DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2430 similar results for nesse
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Esse, Hesse, Hesse-Form, Messe, Nisse, Nässe, Nüsse, Rorate-Messe, esse, "Nelson-Messe"
Similar words:
Hesse, Rhine-Hesse, Basse-Terre, Bessi, Essen, Meuse, Neuss, Norse, Onesie, Timor-Leste, botty-less, bow-nets, brown-nose, carbon-dense, cease, cease-fire, cess-pool, cess-pools, cock-tease, common-sense, copper-nose

chinesisches Briefträgerproblem {n} [math.] Chinese postman's problem

Buchschließe {f} [print] [hist.] book clasp

gewöhnliche Buschbabys {pl}; gewöhnliche Galagos {pl} (Galago) (zoologische Gattung) [zool.] lesser bushbabies; lesser galagos (zoological genus)

Chinakohl {m}; Pekingkohl {m}; Japankohl {m}; Jägersalat {m} [Ös.] [cook.] Chinese cabbage; napa cabbage; nappa cabbage

Chinesische Laternenlilie {f}; Chinalaterne {f}; Goldglöckchen {n}; Weihnachtsglöckchen {n} (Sandersonia aurantiaca) [bot.] Chinese lantern lily; Chinese lantern bulb; golden lily of the valley; Christmas bells

Chinesischer Flussdelfin {m}; Baiji; Yangtze-Delfin {m}; Yangtze-Flussdelfin {m}; Beiji; Pei C'hi; Weißer Delfin {m} (Lipotes vexillifer) [zool.] Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin

Chinesischer Restsatz {m} [math.] Chinese remainder theorem

Cisgender {m}; Zisgender {m} (Mensch, dessen Geschlechtsidentität mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt) cisgender; cis

neue Darlegung {f} reanalysis; reformulation

Diäten {pl} (für Abgeordnete) parliamentary allowance

Diagenese {f} diagenesis

Dreikäsehoch {m}; Knirps {m} [ugs.] knee-high boy

Durchblaseleitungen {pl} (Kessel) [techn.] blow-through pipework (of a boiler)

Dysgenese {f}; angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] dysgenesis

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife)

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetrauter {m} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergatte {m} [humor.] (Ehemann) [soc.] sb.'s better half; sb.'s significant other /SO/ (husband)

Eibildung {f}; Eientwicklung {f}; Oogenese {f} [biol.] oogenesis; ovigenesis; ovogenesis

Eichdruckmesser {m} (Kessel) calibrating stream pressure gauge

Eigenbedarf {m} [techn.] (Kessel) auxiliary power requirement

Eigenspannung {f}; Innenspannung {f}; innere Spannung {f}; Restspannung {f} (Mechanik) [phys.] internal stress; residual stress; initial stress; body stress (mechanics)

neue Einmessung {f}; Nachkalibrierung {f} (oft fälschlich: Nacheichung) (Messtechnik) [techn.] recalibration (metrology)

Einruderer {f}; Monoreme {f}; Monere {f} (antikes Kriegsschiff) [naut.] [hist.] monoreme (ancient warship)

zur Einsicht kommen (und sich bessern); die Weichen in seinem Leben neu stellen [übtr.] {v} to come to Jesus [Am.] [fig.]

Einspritzkühlung {f} (Kessel) [techn.] spray attemperation

Einweisung {f} (in neue Tätigkeit) introduction [listen]

Embryogenese {f}; Embryonalentwicklung {f}; Keimesentwicklung {f} [biol.] embryogenesis

Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] endocarp

Engelabdruck {m} im Schnee; in den Schnee gedrückte Engelsilhouette {f} snow angel

Engstellung {f} (von Blutgefäßen) [med.] narrowing (of blood vessels)

Entspannungsbad {n} (Badezusatz) relaxation bath (essence)

Entwicklung {f} sozialer Strukturen; Soziogenese {f} [soc.] sociogenesis

Entzündung {f} des Kniegelenks; Gonarthritis {f} [med.] inflammation of the knee joint; gonitis; gonarthritis

Epidemieanamnese {f} [med.] epidemological history

Erfrischungsbad {n} (Badezusatz) refreshment bath (essence)

Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] cold and flu bath (essence)

Essen {n} im Freien cookout

Essens...; ein Mahl betreffnd prandial {adj}

Essensvorschriften {pl} [relig.] dietary laws

Essenszeiten {pl} (Tourismus) breakfast, lunch and dinner hours (tourism)

gieriger Esser {m}; Schlinger {m} [pej.] (Person) greedy eater; glutton; gorger (of a person)

übermäßiger Esser {m}; Vielesser {m} [med.] big eater; overeater; binge eater

Essgewohnheiten {pl}; Essensgewohnheiten {pl}; Ernährungsgewohnheiten {pl}; Ernährungsweise {f} [cook.] eating habits; dietary habits; food habits; habits of eating

Fahrt {f} bei Kesselgrenzleistung (Bahn) running at maximum boiler pressure (railway)

Farbkätzchenstrauch {m} (Dichrostachys cinerea) [bot.] sicklebush; Chinese lantern tree; bell mimosa

Feng-Shui {n} (chinesische Praxis der harmonischen Wohnraumgestaltung) feng shui (Chinese practice of creating harmonious domestic surroundings)

Ferromangan-Silizium {n} ferromanganese-silicon

Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} trammels

Fesseln {n}; Fesselung {f} einer Figur (Schach) pin; pinning of a piece (chess) [listen]

Fesselung {f} captivation

Fesselung {f} ravishment

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners