DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1679 similar results for kesse
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Esse, Hesse, Hesse-Form, Kasse, Kekse, Kessel, Küsse, Messe, Rorate-Messe, SB-Kasse, esse, kess, kesser, "Nelson-Messe"
Similar words:
Hesse, Rhine-Hesse, Basse-Terre, Bessi, Essen, Kassel, Kets, Meuse, Timor-Leste, ass-kisser, botty-less, carbon-dense, cease, cease-fire, cess-pool, cess-pools, cock-tease, common-sense, dense, dense-medium, ease

Bernoulli-Wechselplatte {f}; Bernoulli-Platte {f} [ugs.]; Bernoulli-Laufwerk {n}; Bernoulli-Kassette {f} [comp.] [hist.] Bernoulli drive; Bernoulli disk; Bernoulli cartridge; Bernoulli box

Bessen {pl}; Besser {pl} [soc.] [hist.] Bessi

Besserstellung {f} der Bürger mit weißer Hautfarbe [soc.] white privilege

Besserungsschein {m} [fin.] debtor warrant

Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker {m} [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Gscheithaferl {n} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.] smarty; smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-boots [Br.]; smarty-pants [Am.]; clever clogs [Br.]; clever Dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] [dated]; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] [listen]

Blaue Nesselqualle {f} (Cyanea lamarckii) [zool.] blue jellyfish; bluefire jellyfish

Bleichgefäß {n}; Badbehälter {m} bleaching vessel

Blutgefäßsystem {n} [anat.] vascular system; blood vessel system

Brennnesselgewächse {pl}; Nesselgewächse {pl} (Urticaceae) (botanische Familie) [bot.] urticaceous plants; nettle family (botanical family)

Buchschließe {f} [print] [hist.] book clasp

gewöhnliche Buschbabys {pl}; gewöhnliche Galagos {pl} (Galago) (zoologische Gattung) [zool.] lesser bushbabies; lesser galagos (zoological genus)

Cherokee {pl} [soc.] Cherokee

Cisgender {m}; Zisgender {m} (Mensch, dessen Geschlechtsidentität mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt) cisgender; cis

Dreierwirbel {m}; Triskel {m,n}; Triskele {f} [art] triskele; triskelion

Durchblaseleitungen {pl} (Kessel) [techn.] blow-through pipework (of a boiler)

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife)

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetrauter {m} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergatte {m} [humor.] (Ehemann) [soc.] sb.'s better half; sb.'s significant other /SO/ (husband)

Eichdruckmesser {m} (Kessel) calibrating stream pressure gauge

Eigenbedarf {m} [techn.] (Kessel) auxiliary power requirement

zur Einsicht kommen (und sich bessern); die Weichen in seinem Leben neu stellen [übtr.] {v} to come to Jesus [Am.] [fig.]

Einspritzkühlung {f} (Kessel) [techn.] spray attemperation

Engstellung {f} (von Blutgefäßen) [med.] narrowing (of blood vessels)

Entspannungsbad {n} (Badezusatz) relaxation bath (essence)

Entspannungsverhältnis {n} (Rakete) expansion ratio (of a rocket)

Erfrischungsbad {n} (Badezusatz) refreshment bath (essence)

Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] cold and flu bath (essence)

Essen {n} im Freien cookout

Essens...; ein Mahl betreffnd prandial {adj}

Essensvorschriften {pl} [relig.] dietary laws

Essenszeiten {pl} (Tourismus) breakfast, lunch and dinner hours (tourism)

gieriger Esser {m}; Schlinger {m} [pej.] (Person) greedy eater; glutton; gorger (of a person)

übermäßiger Esser {m}; Vielesser {m} [med.] big eater; overeater; binge eater

Essgewohnheiten {pl}; Essensgewohnheiten {pl}; Ernährungsgewohnheiten {pl}; Ernährungsweise {f} [cook.] eating habits; dietary habits; food habits; habits of eating

Fahrt {f} bei Kesselgrenzleistung (Bahn) running at maximum boiler pressure (railway)

Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} trammels

Fesseln {n}; Fesselung {f} einer Figur (Schach) pin; pinning of a piece (chess) [listen]

Fesselung {f} captivation

Fesselung {f} ravishment

Festgestein {n} (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) [geol.] well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together)

Fichtennadelextrakt {m} pine essence

(gewelltes) Flammrohr {n} (Kessel) [techn.] flame tube (boiler)

griechische Fleischspieße {pl}; Souflaki {n}; Souvlaki {n} [cook.] Greek dish of skewed meat; souvlaki

Flottenhilfsschiff {n} [naut.] naval auxiliary ship/vessel

Flugstrecke {f} (eines Satelliten/einer Rakete) [mil.] downrange (of a satellite/missile)

Fraß {m}; Schlangenfraß {m} (unappetitliches Essen) [pej.] [cook.] muck (unappetizing food) [pej.] [listen]

Gebackene Eier {pl}; Eier im Näpfchen [cook.] baked eggs; shirred eggs [Am.]

Gegackere {n}; Gackern {n} (von Hühnern); Geschnatter {n} (von Gänsen; Enten) cackle (of hens; geese; ducks)

Gegenkommer {m} [naut.] oncoming vessel

Gelbe Haarqualle {f}; Gelbe Nesselqualle {f}; Löwenmähnenqualle {f}; Feuerqualle {f} (Cyanea capillata) [zool.] lion's mane jellyfish; giant jellyfish; hair jelly

Gemeckere {n} [ugs.] beefs [coll.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners