A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Altenpfleger
Altenwohnheim
Alter
alter Knabe
Altern
altern
altern lassen
Alternanz
alternativ
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for
altern
Word division: al·tern
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Aktives
Altern
ist
ein
Kernelement
der
überarbeiteten
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
. [EU]
La
prolongación
de
la
vida
activa
es
un
elemento
esencial
de
las
nuevas
directrices
en
materia
de
empleo
.
Aktives
Altern
ist
laut
Weltgesundheitsorganisation
ein
Prozess
,
in
dem
die
Möglichkeiten
im
Hinblick
auf
Gesundheit
,
Teilhabe
und
Sicherheit
optimiert
werden
,
um
die
Lebensqualität
der
altern
den
Personen
zu
verbessern
. [EU]
La
Organización
Mundial
de
la
Salud
define
el
envejecimiento
activo
como
el
proceso
en
el
que
se
optimizan
las
oportunidades
de
salud
,
participación
y
seguridad
a
fin
de
mejorar
la
calidad
de
vida
de
las
personas
a
medida
que
envejecen
.
Altern
(
Anhang
-
Nummer
2.2.1) [EU]
Envejecimiento
(Anexo -
punto
2.2.1)
Am
23
.
November
2010
nahm
die
Kommission
als
Teil
der
Strategie
Europa
2020
eine
Leitinitiative
mit
dem
Titel
"Eine
Agenda
für
neue
Kompetenzen
und
Beschäftigungsmöglichkeiten:
Europas
Beitrag
zur
Vollbeschäftigung"
an
,
in
deren
Rahmen
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
Politiken
für
aktives
Altern
fördern
sollten
. [EU]
El
23
de
noviembre
de
2010
,
la
Comisión
adoptó
,
como
parte
de
su
Estrategia
Europa
2020
,
la
iniciativa
emblemática
«Una
agenda
para
nuevas
cualificaciones
y
empleos:
una
contribución
europea
por
el
pleno
empleo»
,
en
cuyo
marco
los
Estados
miembros
deben
promover
,
en
particular
,
políticas
de
envejecimiento
activo
.
Am
6.
September
2010
schlug
die
Kommission
vor
,
das
Jahr
2012
zum
Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
auszurufen
,
in
dessen
Rahmen
die
Mitgliedstaaten
bei
ihren
Bemühungen
unterstützt
werden
sollen
,
es
älteren
Menschen
zu
ermöglichen
,
länger
erwerbstätig
zu
bleiben
und
ihre
Erfahrung
weiterzugeben
,
weiterhin
eine
aktive
Rolle
in
der
Gesellschaft
zu
spielen
und
ein
möglichst
gesundes
,
eigenständiges
und
erfülltes
Leben
zu
führen
. [EU]
El
6
de
septiembre
de
2010
,
la
Comisión
propuso
declarar
2012
Año
Europeo
del
Envejecimiento
Activo
,
con
objeto
de
asistir
a
los
Estados
miembros
en
sus
esfuerzos
para
ayudar
a
las
personas
de
edad
avanzada
a
permanecer
en
el
mercado
laboral
y
compartir
su
experiencia
,
así
como
a
seguir
desempeñando
un
papel
activo
en
la
sociedad
como
ciudadanos
que
viven
una
vida
lo
más
sana
,
independiente
y
satisfactoria
posible
[6].
Anregung
einer
Debatte
,
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
betroffenen
Akteuren
auf
allen
Ebenen
und
Förderung
des
Voneinander-Lernens
,
um
Politiken
für
aktives
Altern
zu
unterstützen
,
bewährte
Verfahren
zu
ermitteln
und
zu
verbreiten
sowie
Zusammenarbeit
und
Synergien
zu
fördern
[EU]
Estimular
el
debate
y
el
intercambio
de
información
, y
desarrollar
el
aprendizaje
mutuo
entre
los
Estados
miembros
y
las
partes
interesadas
a
todos
los
niveles
,
para
promover
políticas
de
envejecimiento
activo
,
identificar
y
difundir
las
buenas
prácticas
y
fomentar
la
cooperación
y
las
sinergias
Auch
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
der
Ausschuss
der
Regionen
haben
in
Stellungnahmen
betont
,
wie
wichtig
das
aktive
Altern
für
Europa
ist
,
indem
sie
unter
anderem
den
Wert
der
generationenübergreifenden
Gesundheitsvorsorge
hervorgehoben
haben
. [EU]
En
dictámenes
elaborados
en
el
pasado
por
el
Comité
Económico
y
Social
Europeo
y
por
el
Comité
de
las
Regiones
se
destacan
también
la
importancia
que
el
envejecimiento
activo
tiene
para
Europa
,
subrayando
,
entre
otros
aspectos
,
el
valor
de
los
servicios
de
salud
intergeneracionales
.
Außerdem
muss
sich
Griechenland
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
unbedingt
auf
folgende
Aufgaben
konzentrieren:
verstärkte
Bemühungen
um
Festlegung
einer
Forschungs-
und
Innovationsstrategie
und
Steigerung
der
FuE-Investitionen
;
verbesserte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
;
schnellere
Fortschritte
bei
der
Erreichung
der
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
von
2006
gesetzten
Ziele
für
die
KMU-Politik
;
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
von
Frauen
sowie
Festlegung
einer
kohärenten
Strategie
für
aktives
Altern
. [EU]
Además
,
durante
el
programa
nacional
de
reformas
Grecia
debería
centrarse
en:
acelerar
los
esfuerzos
para
establecer
una
estrategia
de
investigación
e
innovación
e
incrementar
la
inversión
en
investigación
y
desarrollo
;
mejorar
la
transposición
de
las
directivas
sobre
mercado
interior
;
acelerar
los
avances
hacia
la
consecución
de
los
objetivos
políticos
para
las
PYME
establecidos
por
el
Consejo
Europeo
de
primavera
de
2006
;
aplicar
políticas
de
fomento
de
la
participación
de
la
mujer
en
el
empleo
; y
establecer
una
estrategia
activa
y
coherente
para
hacer
frente
al
envejecimiento
.
Außerdem
sollte
sich
die
Slowakei
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
auf
Folgendes
konzentrieren:
weitere
Anstrengungen
zur
Verbreitung
der
IKT
und
insbesondere
zum
Ausbau
der
Breitbandinfrastruktur
;
Verbesserungen
des
Rechtsetzungssystems
;
Abbau
des
Lohngefälles
zwischen
Männern
und
Frauen
und
Ausarbeitung
einer
Strategie
für
aktives
Altern
,
um
den
Verbleib
älterer
Arbeitnehmer
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
fördern
. [EU]
Además
,
será
importante
que
durante
el
programa
nacional
de
reformas
Eslovaquia
se
centre
en:
continuar
los
esfuerzos
en
ámbitos
de
las
tecnologías
de
la
información
y
de
la
comunicación
,
especialmente
en
infraestructura
de
banda
ancha
;
mejorar
el
sistema
reglamentario
;
favorecer
la
desaparición
de
las
diferencias
de
retribución
entre
hombres
y
mujeres
; e
impulsar
una
estrategia
activa
respecto
al
envejecimiento
de
la
población
con
el
fin
de
incrementar
el
empleo
de
los
trabajadores
de
edad
más
avanzada
.
Bei
Zweifadenlampen
ist
jeder
Leuchtkörper
getrennt
zu
altern
. [EU]
En
el
caso
de
lámparas
de
dos
filamentos
,
cada
filamento
deberá
envejecerse
por
separado
.
das
aktive
Altern
,
einschließlich
entsprechender
Arbeitsbedingungen
,
einen
besseren
Gesundheitsschutzstatus
am
Arbeitsplatz
und
geeignete
Arbeitsanreize
fördern
und
frühverrentungsfördernde
Negativanreize
beseitigen
[EU]
el
apoyo
al
envejecimiento
activo
,
por
ejemplo
mediante
condiciones
de
trabajo
adecuadas
,
la
mejora
del
estado
de
salud
(en
el
trabajo
) y
unas
medidas
apropiadas
que
incentiven
el
trabajo
y
disuadan
de
la
jubilación
anticipada
das
aktive
Altern
,
einschließlich
entsprechender
Arbeitsbedingungen
,
einen
besseren
Gesundheitsschutzstatus
am
Arbeitsplatz
und
geeignete
Arbeitsanreize
fördern
und
Hemmnisse
für
die
Frühverrentung
schaffen
[EU]
el
apoyo
al
envejecimiento
activo
,
por
ejemplo
mediante
condiciones
de
trabajo
adecuadas
,
la
mejora
del
estado
de
salud
(en
el
trabajo
) y
unas
medidas
apropiadas
que
incentiven
el
trabajo
y
disuadan
de
la
jubilación
anticipada
Das
Altern
der
Bevölkerung
wirkt
sich
inzwischen
auch
nachteilig
auf
das
Arbeitskräfteangebot
aus
,
weshalb
Reformen
zur
Anhebung
der
Beschäftigungsquote
und
zur
Verlängerung
der
Arbeitszeit
umso
dringlicher
sind
. [EU]
El
envejecimiento
demográfico
ha
empezado
a
afectar
a
la
oferta
de
mano
de
obra
,
acentuando
la
necesidad
de
reformas
que
estimulen
la
actividad
laboral
y
el
número
de
horas
trabajadas
.
Das
Altern
ist
zweifellos
eine
Herausforderung
für
die
gesamte
Gesellschaft
und
alle
Generationen
in
Europa
.
Es
ist
außerdem
eine
Frage
der
Solidarität
zwischen
den
Generationen
und
eine
Angelegenheit
der
Familie
. [EU]
El
envejecimiento
es
indudablemente
un
desafío
para
el
conjunto
de
la
sociedad
y
para
todas
las
generaciones
en
Europa
, y
es
también
una
cuestión
relacionada
con
la
solidaridad
entre
las
generaciones
y
con
la
familia
.
Das
anschließende
Altern
und
Eintrocknen
der
Trauben
am
Stock
unter
den
jeweiligen
Umwelt-
und
Witterungsbedingungen
ergibt
ein
insbesondere
hinsichtlich
Zuckergehalt
und
Geschmack
außergewöhnliches
Erzeugnis
. [EU]
El
envejecimiento
y
secado
de
las
uvas
en
la
propia
planta
,
expuestas
a
diversas
condiciones
ambientales
y
atmosféricas
,
da
como
resultado
un
producto
extraordinario
en
cuanto
al
contenido
en
azúcar
y
al
aroma
.
Das
Europäische
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
)
sollte
auf
dem
Vermächtnis
des
Europäischen
Jahres
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
(
2010
)
und
des
Europäischen
Jahres
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
(
2011
)
aufbauen
,
und
dementsprechend
sollten
die
Synergien
zwischen
diesen
Europäischen
Jahren
und
dem
Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
) (
im
Folgenden
"Europäisches
Jahr"
)
gefördert
werden
. [EU]
El
Año
Europeo
del
Envejecimiento
Activo
y
la
Solidaridad
Intergeneracional
(2012)
debe
basarse
en
el
legado
del
Año
Europeo
de
Lucha
contra
la
Pobreza
y
la
Exclusión
Social
(2010) y
del
Año
Europeo
de
las
Actividades
de
Voluntariado
que
Fomenten
una
Ciudadanía
Activa
(2011),
por
lo
que
deben
promoverse
las
sinergias
entre
estos
años
europeos
y
el
Año
Europeo
del
Envejecimiento
Activo
y
la
Solidaridad
Intergeneracional
(2012) («Año
Europeo»
).
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
11
.
November
2010
eine
Entschließung
mit
dem
Titel
"Demografische
Herausforderungen
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen"
an
,
in
der
die
Mitgliedstaaten
aufgerufen
werden
,
das
aktive
Altern
zu
einer
der
Prioritäten
für
die
nächsten
Jahre
zu
machen
. [EU]
El
11
de
noviembre
de
2010
,
el
Parlamento
Europeo
aprobó
una
Resolución
sobre
los
«Retos
demográficos
y
la
solidaridad
entre
las
generaciones»
,
en
la
que
pedía
a
los
Estados
miembros
que
hagan
del
envejecimiento
activo
una
de
sus
prioridades
para
los
próximos
años
.
Das
gemeinsame
Programm
Umgebungsunterstütztes
Leben
dient
der
Bewältigung
der
mit
der
Bevölkerungsalterung
verbundenen
demografischen
Herausforderung
,
indem
es
den
rechtlichen
und
organisatorischen
Rahmen
für
eine
groß
angelegte
europäische
Zusammenarbeit
von
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
angewandten
Forschung
und
Innovation
auf
dem
Gebiet
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
für
Gutes
Altern
in
der
Informationsgesellschaft
schafft
. [EU]
El
programa
conjunto
AAL
pretende
afrontar
el
desafío
demográfico
del
envejecimiento
mediante
la
creación
del
marco
jurídico
y
organizativo
necesario
para
una
cooperación
europea
a
gran
escala
entre
los
Estados
miembros
,
en
relación
con
la
investigación
aplicada
y
la
innovación
en
el
campo
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
y
el
envejecimiento
,
en
una
sociedad
que
envejece
.
Das
Jahr
2012
wird
zum
"Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen"
(
im
Folgenden
"Europäisches
Jahr"
)
ausgerufen
. [EU]
El
año
2012
será
declarado
«Año
Europeo
del
Envejecimiento
Activo
y
de
la
Solidaridad
Intergeneracional»
(«Año
Europeo»
).
Den
Forschungs-
und
Entwicklungsprogrammen
oder
-aktivitäten
,
die
auf
dem
Gebiet
der
IKT
für
"Gutes
Altern
"
von
einzelnen
Mitgliedstaaten
auf
nationaler
Ebene
durchgeführt
werden
,
mangelt
es
gegenwärtig
an
einer
ausreichenden
Koordinierung
auf
europäischer
Ebene
,
weshalb
sie
keine
einheitliche
europäische
Herangehensweise
an
die
Erforschung
und
Entwicklung
innovativer
IKT-gestützter
Produkte
und
Dienste
für
ein
gutes
Altern
erlauben
. [EU]
Actualmente
,
diversas
actividades
o
programas
de
investigación
y
desarrollo
,
emprendidos
individualmente
por
los
Estados
miembros
a
nivel
nacional
en
el
campo
de
las
TIC
y
el
envejecimiento
,
no
están
suficientemente
coordinados
a
escala
europea
ni
permiten
adoptar
un
enfoque
comunitario
coherente
en
la
investigación
y
el
desarrollo
de
productos
y
servicios
innovadores
,
basados
en
las
TIC
,
para
envejecer
bien
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "altern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners