"
wird
durch
die
folgende
Tabelle
ersetzt:
[EU]
The
table
with
the
title
'Trials
and
tests
to
be
carried
out
in
2008'
is
replaced
by
the
following
table:
die
vorgelegte
Ausfuhranmeldung
in
Feld
44
des
Formblatts
den
Vermerk
"Waren
entsprechend
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
903/2008"
trägt
. [EU]
box
44
of
the
export
declaration
bears
the
words
'goods
complying
with
Regulation
(EC)
No
903/
2008'
.
Die
Worte
"Anhang
I
der
Richtlinie
67/548/EWG"
werden
an
folgenden
Stellen
durch
die
Worte
"Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008"
ersetzt:
[EU]
The
words
'Annex
I
to
Directive
67/548/EEC'
shall
be
replaced
by
'Part
3
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1272/
2008'
in:
die
Worte
"Artikel
23
Absatz
1"
werden
durch
die
Worte
"Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
199/2008"
ersetzt
. [EU]
the
words
'Article
23
(1)'
are
replaced
by
the
words
'Article
4
of
Regulation
(EC)
No
199/
2008'
.
Er
liegt
um
0,5 %
höher
als
der
Wert
,
der
im
Bericht
von
PricewaterhouseCoopers
2008
mit
dem
Titel
"Mesta
AS
-
Entrepriseverdi
pr
. 1.
Januar
2008"
(
der
"PWC-Bericht
2008"
)
genannt
wird
. [EU]
It
is
0,5 %
higher
than
the
rate
set
in
PricewaterhouseCoopers
2008
report
entitled
'Mesta
AS
–
;
Entrepriseverdi
pr
. 1
januar
2008'
(the
'PWC
2008
report'
).
Er
liegt
um
0,5 %
über
dem
Wert
,
der
im
Bericht
von
PricewaterhouseCoopers
2008
mit
dem
Titel
"Mesta
AS
-
Entrepriseverdi
pr
. 1.
Januar
2008"
(
"PWC-Bericht
2008"
)
genannt
wurde
. [EU]
It
is
0,5 %
higher
than
the
rate
set
in
PricewaterhouseCoopers
2008
report
entitled
'Mesta
AS
–
;
Entrepriseverdi
pr
. 1.
januar
2008'
(the
'PWC
2008
report'
).
es
andere
Belege
für
chronische
Toxizität
gibt
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
eine
-Einstufung
der
spezifischen
Zielorgan-Toxizität
(
wiederholte
Exposition
),
Kategorie
1 (
oral
,
dermal
,
Inhalation
von
Gasen/Dämpfen
,
Inhalation
von
Staub/Nebel/Rauch
)
oder
Kategorie
2 (
oral
,
dermal
,
Inhalation
von
Gasen/Dämpfen
,
Inhalation
von
Staub/Nebel/Rauch
)
bedingen
würden
." [EU]
there
is
other
evidence
of
chronic
toxicity
,
as
identified
by
the
classifications
STOT
(repeated
exposure
),
category
1 (oral,
dermal
,
inhalation
of
gases/vapours
,
inhalation
of
dust/mist/fume
)
or
category
2 (oral,
dermal
,
inhalation
of
gases/vapours
,
inhalation
of
dust/mist/fume
)
according
to
Regulation
(EC)
No
1272/
2008'
;
"Gefährliches
Erzeugnis
-
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
nicht
gestattet
-
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008"
. [EU]
'Dangerous
product
-
release
for
free
circulation
not
authorised
-
Regulation
(EC)
No
765/
2008'
.
Gültig
bis
zum
15
.11.2008" [EU]
Valid
until
15
.11.2008'
Hält
die
erteilende
Stelle
eine
Berichtigung
der
Lizenz
oder
der
Teillizenz
nicht
für
erforderlich
,
so
vermerkt
sie
"nachgeprüft
am
...
gemäß
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008"
und
stempelt
die
Lizenz
ab
. [EU]
Where
the
issuing
body
does
not
consider
it
necessary
to
correct
the
licence
,
certificate
or
extract
,
it
shall
enter
thereon
the
endorsement
'verified
on
...
in
accordance
with
Article
25
of
Regulation
(EC)
No
376/
2008'
and
apply
its
stamp
.
Im
ersten
Absatz
von
Artikel
1
wird
"2009"
durch
"2008"
ersetzt
. [EU]
In
the
first
paragraph
of
Article
1,
'2009'
is
replaced
by
'
2008'
.
In
Absatz
1
wird
"31
.
Dezember
2006"
durch
"31
.
Dezember
2008"
ersetzt
. [EU]
In
the
first
paragraph
the
date
'31
December
2006'
is
replaced
by
'31
December
2008'
.
In
Absatz
1
wird
das
Datum
"30
.
April
2008"
durch
das
Datum
"30
.
September
2009"
ersetzt
[EU]
In
paragraph
1,
'30
April
2008'
is
replaced
by
'30
September
2009'
In
Absatz
1
wird
das
Datum
"31
.
August
2008"
durch
das
Datum
"31
.
Januar
2010"
ersetzt
[EU]
In
paragraph
1,
'31
August
2008'
is
replaced
by
'31
January
2010'
In
Absatz
1
wird
das
Datum
"31
.
Juli
2008"
durch
das
Datum
"31
.
Dezember
2009"
ersetzt
[EU]
In
paragraph
1,
'31
July
2008'
is
replaced
by
'31
December
2009'
In
Absatz
2
Unterabsatz
4
wird
das
Datum
"30
.
April
2008"
durch
das
Datum
"30
.
September
2009"
ersetzt
[EU]
In
the
fourth
subparagraph
of
paragraph
2,
'30
April
2008'
is
replaced
by
'30
September
2009'
In
Absatz
3
wird
das
Datum
"31
.
Oktober
2007"
durch
"31
.
Oktober
2008"
ersetzt
. [EU]
In
paragraph
3,
the
date
of
'31
October
2007'
is
replaced
by
'31
October
2008'
.
In
Absatz
7
werden
die
Worte
"Haushaltsjahre
2006
und
2007"
durch
die
Worte
"Haushaltsjahre
2006
,
2007
und
2008"
ersetzt
. [EU]
The
words
'years
2006
and
2007'
in
paragraph
7
shall
be
replaced
by
the
words
'years
2006
,
2007
and
2008'
.
In
Absatz
8
werden
die
Wörter
"das
Haushaltsjahr
2008"
durch
die
Wörter
"die
Haushaltsjahre
2008
und
2009"
ersetzt
. [EU]
The
words
'year
2008'
in
paragraph
8
shall
be
replaced
by
the
words
'years
2008
and
2009'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners