A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Geriater
Geriatrie
Geriatriker
Geriatrikerin
Gericht
Gerichtarchiv
gerichtet
gerichtlich
gerichtlich aussagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
117 results for
Gericht
Word division: Ge·richt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Gericht
aus
gehacktem
Lamm
{n}
el
gigote
{m}
(antes
jigote
)
Gericht
aus
gehacktem
Lamm
{n}
el
jigote
{m}
(en
desuso
)
Gericht
aus
Milch
,
Ei
und
Zucker
,
in
Röhrchenform
getrocknet
{n}
[cook.]
el
Canuto
{m}
[cook.]
[Mx.]
Gericht
{n}
[cook.]
(
Essen
)
el
plato
{m}
[cook.]
Gericht
{n}
[cook.]
(
Essen
)
la
comida
{f}
[cook.]
Gericht
{n}
[jur.]
el
juzgado
{m}
[jur.]
Gericht
{n}
[jur.]
el
tribunal
{m}
[jur.]
Gericht
{n}
[jur.]
la
Corte
{f}
[jur.]
(Latinoamérica)
abordnen
{v}
[jur.]
(
Richter
an
anderes
Gericht
)
comisionar
{v}
[jur.]
abweichend
{adj}
[jur.]
(
Gericht
)
dirimente
{
adj
}
[jur.]
Abwesenheit
{f}
[jur.]
(
vor
Gericht
)
la
contumacia
{f}
[jur.]
als
erstes
Gericht
{adv}
[cook.]
de
primer
plato
{
adv
}
[cook.]
anbrennen
{v}
(
Gericht
)
pegarse
{v}
Anwaltszimmer
{n}
[jur.]
(
bei
Gericht
)
la
sala
de
togas
{f}
[jur.]
Aussage
{f}
[jur.]
(
vor
Gericht
)
la
declaración
{f}
[jur.]
aussprechen
{v}
[jur.]
(
Gericht
)
declarar
{v}
[jur.]
behaupten
{v}
[jur.]
(
vor
Gericht
)
alegar
{v}
[jur.]
Behauptung
{f}
[jur.]
(
vor
Gericht
)
la
alegación
{f}
[jur.]
bei
dem
Gericht
,
das
das
Urteil
gefällt
hat
[jur.]
ante
el
juez
a
quo
[jur.]
bei
dem
Gericht
,
dessen
Entscheidung
angegriffen
wird
[jur.]
ante
el
juez
a
quo
[jur.]
bei
dem
Gericht
,
dessen
Entscheidung
angegriffen
wird
[jur.]
ante
el
tribunal
a
quo
[jur.]
bei
Gericht
freisprechen
{v}
[jur.]
sacar
absuelto
{v}
[jur.]
[col.]
übergar
werden
{v}
(
Gericht
)
recocerse
{v}
Berichterstatter
{m}
[jur.]
(
Gericht
)
el
relator
{m}
[jur.]
besetzen
{v}
[jur.]
(
ein
Gericht
)
dotar
{v}
[jur.]
Beweis
{m}
(
Gericht
)
la
probanza
Cebiche
{m}
[cook.]
(
kaltes
Gericht
aus
rohen
Fischen
oder
Meeresfrüchten
mit
Zitronensaft
mariniert
,
auch
Ceviche
)
el
cebiche
{m}
[cook.]
[Am.L.] (también
ceviche
)
Cebiche
{m}
[cook.]
(
kaltes
Gericht
aus
rohen
Fischen
oder
Meeresfrüchten
mit
Zitronensaft
mariniert
,
auch
Ceviche
)
el
ceviche
{m}
[cook.]
[Am.L.] (también
cebiche
)
Ceviche
{m}
[cook.]
(
kaltes
Gericht
aus
rohen
Fischen
oder
Meeresfrüchten
mit
Zitronensaft
mariniert
,
auch
Cebiche
)
el
cebiche
{m}
[cook.]
[Am.L.] (también
ceviche
)
Ceviche
{m}
[cook.]
(
kaltes
Gericht
aus
rohen
Fischen
oder
Meeresfrüchten
mit
Zitronensaft
mariniert
,
auch
Cebiche
)
el
ceviche
{m}
[cook.]
[Am.L.] (también
cebiche
)
das
Auftreten
vor
Gericht
{n}
[jur.]
la
comparecencia
{f}
[jur.]
das
Buch
mit
Separatvoten
{n}
[jur.]
(
Gericht
)
el
libro
de
votos
reservados
{m}
[jur.]
[Es.] (tribunal)
das
diensthabende
Gericht
{n}
[jur.]
el
juzgado
de
guardia
{m}
[jur.]
das
Erscheinen
vor
Gericht
{n}
[jur.]
el
apersonamiento
{m}
[jur.]
das
ersuchende
Gericht
{n}
[jur.]
el
juzgado
exhortante
{m}
[jur.]
das
ersuchte
Gericht
{n}
[jur.]
el
juzgado
exhortado
{m}
[jur.]
das
Gericht
aus
Auberginen
,
Tomaten
,
Kürbis
und
Paprika
{n}
[cook.]
la
alboronía
{f}
[cook.]
das
Gericht
aus
Auberginen
,
Tomaten
,
Kürbis
und
Paprika
{n}
[cook.]
la
boronía
{f}
[cook.]
das
Gericht
aus
Fleischstücken
mit
Paprika
,
Tomaten
und
Zwiebeln
{n}
[cook.]
el
chilindrón
{m}
[cook.]
das
Gericht
aus
Meeresfrüchten
oder
Fischen
{n}
[cook.]
la
zarzuela
{f}
[cook.]
das
Gericht
aus
Stockfisch
und
Knoblauch
{n}
[cook.]
el
ajoarriero
{m}
[cook.]
das
Gericht
aus
Wangenfleisch
{n}
[cook.]
(
Fisch
oder
Fleisch
)
las
carrilleras
{f.pl}
[cook.]
(parte
carnosa
de
la
quijada
de
pescado
o
carne
)
das
Gericht
der
Römischen
Rota
{n}
[jur.]
(
Kirchenrecht
,
auch
Römische
Rota
)
el
Tribunal
Apostólico
de
la
Rota
Romana
{m}
[jur.]
(derecho
canónico
)
das
Gericht
erster
Instanz
{n}
[jur.]
el
juzgado
de
primera
instancia
{m}
[jur.]
das
Gericht
erster
Instanz
und
Ermittlungs
gericht
{n}
[jur.]
el
juzgado
de
primera
instancia
e
instrucción
{m}
[jur.]
[Es.]
das
Gericht
in
Strafsachen
{n}
[jur.]
el
juzgado
de
lo
penal
{m}
[jur.]
das
geschmorte
Gericht
mit
Soße
{n}
[cook.]
el
guiso
{m}
[cook.]
das
Jüngste
Gericht
{n}
[jur.]
el
juicio
final
{m}
[jur.]
das
Jüngste
Gericht
{n}
[jur.]
el
juicio
universal
{m}
[jur.]
das
junge
Huhn
(
auch
als
Gericht
)
el
pollo
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Gericht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe