DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for ferry
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

außergewöhnliche Kosten für Überführungsflüge bzw. "ferry flights": 163000000 GRD (478357 EUR) [EU] costes extraordinarios de vuelos ferry o ferry flights [4]: 163000000 GRD, o 478357 EUR

Betriebsart (ETOPS, Flug nach Sichtflugregeln, Überführungsflug usw.), [EU] Tipo de operación (ETOPS, VFR, vuelo ferry, etc.)

CNC Ferry Boats Intermodal im Jahr 2005 erzielt. [EU] CNC Ferry Boats Intermodal en 2005.

Der von CalMac angebotene Dienst ist außerdem weniger anfällig für Verspätungen und Unterbrechungen als der konkurrierende Bus-/Fährdienst (z. B. können Verlässlichkeit und Fahrtzeit des Wettbewerbers durch technische Pannen bei den Bussen oder Verspätungen aufgrund von Verkehrsstaus oder Straßenarbeiten beeinträchtigt werden). [EU] Asimismo, el servicio de CalMac es menos susceptible de retrasos e interrupciones del servicio que el servicio competidor de autobús-ferry-autobús (es decir, que la fiabilidad y duración de este servicio competidor pueden verse afectadas por averías mecánicas de autobuses o retrasos causados por congestión del tráfico u obras en la carretera).

Die von einem Fahrer verbrachte Zeit, um zu einem in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Fahrzeug, das sich nicht am Wohnsitz des Fahrers oder der Betriebstätte des Arbeitgebers, dem der Fahrer normalerweise zugeordnet ist, befindet, anzureisen oder von diesem zurückzureisen, ist nur dann als Ruhepause oder Fahrtunterbrechung anzusehen, wenn sich der Fahrer in einem Zug oder auf einem Fährschiff befindet und Zugang zu einer Koje oder einem Liegewagen hat. [EU] Cualquier tiempo utilizado en viajar a un lugar para hacerse cargo de un vehículo comprendido en el ámbito de aplicación del presente Reglamento, o en volver de ese lugar, cuando el vehículo no se encuentre ni en el domicilio del conductor ni en el centro de operaciones del empleador en que esté basado normalmente el conductor, no se considerará como descanso o pausa excepto cuando el conductor se encuentre en un ferry o tren y tenga acceso a una litera.

Die zweite Kategorie von Kosten, die OA Griechenland zufolge entstanden sind, betrifft die sogenannten Ferry Flights von OA; es handelt sich um insgesamt 3 Flüge, und zwar einen in die Vereinigten Staaten am 18. September 2001 und zwei nach Kanada am 20. und 26. September 2001; diese Flüge wurden Griechenland zufolge auf Druck der Regierungen der Vereinigten Staaten und Kanadas durchgeführt, um Fluggäste von Athen zurück nach Nordamerika zu befördern. [EU] El segundo tipo de costes soportados y reclamados por OA se refiere a los ferry flights operados por OA; se trata de tres vuelos, uno con destino a los Estados Unidos, el 18 de septiembre de 2001, y otros dos con destino a Canadá, los días 20 y 26 de septiembre de 2001, que se habrían realizado, según las autoridades griegas, como consecuencia de las presiones ejercidas por los gobiernos de los Estados Unidos y de Canadá sobre OA para repatriar a pasajeros de Atenas a Norteamérica.

für Flugzeuge mit drei oder mehr Triebwerken Überführungsflügen mit ausgefallenem Triebwerk und [EU] para aviones con tres o más motores, vuelos ferry con un motor inoperativo;

für Flugzeuge mit drei oder mehr Triebwerken Überführungsflügen mit ausgefallenem Triebwerk und [EU] para aviones con tres o más motores, vuelos ferry con un motor inoperativo, y

IFB behielt demnach die Rechtspersönlichkeit des Unternehmens Ferry Boats, das im Jahr 1923 gegründet worden war, bei. [EU] IFB mantiene, por tanto, la personalidad jurídica de Ferry Boats, que se creó en 1923.

IFB wurde am 1. April 1998 durch Fusion folgender drei Gesellschaften gegründet: Ferry Boats SA, Interferry SA und die Abteilung "Schienenverkehr" der Edmond Depaire Ltd. Wie von den belgischen Behörden anhand eines Handelsregisterauszugs nachgewiesen wurde, handelte es sich dabei um eine Fusion, bei der die Ferry Boats SA die Interferry SA übernahm. Später wurde die Schienenverkehrsabteilung der Edmond Depaire SA in das fusionierte Unternehmen eingebracht. [EU] IFB fue creada el 1 de abril de 1998 mediante la fusión de las tres empresas siguientes: Ferry Boats S.A., Interferry S.A. y el departamento ferroviario de Edmond Depaire Ltd. Tal como demostró Bélgica con un extracto del registro mercantil, se trató de una fusión por absorción, en la que Ferry Boats S.A. absorbió a Interferry S.A.; con posterioridad, se aportó el departamento ferroviario de Edmond Depaire S.A. a la entidad fusionada.

In den Jahren 1961, 1973, 1975 und 1995 wurden verschiedene förmliche Verpflichtungen unterzeichnet, wovon jede frühere Unternehmensstrukturen mit Zuständigkeiten für Dienste widerspiegelte, die später die Grundlage für den Clyde and Hebrides Ferry Services Contract von 2007 bildeten. [EU] En 1961, 1973, 1975 y 1995 se firmaron varios «compromisos», en cada uno de los cuales se reflejaron las estructuras anteriores de la empresa con la responsabilidad de los servicios que posteriormente constituyeron la base para el contrato de los Clyde and Hebrides Ferry Services (servicios de transbordador de Clyde y las Hébridas) de 2007.

"Inter Ferry Boats coupée en 2 branches" [Aufteilung von InterFerryBoats in zwei Bereiche], verfügbar seit dem 19. Mai 2003 auf der Website www.lalibre.be [EU] «Inter Ferry Boats coupée en 2 branches», artículo disponible en línea a partir del 19 de mayo de 2003 en la página web www.lalibre.be

James Knight and Hrn. Andy Knight (im Namen von Isle of Mull Ferry Company Limited), McGill's Bus Service Limited sowie zwei weiteren Beteiligten, die um eine vertrauliche Behandlung ihrer Identität und des Inhalts ihrer Beiträge ersuchten. [EU] Manifestaron sus opiniones los siguientes interesados: la Federación Europea de los Trabajadores del Transporte, el Sr. James Knight de TSL Contractors Limited, Western Ferries, el Sr. John Rose, Streamline Shipping, el Profesor Dr. Alfred J. Baird de Napier University, Pedersen Consulting, los Sres. James Knight y Andy Knight (en nombre de Isle of Mull Ferry Company Limited), McGill's Bus Service Limited y otras dos partes que solicitaron que su identidad y el contenido de su presentación mantuvieran su carácter confidencial.

Maßnahme 10 (alte Maßnahme 8): Nach Presseangaben hat SeaFrance, ein Kanalfährenbetreiber im Besitz der staatlichen französischen Eisenbahngesellschaft SNCF, eine Autofähre bei Alstom im Wert von Mio. EUR in Auftrag gegeben, wodurch Alstom angeblich ein weiterer Vorteil gewährt wurde. [EU] Medida 10 (antigua medida 8): según la prensa, SeaFrance, compañía marítima de tráfico por el Canal de la Mancha poseída por la Société Nationale des Chemins de fer Français (SNCF), había realizado el pedido de un car-ferry (buque transbordador) a Alstom por un valor de [...] millones EUR, lo que representaría otra ventaja para Alstom.

Mit Schreiben vom 12. August 2003 (Eingang bei der Europäischen Kommission am 20. August 2003 unter der Nummer TREN/A(03)27718) notifzierten die belgischen Behörden gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag die Rettungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen, die die Société Nationale des Chemins de Fer Belges (SNCB) ihrer Tochtergesellschaft InterFerryBoats (IFB) in dem am 7. April 2003 abgeschlossenen Rahmenvertrag gewährte. [EU] Mediante carta de 12 de agosto de 2003, registrada en la Comisión Europea el 20 de agosto de 2003 [TREN/A(03)27718], las autoridades belgas notificaron medidas de salvamento y reestructuración, concedidas por la Société Nationale des Chemins de Fer Belges (SNCB) a su filial Inter Ferry Boats (IFB) por medio de un contrato marco celebrado el 7 de abril de 2003, en virtud del artículo 88, apartado 3, del Tratado.

Überführungsflüge (ferry flights) [EU] vuelos ferry

Werden jedoch Eisenbahnwagen auf einem Fährschiff befördert, so sind die Bestimmungen über die Haftung bei Tötung und Verletzung von Reisenden auf die durch Artikel 26 Absatz 1 und Artikel 33 Absatz 1 erfassten Schäden anzuwenden, die der Reisende durch Unfall im Zusammenhang mit dem Eisenbahnbetrieb während seines Aufenthaltes in diesen Wagen, beim Einsteigen in die Wagen oder beim Aussteigen aus den Wagen erleidet. [EU] No obstante, cuando los vehículos ferroviarios se transporten por transbordador (ferry), las disposiciones relativas a la responsabilidad en caso de muerte y de lesiones de los viajeros se aplicarán a los daños contemplados en el artículo 26, apartado 1, y en el artículo 33, apartado 1, causados por un accidente en relación con la explotación ferroviaria, acaecido durante la estancia del viajero en el mencionado vehículo o a su entrada o salida del mismo.

Zu den Ferry Flights von OA in die Vereinigten Staaten am 18. September 2001 und nach Kanada am 20. und 26. September 2001 mit Kosten von 166051680 GRD (rund 487312 EUR) führt Griechenland selbst aus, dass diese Flüge von OA auf Druck der US-amerikanischen und der kanadischen Regierung durchgeführt wurden, um Passagiere von Athen nach Nordamerika zurückzubringen. [EU] Asimismo, tratándose de los ferry flights de OA con destino a los Estados Unidos, el 18 de septiembre de 2001, y con destino a Canadá, los días 20 y 26 de septiembre de 2001, por un valor de 166051680 GRD (alrededor de 487312 EUR), las propias autoridades griegas afirman que dichos vuelos se efectuaron a raíz de la presión ejercida por los Gobiernos de los Estados Unidos y de Canadá sobre OA para traer a pasajeros desde Atenas a Norteamérica.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners