A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pelágico
pelársela
pena
penado
penal
penalizar
penar
penar por
penarse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
182 results for penal
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Spanish
German
penal
{
adj
}
[jur.]
Straf-
[jur.]
(
in
Zusammensetzungen
)
la
autoridad
persecutoria
penal
{f}
[jur.]
Anklagebehörde
{f}
[jur.]
la
alcaldía
{f}
(derecho
penal
)
Anstaltsleitung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
,
Haft
)
la
cuadrilla
{f}
[jur.]
(derecho
penal
)
Bande
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
ley
penal
medicinal
{f}
[jur.]
(derecho
canónico
)
Besserungsstrafe
{f}
[jur.]
(
Kirchenrecht
)
la
ley
penal
en
blanco
{f}
[jur.]
[Es.]
Blankostrafgesetz
{n}
[jur.]
el
juzgado
de
lo
penal
{m}
[jur.]
das
Gericht
in
Strafsachen
{n}
[jur.]
el
objeto
material
del
delito
{m}
[jur.]
(derecho
penal
)
das
geschützte
Rechtsgut
{n}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
ley
penal
más
benigna
{f}
[jur.]
das
mildeste
Strafgesetz
{n}
[jur.]
el
Estatuto
de
Roma
de
la
Corte
Penal
Internacional
{m}
[jur.]
(derecho
internacional
)
das
Römische
Statut
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
{n}
[jur.]
(
Völkerrecht
,
auch
Rom-Statut
)
la
ley
penal
más
severa
{f}
[jur.]
das
schwerste
Strafgesetz
{n}
[jur.]
la
instrucción
penal
{f}
[jur.]
(derecho
penal
)
das
strafrechtliche
Ermittlungsverfahren
{n}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
ley
penal
accesoria
{f}
[jur.]
das
strafrechtliche
Nebengesetz
{n}
[jur.]
el
juzgado
central
de
lo
penal
{m}
[jur.]
[Es.]
das
zentrale
Strafgericht
{n}
[jur.]
la
petición
de
archivo
{f}
[jur.]
(derecho
penal
,
también
de
sobreseimiento
)
der
Antrag
auf
Einstellung
{m}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
petición
de
sobreseimiento
{f}
[jur.]
(derecho
penal
,
también
de
archivo
)
der
Antrag
auf
Einstellung
{m}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
acción
civil
reparatoria
{f}
[jur.]
(derecho
penal
) [Ar.])
der
Antrag
auf
Entschädigung
{m}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
petición
de
pena
{f}
[jur.]
(derecho
penal
)
der
Antrag
zum
Strafmaß
{m}
[jur.]
(
Strafrecht
)
el
aplazamiento
de
la
pena
{m}
[jur.]
(derecho
penal
)
der
Aufschub
der
Strafe
{m}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
irresponsabilidad
penal
{f}
[jur.]
der
Ausschluss
der
strafrechtlichen
Verantwortung
{m}
[jur.]
la
Corte
Penal
Internacional
{f}
[jur.]
(derecho
internacional
,
CPI
)
der
Internationale
Strafgerichtshof
{m}
[jur.]
(
Völkerrecht
,
IStGH
)
el
cooperador
necesario
{m}
[jur.]
(derecho
penal
)
der
notwendige
Tatbeteiligte
{m}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
eximente
personal
{f}
(derecho
penal
)
der
persönliche
Ausschließungsgrund
{m}
(
Strafrecht
)
la
sección
de
lo
penal
{f}
[jur.]
der
Senat
in
Strafsachen
{m}
[jur.]
la
infracción
penal
{f}
[jur.]
[Es.]
der
strafrechtlich
relevante
Gesetzesverstoß
{m}
el
penal
anotado
{m}
[sport.] (fútbol)
der
verwandelte
Freistoß
{m}
[sport]
(
Fußball
)
la
pendencia
de
un
proceso
penal
{f}
[jur.]
die
Anhängigkeit
eines
Strafverfahrens
{f}
[jur.]
la
excarcelación
{f}
[jur.]
(derecho
penal
) [Cl.])
die
bedingte
Entlassung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
excarcelación
provisional
{f}
[jur.]
(derecho
penal
) [Am.L.])
die
bedingte
Entlassung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
libertad
bajo
reserva
{f}
[jur.]
(derecho
penal
) [Mx.])
die
bedingte
Entlassung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
excarcelación
{f}
[jur.]
(derecho
penal
)
die
Entlassung
aus
dem
Gefängnis
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
investigación
penal
{f}
[jur.]
die
Ermittlungen
{f.pl}
[jur.]
(
Strafen
)
la
instrucción
penal
{f}
[jur.]
die
Ermittlung
in
Strafsachen
{f}
[jur.]
la
libertad
vigilada
{f}
[jur.]
(derecho
penal
)
die
Freiheit
mit
Meldepflicht
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
libertad
vigilada
{f}
[jur.]
(derecho
penal
) [Cl.])
die
Freiheit
unter
Polizeiaufsicht
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
excarcelación
bajo
fianza
{f}
[jur.]
(derecho
penal
) [Cr.])
die
Freilassung
gegen
Sicherheitsleistung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
libertad
bajo
caución
{f}
[jur.]
(derecho
penal
,
también
libertad
caucional
)
die
Freilassung
gegen
Sicherheitsleistung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
libertad
caucional
{f}
[jur.]
(derecho
penal
,
también
bajo
caución
)
die
Freilassung
gegen
Sicherheitsleistung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
población
penal
{f}
die
Gefängnisinsassen
{m.pl}
la
droga
de
violación
{f}
[jur.]
(derecho
penal
,
ácido
gamma-hidroxibutírico
,
GHB
)
die
K.-o.-Tropfen {m.pl}
[jur.]
(
Strafrecht
,
auch
Vergewaltigungsdroge
,
Gamma-Hydroxybuttersäure
,
GHB
)
la
cooperación
necesaria
{f}
[jur.]
(derecho
penal
)
die
notwendige
Teilnahme
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
el
centro
de
reinserción
{m}
[jur.]
(derecho
penal
)
die
offene
Strafvollzugsanstalt
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
la
entrega
de
acreditaciones
en
estricto
orden
de
llegada
(medios
de
comunicación
)
[jur.]
,
derecho
penal
)
die
Platzvergabe
strikt
nach
Eingang
der
Akkreditierung
(
Medien
)
[jur.]
,
Strafrecht
)
la
entrega
de
acreditaciones
estrictamente
en
función
del
orden
cronológico
de
solicitudes
. (medios
de
comunicación
)
[jur.]
,
derecho
penal
)
die
Platzvergabe
strikt
nach
Eingang
der
Akkreditierung
(
Medien
)
[jur.]
,
Strafrecht
)
la
jurisprudencia
penal
{f}
[jur.]
die
Rechtsprechung
in
Strafsachen
{f}
[jur.]
la
agresión
sexual
{f}
(derecho
penal
)
die
sexuelle
Nötigung
{f}
[jur.]
(
Strafrecht
)
individualizar
la
pena
(derecho
penal
)
die
Strafe
bemessen
(
Strafrecht
)
la
responsabilidad
penal
{f}
[jur.]
die
strafrechtliche
Haftung
{f}
[jur.]
la
sanción
jurídico-
penal
{f}
die
strafrechtliche
Sanktion
{f}
la
sanción
penal
{f}
die
strafrechtliche
Sanktion
{f}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "penal":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners