DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

105 similar results for Griessen
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Ermessen, Fressen, Friesen, Gissen, Greisen, Grieben, Griechen, Grimassen, Grinsen, Kressen, Pressen, Riesen, Riesen-Antarktisdorsch, Riesen-Kürbis, Riesen..., Tressen, ermessen, ersessen, fressen, gegessen, gemessen
Similar words:
greisen

Angussabreißer {m}; Nut {f} für Angussstutzen (Spritzgießen) [techn.] sprue lock (injection moulding)

Angussabstanzer {m} (Spritzgießen) [techn.] gate knife (injection moulding)

Begießen {n}; Besprengen {n} perfusion

Begießen {n}; Übergießen {n} (mit Wasser bei der Taufe) [relig.] affusion

Betongießen {n}; Einbringen {n} des Betons in die Verschalung [constr.] concrete placement; concrete placing; placing of concrete

etw. mit Blei vergießen; ausgießen; eingießen {vt} [techn.] to lead sth.; to seal sth. with lead; to bed insth. with molten lead; to run insth. with molten lead

Bleigießen {n} lead-pouring; pouring of molten lead

Blutvergießen {n} bloodletting

Blutvergießen {n} bloodshed

Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser) [cook.] decantation

Einflößen {n}; Eingießen {n} infusion [listen]

Foliengießen {n} tape casting

Formen {n}; Gießen {n} moulding; molding [Am.] [listen] [listen]

Gießen {n}; Schlickergießen {n}; Schlickerguss {m} (Keramik) slip casting; slipcasting

Glockengießen {n}; Glockenguss {m} (Vorgang) bell founding

Grieße {f} (Mühle) [techn.] oversize (product)

Hohlkörpergießen {n} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] slush moulding [Br.]; slush molding [Am.] (plastics processing)

Maihak-Kurve {f} (Spritzgießen) [techn.] Maihak curve (injection moulding)

Metallgießen {n}; Metallguss {f} [techn.] metal casting

Nachdruck {m} (Spritzgießen) [techn.] holding pressure; hold pressure; dwell pressure (injection moulding)

Nachdruckzeit {f} (Spritzgießen) [techn.] holding pressure time; hold time (injection moulding)

Schleudergießen {n}; Schleudergussverfahren {f}; Schleuderguss {m} (Gießerei) [techn.] centrifugal casting (foundry)

Schutzgas {n} beim Gießen [techn.] gas shrouding

Tundish-Gießen {n} (Gießerei) [techn.] tundish pouring (foundry)

Verteilerkanal {m}; Angießkanal {m}; Angussverteiler {m} (Spritzgießen) [techn.] runner (injection moulding)

Wasser abgießen {vt} to strain off water

sich ergießen {vr} (aus) to spew (from) (e.g. liquids) [listen]

sich ins Meer ergießen {vr} (Fluss) to disgorge into the sea (river)

etw. rundherum/ringsherum [geh.] gießen; vergießen; schütten {vt} to pour aroundsth.; to circumfuse sth. [poet.]

jdn. sozialisieren (jdn. ins Gemeinschaftsleben integrieren) {vt} to socialize sb.; to socialise sb. [Br.]

eine Straße mit Asphalt/Teer vergießen {vt} (Straßenbau) [constr.] to seal a road with asphalt/tar (road building)

Niemals Wasser hinzugießen. (Sicherheitshinweis) Never add water to this product. (safety note)

etw. (mit etw.) übergießen {vt} to douse sth. (with sth.)

Angussdruckstift {m} (Spritzgießen) [techn.] sprue ejector (injection moulding)

Angussdruckstifte {pl} sprue ejectors

Angusskegel {m} (Spritzgießen) [techn.] sprue slug; sprue (injection moulding)

Angusskegel {pl} sprue slugs; sprues

Angussplatte {f} (Spritzgießen) [techn.] sprue plate (injection moulding)

Angussplatten {pl} sprue plates

Angussspinne {f} (Spritzgießen) [techn.] sprue spider; spiderlike sprue (injection moulding)

Angussspinnen {pl} sprue spiders; spiderlike sprues

Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] gate mark (injection moulding)

Angussstellen {pl} gate marks

Angussziehstift {m}; Angusszieher {m}; Angussabreißer {m} (Spritzgießen) [techn.] sprue puller; anchor (injection moulding) [listen]

Angussziehstifte {pl}; Angusszieher {pl}; Angussabreißer {pl} sprue pullers; anchors

Auswanderung {f}; Emigration {f}; Emigrieren {n} [soc.] emigration

Auswanderungen {pl}; Emigrationen {pl} emigrations

innere Emigration inner emigration

Badeschuhe {pl}; Badesandalen {pl}; Badelatschen {pl}; Badepuschen {pl}; Badeschluffen {pl}; Badeschlappen {pl}; Badeschlapfen {pl} [Ös.]; Badefinken {pl} [Schw.]; Badeschlarpe {pl} [Schw.] pool shoes; shower sandals

Badesandalen mit Zehensteg und Schrägriemen; Flipflops {pl} ® flip-flop sandals; flip-flops ®; Japanese sandals; jandals

Blut {n} [listen] blood [listen]

Fremdblut {n} foreign blood; homologous blood

Schweineblut {n} porcine blood; pork blood

Blut vergießen to shed blood

Blut husten to expectorate

blaues Blut [übtr.] blue blood [fig.]

böses Blut [übtr.] bad blood [fig.]

(jds.) Blut sehen wollen [übtr.] to bay for (sb.'s) blood [fig.]

Das macht/schafft nur böses Blut. That only creates bad blood.

Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.

Blut ist dicker als Wasser. [Sprw.] Blood is thicker than water. [prov.]

Braten {m} [cook.] roast [listen]

Rollbraten {m} rolled roast

Weihnachtsbraten {m} Christmas roast

einen Braten begießen to baste a roast

Druckguss {m}; Druckgießen {n} high pressure die casting; die casting

Zink-Druckguss {m} zinc die casting

Druckkolben {m} (beim Druckgießen) (Gießerei) [techn.] plunger; piston (in die-casting) (foundry) [listen] [listen]

Druckkolben {pl} plungers; pistons

Fangriemen {m} [sport] binding strap

Fangriemen {pl} binding straps

(Braten) mit Fett begießen {vt} [cook.] to baste sth.

mit Fett begießend basting

mit Fett begossen basted

Gießen {n}; Guss {m} (Glas, Gießerei) [techn.] casting; cast (glass, foundry) [listen] [listen]

Guss von Metall founding

Eisenguss {m} iron casting

Formguss {m} moulded cast [Br.]; molded cast [Am.]; static casting; dead-mould casting

Dauerformguss {m} permanent mould casting

Stranggießen {n}; Strangguss {m} (Gießerei) continuous casting; strand casting (foundry)

Glättbalken {m}; Glättbohle {f}; Abgleichbohle {f} (für das Betongießen) [constr.] screeding beam (for concrete placement)

Glättbalken {pl}; Glättbohlen {pl}; Abgleichbohlen {pl} screeding beams

Griebe {f}; Fettgriebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] crackling; greaves

Grieben {pl}; Fettgrieben {pl}; Grammeln {pl} cracklings; greaves

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners