A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Renaissancehof
renaturieren
Renauldkuckuck
Rendezvous
Rendite
Renditengefälle
Renditesatz
Reneklode
Renin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
715 results for
Rendite
Word division: Ren·di·te
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Aber
er
würde
auf
einer
angemessenen
Rendite
aus
der
neuen
Kapitalzuführung
bestehen
. [EU]
Sin
embargo
,
insistiría
en
recibir
a
cambio
un
rendimiento
adecuado
de
esa
nueva
aportación
de
capital
.
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
Rendite
n
,
die
die
PI
theoretisch
nach
der
Analyse
im
Wege
einer
aktiven
Anlagestrategie
hätte
erzielen
können
,
nicht
mit
den
Rendite
n
der
Vereinbarung
(
und
auch
nicht
mit
der
Rendite
aufgrund
der
Anwendung
der
Methode
des
privaten
Kreditnehmers
)
vergleichbar
sind
,
da
die
zugrunde
liegenden
Finanzinstrumente
ganz
anders
beschaffen
sind
. [EU]
En
conclusión
,
los
rendimientos
que
PI
puede
obtener
teóricamente
con
la
gestión
activa
de
los
fondos
,
según
el
estudio
[...],
no
son
comparables
a
los
rendimientos
que
se
obtienen
aplicando
el
Acuerdo
(o
la
metodología
del
prestatario
privado
),
porque
los
instrumentos
financieros
subyacentes
son
diferentes
por
naturaleza
.
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
mit
dem
Vergleich
zwischen
der
Rendite
aufgrund
der
Anwendung
der
Parameter
der
Vereinbarung
und
der
Rendite
aus
Anlagen
in
Versicherungsprodukte
nicht
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Vereinbarung
der
PI
keinen
Vorteil
verschafft
. [EU]
En
conclusión
,
una
comparación
entre
los
tipos
de
interés
que
resultan
del
Acuerdo
y
aquéllos
que
se
derivan
de
la
gestión
de
los
productos
de
seguros
de
vida
no
demuestra
que
el
Acuerdo
no
otorgue
ventaja
a
PI
.
Abzinsungsfaktor
(
realer
Abzinsungssatz
) = [risikofreie
Rendite
+ (
Marktrisikoprämie
×
β
;)] -
Inflationsrate
. [EU]
Factor
de
descuento
(tipo
de
descuento
real
) = [tipo libre
de
riesgo + (prima de riesgo de mercado × β)] -
tasa
de
inflación
.
Agio-
oder
Disagiobeträge
bei
der
Emission
und
beim
Kauf
von
Wertpapieren
werden
als
Teil
des
Zinsertrags
behandelt
und
über
die
Restlaufzeit
der
Wertpapiere
,
entweder
nach
der
linearen
Methode
oder
auf
Basis
der
kalkulatorischen
Rendite
,
amortisiert
. [EU]
Los
descuentos
y
primas
derivados
de
valores
emitidos
o
adquiridos
se
calcularán
y
presentarán
como
ingresos
por
intereses
y
se
amortizarán
a
lo
largo
de
la
vida
residual
de
los
valores
,
bien
conforme
al
método
lineal
,
bien
conforme
al
método
de
la
tasa
de
rendimiento
interno
(TIR).
Agio-
oder
Disagiobeträge
bei
der
Emission
und
beim
Kauf
von
Wertpapieren
werden
als
Teil
des
Zinsertrags
behandelt
und
über
die
Restlaufzeit
der
Wertpapiere
,
entweder
nach
der
linearen
Methode
oder
auf
Basis
der
kalkulatorischen
Rendite
,
amortisiert
. [EU]
Los
descuentos
y
primas
derivados
de
valores
emitidos
y
adquiridos
se
calcularán
y
presentarán
como
ingresos
por
intereses
y
se
amortizarán
a
lo
largo
de
la
vida
residual
de
los
valores
,
bien
conforme
al
método
lineal
,
bien
conforme
al
método
de
la
tasa
de
rendimiento
interno
(TIR).
Ähnliche
Investitionsvorhaben
und
Rendite
[EU]
Proyectos
de
inversión
similares
realizados
y
tasa
de
rendimiento
Allerdings
ist
das
Gericht
der
Auffassung
,
dass
-
in
einem
Fall
von
drei
Kapitaleinlagen
des
gleichen
Kapitalgebers
in
einem
Zeitraum
von
zwei
Jahren
und
von
denen
die
ersten
beiden
keine
Rendite
erwirtschaftet
hatten
-
die
Kommission
prüfen
musste
,
ob
die
dritte
Einlage
vernünftigerweise
von
den
beiden
anderen
getrennt
und
im
Hinblick
auf
das
Kriterium
des
privaten
Kapitalgebers
als
eigenständige
Investition
gesehen
werden
kann
. [EU]
No
obstante
,
el
Tribunal
de
Primera
Instancia
considera
que
,
en
un
caso
relativo
a
tres
aportaciones
de
capital
efectuadas
por
el
mismo
inversor
durante
un
período
de
dos
años
,
las
dos
primeras
sin
ninguna
rentabilidad
,
correspondía
a
la
Comisión
verificar
si
la
tercera
podía
razonablemente
disociarse
de
las
dos
primeras
y
considerarse
, a
efectos
del
criterio
del
inversor
privado
,
como
una
inversión
autónoma
.
Allerdings
ist
die
preisliche
Volatilität
nicht
mit
der
Volatilität
der
Rendite
zu
verwechseln:
rein
auf
die
Rendite
bezogen
kann
sich
die
Vereinbarung
hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
die
Zinsmarge
der
PI
als
riskanter
als
ein
festverzinsliches
Portfolio
erweisen
(
in
Zeiten
sinkender
Zinssätze
weisen
die
Anlagen
mit
variabler
Verzinsung
ein
höheres
Risiko
als
festverzinsliche
Anlagen
auf
,
da
sie
keinen
angemessenen
Schutz
vor
dem
Risiko
eines
Refixing
bieten
und
damit
eine
Verringerung
der
Zinsmarge
für
die
PI
unvermeidlich
ist
). [EU]
Sin
embargo
,
el
concepto
de
volatilidad
de
los
precios
no
debe
confundirse
con
el
de
la
volatilidad
de
los
rendimientos:
desde
el
punto
de
vista
exclusivamente
de
los
rendimientos
,
el
Acuerdo
puede
ser
más
arriesgado
que
una
cartera
de
tipo
fijo
en
términos
de
su
impacto
en
el
margen
de
interés
de
PI
(si
los
tipos
de
interés
caen
,
las
carteras
de
tipo
variable
son
más
arriesgadas
que
las
carteras
de
tipo
de
cambio
fijo
,
porque
no
están
protegidas
frente
a
los
riesgos
de
las
revisiones
de
los
tipos
de
interés
, y
por
lo
tanto
reducen
el
margen
de
PI
).
Also
könnte
der
dänische
Staat
aus
der
Sicht
eines
Anlegers
die
bestmögliche
Rendite
für
seine
Investition
anstreben
,
indem
er
entweder
einen
Zinsertrag
aus
dem
Darlehen
oder
eine
Eigenkapital
rendite
verlangt
. [EU]
Así
que
,
desde
el
punto
de
vista
de
un
inversor
,
el
Estado
danés
podría
haber
intentado
obtener
el
máximo
beneficio
de
su
inversión
,
ya
exigiendo
una
remuneración
consistente
en
intereses
por
el
crédito
o
la
devolución
del
capital
aportado
.
Als
Richtgröße
für
die
Rendite
im
Gasleitungssektor
siehe
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
N
594/09
-
Beihilfe
für
Gaz-System
S.A.
für
Gasleitungsnetze
in
Polen
,
vor
allem
Erwägungsgrund
17:
"Die
seit
dem
1.
Juni
2009
für
Gaz-System
zugrunde
gelegte
Kapital
rendite
beläuft
sich
auf
10
,8 %." [EU]
Para
obtener
una
indicación
de
los
rendimientos
del
sector
de
transmisión
de
gas
,
véase
la
decisión
de
la
Comisión
no
594/2009
,
Ayuda
a
Gaz-System
SA
para
las
redes
de
transporte
de
gas
en
Polonia
,
en
especial
el
punto
17:
«El
rendimiento
del
capital
aplicable
a
Gaz
System
a
partir
del
1
de
junio
de
2009
asciende
al
10
,8 %.».
Am
5.
August
2009
machten
die
belgischen
Behörden
zudem
geltend
,
dass
die
Rentabilitätsprognosen
zeigen
würden
,
dass
die
Kapitalzuführung
zu
Bedingungen
erfolgt
sei
,
die
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
vereinbar
seien
,
da
die
erwartete
Rendite
über
dem
gelegen
habe
,
was
ein
privater
Kapitalgeber
verlangt
hätte
. [EU]
El
5
de
agosto
de
2009
,
las
autoridades
belgas
alegaron
además
que
las
previsiones
de
rentabilidad
mostraban
que
la
aportación
de
capital
se
había
efectuado
en
condiciones
conformes
al
principio
del
inversor
en
una
economía
de
mercado
,
dado
que
el
rendimiento
previsto
superaba
el
que
un
inversor
privado
habría
exigido
.
[...]
analysiert
sodann
den
Vergleich
zwischen
der
mit
der
Anlagestrategie
von
Poste
Vita
SpA
erzielten
Rendite
und
der
auf
der
Grundlage
der
der
Vereinbarung
erzielten
Rendite
. [EU]
[...]
compara
los
rendimientos
conforme
al
Acuerdo
con
los
rendimientos
de
las
actividades
empresariales
financieras
de
Poste
Vita
SA
.
Andere
Landesbanken
hätten
eine
Rendite
von
9 %
bis
11
%
erwirtschaftet
. [EU]
Otros
bancos
regionales
obtuvieron
un
rendimiento
de
entre
el
9 % y
el
11
%.
Anderenfalls
würde
er
auf
einen
Teil
der
durch
die
Kapitaleinbringung
zusätzlich
erwirtschafteten
Rendite
verzichten
,
da
auch
die
anderen
Anteilseigner
an
den
höheren
Dividenden
sowie
der
Wertsteigerung
des
Unternehmens
profitieren
,
ohne
selbst
einen
entsprechenden
Beitrag
geleistet
zu
haben
. [EU]
De
no
ser
así
,
estaría
renunciando
a
una
parte
de
la
rentabilidad
adicional
derivada
de
su
aportación
,
ya
que
también
los
demás
accionistas
se
benefician
de
los
mayores
dividendos
y
del
incremento
de
valor
de
la
empresa
sin
haber
aportado
una
contribución
equivalente
.
Anderenfalls
würde
er
auf
einen
Teil
der
durch
die
Kapitaleinbringung
zusätzlich
erwirtschafteten
Rendite
verzichten
,
da
auch
die
anderen
Anteilseigner
an
den
höheren
Dividenden
sowie
der
Wertsteigerung
des
Unternehmens
profitieren
,
ohne
selbst
einen
entsprechenden
Beitrag
geleistet
zu
haben
. [EU]
De
no
ser
así
,
estaría
renunciando
a
una
parte
de
la
rentabilidad
adicional
derivada
de
su
aportación
,
ya
que
también
los
demás
socios
se
benefician
de
los
mayores
dividendos
y
del
incremento
de
valor
de
la
empresa
sin
haber
efectuado
una
aportación
equivalente
.
Anders
ausgedrückt
,
das
Niveau
der
von
der
Mesta
AS
tatsächlich
erzielten
Rendite
muss
mit
einem
Vergleichswert
oder
gemeinsamen
Nenner
in
dem
Sektor
verglichen
werden
. [EU]
Es
decir
,
el
nivel
de
la
tasa
de
rendimiento
realmente
obtenida
por
Mesta
AS
debe
compararse
con
una
referencia
o
un
denominador
común
en
el
sector
.
"Angabe
der
Rendite
"
[EU]
«indicación
del
rendimiento»
,
"angemessener
Gewinn"
eine
Eigenkapital
rendite
,
die
dem
Risiko
des
Betreibers
der
Serviceeinrichtung
,
auch
hinsichtlich
der
Einnahmen
,
oder
dem
Fehlen
eines
solchen
Risikos
Rechnung
trägt
und
von
der
durchschnittlichen
Rendite
in
dem
betreffenden
Sektor
in
den
Vorjahren
nicht
wesentlich
abweicht
[EU]
«beneficio
razonable»:
un
índice
de
remuneración
del
capital
propio
que
tenga
en
cuenta
el
riesgo
,
incluido
el
riesgo
que
afecta
a
los
ingresos
, o
la
inexistencia
del
mismo
,
soportado
por
el
explotador
de
la
instalación
de
servicio
y
que
esté
en
consonancia
con
el
índice
medio
registrado
en
el
sector
durante
los
últimos
años
Angesichts
der
Marktbedingungen
und
des
Risikoprofils
von
AVR
Nuts
kann
die
Kommission
sicher
einem
Gewinn
zustimmen
,
dessen
Höhe
maximal
der
Rendite
niederländischer
Staatsobligationen
,
erhöht
um
zwei
Prozentpunkte
,
entspricht
. [EU]
Vistas
las
condiciones
del
mercado
y
el
perfil
de
riesgo
de
AVR
Nuts
,
la
Comisión
puede
ciertamente
aceptar
un
nivel
de
beneficio
equivalente
como
máximo
al
rendimiento
de
las
obligaciones
de
Estado
holandesas
,
incrementado
con
2
puntos
porcentuales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rendite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners