A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Übermüdung
Übermütigkeit
Übernachtflug
Übernachtfährte
Übernachtung
Übernachtung auswärts
Übernachtungsgast
Übernachtungskapazität
Übernachtungskosten
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
übernachtung
Word division: Über·nach·tung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ohne
Daten
,
die
belegen
,
dass
beiden
Gruppen
von
Berufsfischern
tatsächlich
dieselben
Kosten
entstehen
,
unabhängig
davon
,
ob
ihre
Fangreisen
eine
Übernachtung
außer
Haus
umfassen
oder
nicht
,
muss
davon
ausgegangen
werden
,
dass
das
vorgeschlagene
System
die
Handelsbedingungen
innerhalb
des
schwedischen
Fischereisektors
beeinträchtigt
,
und
daher
für
mit
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
unvereinbar
befunden
werden
muss
. [EU]
Without
data
showing
that
both
groups
of
professional
fishermen
do
in
fact
incur
the
same
costs
,
whether
or
not
their
trips
include
an
overnight
stay
,
the
proposed
system
must
be
considered
to
adversely
affect
trading
conditions
within
the
Swedish
fisheries
sector
and
thus
to
be
incompatible
with
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
.
"Tagesausflüge"
Ausflüge
ohne
Übernachtung
,
die
von
Inländern
außerhalb
ihrer
gewohnten
Umgebung
und
vom
gewöhnlichen
Wohnort
aus
angetreten
werden
. [EU]
'same-day
visits'
means
visits
without
overnight
stay
made
by
residents
outside
their
usual
environment
and
which
originated
from
the
place
of
usual
residence
.
Weist
der
Anspruchsberechtigte
nach
,
dass
er
Ausgaben
für
eine
Übernachtung
am
Arbeitsort
hatte
,
so
erhält
er
ein
zusätzliches
Tagegeld
von
30
EUR
." [EU]
Where
the
beneficiary
furnishes
satisfactory
proof
that
he
has
incurred
expenditure
on
an
overnight
stay
at
the
place
of
work
,
he
shall
be
paid
a
supplementary
daily
allowance
of
EUR
30
.'
wenn
eine
andere
Einrichtung
als
das
Institut
für
die
Übernachtung
an
Ort
und
Stelle
sorgt
,
um
drei
Viertel
. [EU]
by
three-quarters
when
accommodation
is
provided
by
an
external
body
.
wenn
eine
andere
Einrichtung
als
das
Zentrum
für
die
Übernachtung
an
Ort
und
Stelle
sorgt
,
um
drei
Viertel
. [EU]
by
three-quarters
when
accommodation
is
provided
by
an
external
body
.
wenn
im
Reisepreis
Mahlzeiten
oder
Übernachtung
en
inbegriffen
sind
,
um
15
%
für
jede
Hauptmahlzeit
und
um
50
%
für
die
Übernachtung
[EU]
when
the
journey
involves
meals
or
overnight
accommodation:
by
15
%
for
each
main
meal
and
by
50
%
for
overnight
accommodation
provided
in
the
fare
Zahl
der
Inländer
ab
15
Jahren
,
die
während
des
Bezugsjahres
nicht
am
Tourismus
aus
persönlichen
Gründen
teilgenommen
haben
(d. h.
während
des
Bezugsjahres
keine
Reise
aus
persönlichen
Gründen
mit
mindestens
einer
Übernachtung
getätigt
haben
) [EU]
Number
of
residents
,
aged
15
or
over
,
not
participating
in
tourism
for
personal
purposes
during
the
reference
year
(i.e.
not
having
made
any
trip
with
at
least
1
overnight
stay
for
personal
purposes
during
the
reference
year
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "übernachtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners