DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

120 results for tribunal | tribunal
Word division: Tri·bu·nal
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 Spanish  German

el tribunal {m} [jur.] Tribunal {n} [jur.]

el tribunal de apelación {m} [jur.] Appellationsgericht {n} [jur.]

el tribunal laboral {m} [jur.] Arbeitsgericht {n} [jur.]

el tribunal a quo {m} [jur.] Ausgangsgericht {n} [jur.]

ante el tribunal a quo [jur.] bei dem Gericht, dessen Entscheidung angegriffen wird [jur.]

el tribunal de apelación {m} [jur.] Berufungsgericht {n} [jur.]

la composición {f} [jur.] (del tribunal) Besetzung {f} [jur.] (des Gerichts) [listen]

el tribunal de las aguas {m} [jur.] Bewässerungsgericht {n} [jur.]

el tribunal federal supremo {m} [jur.] BGH {m} [jur.] (Bundesgerichtshof) [Dt.])

el tribunal federal de trabajo {m} [jur.] Bundesarbeitsgericht {n} [jur.] [Dt.]

el tribunal laboral federal {m} [jur.] Bundesarbeitsgericht {n} [jur.] [Dt.]

el Tribunal Fiscal Federal {m} [jur.] [pol.] (Alemania) Bundesfinanzhof {m} [jur.] [pol.] [Dt.]

el tribunal federal de jurisdicción financiera {m} [pol.] [econ.] Bundesfinanzhof {m} [pol.] [econ.] [Dt.]

el tribunal federal {m} [jur.] Bundesgericht {n} [jur.]

el tribunal federal supremo {m} [jur.] Bundesgerichtshof {m} [jur.] (BGH) [Dt.])

el tribunal federal de cuentas {m} [pol.] [econ.] Bundesrechnungshof {m} [pol.] [econ.] [Dt.]

el tribunal federal des asuntos sociales {m} [jur.] Bundessozialgericht {n} [jur.] [Dt.]

el tribunal constitucional federal {m} [jur.] Bundesverfassungsgericht {n} [jur.] (BVerfG)

el tribunal administrativo federal {m} [jur.] Bundesverwaltungsgericht {n} [jur.] [Dt.]

el tribunal federal de lo contencioso-administrativo {m} [jur.] Bundesverwaltungsgericht {n} [jur.] [Dt.]

el tribunal constitucional federal {m} [jur.] BVerfG {n} [jur.] (Bundesverfassungsgericht)

el libro de votos reservados {m} [jur.] [Es.] (tribunal) das Buch mit Separatvoten {n} [jur.] (Gericht)

el tribunal arbitral mixto {m} [jur.] das gemischte Schiedsgericht {n} [jur.]

el Tribunal Apostólico de la Rota Romana {m} [jur.] (derecho canónico) das Gericht der Römischen Rota {n} [jur.] (Kirchenrecht, auch Römische Rota)

la ley orgánica del tribunal de cuentas {f} [jur.] das Gesetz über den Rechnungshof {n} [jur.]

el tribunal arbitral internacional {m} [jur.] das internationale Schiedsgericht {n} [jur.]

el tribunal privativo {m} [jur.] das kollegiale Sondergericht {n} [jur.]

el Supremo {m} (Tribunal Supremo) das oberste Gericht {n}

el Tribunal Supremo {m} [jur.] das oberste Gericht {n} [jur.]

la ley del tribunal {f} [jur.] das Recht des Gerichtsorts {n} [jur.]

la sentencia por el tribunal [jur.] das Urteil durch den Richter [jur.]

el Tribunal Europeo de Derechos Humanos {m} [jur.] (UE, también Corte Europea de Derechos Humanos, TEDH) der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte {m} [jur.] (EU, EGMR, auch EuGHMR)

la Corte Europea de Derechos Humanos {f} [jur.] (UE, también Tribunal Europeo de Derechos Humanos) der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte {m} [jur.] (EU, EGMR, auch EuGHMR)

el Tribunal de Justicia de la Unión Europea {m} [jur.] (UE) der Europäische Gerichtshof {m} [jur.] (EU, EuGH, auch Gerichtshof der Europäischen Union)

el Tribunal de Cuentas Europeo {m} [econ.] (UE) der Europäische Rechnungshof {m} [econ.] (EU)

el fiscal del tribunal supremo {m} [jur.] [Es.] der Generalstaatsanwalt am obersten Gerichtshof {m} [jur.]

el Tribunal de Justicia de la Unión Europea {m} [jur.] (UE) der Gerichtshof der Europäischen Union {m} [jur.] (EU, EuGH, auch Europäischer Gerichtshof)

el Tribunal Supremo de la Signatura Apostólica {m} [jur.] (derecho canónico) der Oberste Gerichtshof der Apostolischen Signatur {m} [jur.] (Kirchenrecht, auch Apostolische Signatur)

el tribunal supremo {m} [jur.] der oberste Gerichtshof {m} [jur.]

el caso ante el tribunal {m} [jur.] der schwebende Rechtsfall {m} [jur.]

la apelación a un tribunal {f} [jur.] die Anrufung des Gerichts {f} [jur.]

la Comisión Europea de Derechos Humanos {f} [hist.] (ahora Tribunal Europeo de Derechos Humanos, TEDH) die Europäische Kommission für Menschenrechte {f} [hist.] (EKMR, heute Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, EGMR)

la decisión del tribunal supremo {f} [jur.] die höchstrichterliche Entscheidung {f} [jur.]

el tribunal de concurso {m} die Prüfungskommission bei Stellenausschreibungen {f}

el tribunal de oposiciones {m} die Prüfungskommission bei Stellenausschreibungen {f}

la Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia {f} [jur.] die Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes und des Gerichts erster Instanz {f} [jur.]

el Tribunal de Conciliación y Pacificación {m} die Schieds- und Schlichtungskommisssion {f}

el desacato al tribunal {m} [jur.] die Ungebühr vor Gericht {f} [jur.]

la reunión plenaria de todas las salas del tribunal de casación {f} [jur.] die vereinigten Senate {m.pl} [jur.]

la Corte Europea de Derechos Humanos {f} [jur.] (UE, también Tribunal Europeo de Derechos Humanos) EGMR {m} [jur.] (EU, Europäische Gerichtshof für Menschenrechte, auch EuGHMR)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt