DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1198 similar results for urspr.
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Repro, Repro-Vorlage, Text-Cursors, Urform, Uropa, Uropas, Ursatz, Ursprung, Ursuppe, erspart, erspürt, unsere
Similar words:
bursars, bursary, cursors, cursory, nursery, repro, spry, unsure, ursine, users, usurp, usury

Eckeneffekt {m} (bei Luftdruck und Wind an Landvorsprüngen) [meteo.] corner effect

Eheversprechen {n} promise of marriage

Eheversprechen {n} plight [archaic] [listen]

Eheversprechen {n}; Verlobung {f} [soc.] affiancing [poet.]; affiance [poet.]; betrothal [dated]; betrothment [dated]; espousal [archaic]; handfast [archaic]; trothplight [archaic]; plighting of your troth [archaic]

Einschussproduktion {f} [techn.] one-shot moulding

Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [jur.] period (set) for objection/protest; time-limit for lodging an objection (administrative law)

Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Patentrecht) [jur.] opposition period; period for entering an opposition (patent law)

Einspruchsrecht {n}; Widerspruchsrecht {n} [Dt.]; Einspracherecht {n} [Schw.] [jur.] right of objection; right to object; right to oppose; right of veto

Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [adm.] [jur.] protest procedure; public use proceedings [Am.] (administrative law)

Farbnebel {m}; Overspray {m} overspray

Fehlerkorrekturprogramm {n} error correcting program

(senkrechte) Fenstersprosse {f} [constr.] mullion

Feuerübersprung {m} flashover of flame; flashover

Fingersprache {f}; Daktylologie {f} fingerspelling; dactylology

Fixierspray {n} holding spray

Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} freckle [listen]

Fleckenspray {m,n}; Fleckenentfernerspray {m,n} stain remover spray; stain removing spray

Flüchtigkeit {f} cursoriness

Frühgeborenenpflege {f} [med.] premature nursery

Fuchsweibchen {n} [zool.]; Fuchsfähe {f} [Jägersprache]; Füchsin {f} [poet.] female fox

Fürsprecher {m}; Verfechter {m} proselytizer

reiner Geburtsprozess; Furry-Yule-Prozess {m} [statist.] pure birth process; Yule-Furry process

Gehörn {n} [Jägersprache] (Geweih des Rehbocks) roebuck antlers

Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) Ye gods and little fishes! (surprise interjection)

Gesperre {n} (Henne mit Jungvögeln beim Federwild) [Jägersprache] covey (in wildfowl)

falsche Gleichgewichtung {f}; Scheinausgewogenheit {f} (bei der Berichterstattung über widersprüchliche Faktenbehauptungen) bothsidesism; false balance (between contradictory assertions of facts in media coverage)

Glitzerspray {m} glitter spray

Gouverneursrat {m} (z. B. IWF) [adm.] governing council; board of governors (e.g. IMF)

Haarfeder {f} hairspring

Haarspray {m,n} hair-fixing spray; hairspray; hair lacquer [Br.] [dated]; lacquer [Br.] [dated]

Handelsspanne {f}; Preisaufschlag {m} (Aufschlag auf den Einkaufspreis) [econ.] markup

Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack!; Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] {interj} (Ausdruck negativer/positiver Überraschung) Holy macaroons!; Holy mackerel! [Am.]; Holy moly! [Am.] [humor.] [dated]; Holy moley! [Am.] [humor.] [dated] (used to express surprise at sth. impressive or shocking)

Heiratsversprechen {n}; Eheversprechen {n} nuptial vows; nuptial promises

Heiratsversprechen {n} promise to marry

Hervorspringen {n}; Hervorstechen {n}; Auffälligkeit {f} salience [listen]

Hiatus {m}; Hiat {m} (Aussprachepause, wenn zwei Vokale zusammentreffen) [ling.] hiatus (break in articulation when two vowels are juxtaposed) [listen]

Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.] arbitrary origin

Ihr(e) sehr ergebene(r) (Briefschluss) Yours respectfully; Respectfully yours (letter closing line)

Hoppla!; Hopsala! [Kindersprache]; Hoppala! [Ös.] {interj} Oh oh!; Oops! Oops-a-daisy!

Hottepferdchen {n}; Hottehü {n} ([Kindersprache] für Pferd) gee-gee ([children's speech] for horse) [Br.]

panierte Hühnerstreifen {pl}; knusprige Hühnerstreifen {pl}; Hühnersticks {pl}; gebackene Hendlstreifen {pl} [Bayr.] [Ös.] [cook.] fried chicken strips; chicken fingers

Insolvenzeröffnung {f}; Konkurseröffnung {f} [econ.] [jur.] opening of bankruptcy

Investiturstreit {m} [hist.] Investiture Controversy

Jägersprache {f}; Jagdjargon {m} [ling.] hunting parlance; hunting jargon; hunting terms

Jagdspinnen {pl}; Raubspinnen {pl} [zool.] nursery web spiders

Kindersprache {f} [ling.] children's speech; children's language

Kindertagespflege {f} day care nursery

Klapperstorch {m} [Kindersprache] stork

Knäpperschießen {n}; Knäppern {n}; Knäppersprengung {f} [min.] secondary blasting

Knusprigkeit {f} crispness

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners