A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
439 results for Panel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Am
20
.
Juni
2005
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
der
WTO
den
Panel
-Bericht
an
,
in
dem
die
Empfehlung
ausgesprochen
wurde
,
die
Gemeinschaft
möge
die
Schutzverordnung
und
die
auf
ihrer
Grundlage
von
den
Mitgliedstaaten
erlassenen
Regelungen
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Übereinkommen
in
Einklang
bringen
. [EU]
El
20
de
junio
de
2005
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
(OSD)
de
la
OMC
aprobó
el
informe
del
grupo
de
expertos
en
el
que
se
recomendaba
a
la
Comunidad
adaptar
el
Reglamento
MDT
y
los
regímenes
nacionales
MDT
de
conformidad
con
las
obligaciones
que
le
incumben
en
virtud
de
los
acuerdos
OMC
[18].
Am
20
.
Juni
2005
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
der
WTO
den
Panel
bericht
an
und
sprach
dabei
die
Empfehlung
aus
,
die
Gemeinschaft
möge
die
Schutzverordnung
und
die
auf
ihrer
Grundlage
von
den
Mitgliedstaaten
erlassenen
Regelungen
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Übereinkünften
in
Einklang
bringen
. [EU]
El
20
de
junio
de
2005
,
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
de
la
OMC
aprobó
el
informe
elaborado
por
ese
panel
,
recomendando
a
la
Comunidad
la
adopción
de
medidas
para
que
el
Reglamento
MDT
y
los
regímenes
nacionales
adoptados
a
su
amparo
fueran
compatibles
con
las
obligaciones
comunitarias
en
virtud
de
los
Acuerdos
de
dicha
Organización
[18].
Am
22
.
April
2005
stellte
ein
WTO-
Panel
in
seinem
Bericht
fest
,
dass
die
Schutz-VO
und
verschiedene
nationale
Beihilferegelungen
,
die
im
Rahmen
der
Schutz-VO
verabschiedet
wurden
und
die
Korea
vor
der
WTO
angefochten
hatte
,
gegen
Artikel
23
Absatz
1
der
WTO-Vereinbarung
über
Regeln
und
Verfahren
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
verstoßen
. [EU]
El
22
de
abril
de
2005
,
un
grupo
de
expertos
de
la
OMC
emitió
su
informe
,
considerando
que
el
Reglamento
y
distintos
regímenes
nacionales
adoptados
en
el
marco
de
este
mecanismo
,
vigentes
en
el
momento
en
que
Corea
interpuso
el
recurso
ante
la
OMC
,
eran
contrarios
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
23
,
apartado
1,
del
Entendimiento
relativo
a
las
normas
y
procedimientos
por
los
que
se
rige
la
solución
de
diferencias
(ESD) [5].
Am
25
.
Oktober
2007
verabschiedete
die
EFSA
die
"Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
Allanblackia
seed
oil"
(
Stellungnahme
des
wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
zu
einer
Anfrage
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
von
Allanblackia-Saatöl
zur
Verwendung
in
gelben
Streichfetten
und
Brotaufstrichen
auf
Sahnebasis
). [EU]
El
25
de
octubre
de
2007
,
la
EFSA
aprobó
el
dictamen
de
la
Comisión
técnica
científica
de
productos
dietéticos
,
nutrición
y
alergias
que
había
solicitado
la
Comisión
con
respecto
a
la
seguridad
del
aceite
de
semilla
de
Allanblackia
para
ser
utilizado
en
grasas
amarillas
para
untar
y
pastas
para
untar
a
base
de
nata
.
Am
27
.
Januar
2003
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
DSB
)
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panel
-Bericht
[2],
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
bestätigt
wurde
,
an
und
stellte
fest
,
dass
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
"Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
-
CDSOA"
)
nicht
mit
den
aus
den
WTO-Übereinkommen
erwachsenden
Verpflichtungen
der
USA
vereinbar
ist
. [EU]
El
27
de
enero
de
2003
,
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
(OMC)
adoptó
el
informe
del
Órgano
de
Apelación
[1] y
el
informe
del
Grupo
Especial
[2],
confirmado
por
el
primero
, y
determinó
que
la
Ley
de
compensación
por
continuación
del
dumping
o
mantenimiento
de
las
subvenciones
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
,
CDSOA
)
era
incompatible
con
las
obligaciones
asumidas
por
los
Estados
Unidos
en
virtud
de
los
acuerdos
de
la
OMC
.
Am
4.
Dezember
2008
verabschiedete
die
EFSA
die
Stellungnahme
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
auf
Ersuchen
der
Kommission
zur
Sicherheit
von
kaltwasserdispergierbarem
Lycopin
aus
Blakeslea
trispora
(
Scientific
Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
lycopene
from
Blakeslea
trispora
Cold
Water
Dispersion
(
CWD
)). [EU]
El
4
de
diciembre
de
2008
,
la
EFSA
adoptó
el
dictamen
científico
de
la
Comisión
técnica
de
productos
dietéticos
,
nutrición
y
alergias
sobre
la
inocuidad
del
licopeno
de
Blakeslea
trispora
dispersión
en
agua
fría
(Cold
Water
Dispersion-CWD
),
solicitado
por
la
Comisión
.
Am
4.
Dezember
2008
verabschiedete
die
EFSA
die
Stellungnahme
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
auf
Ersuchen
der
Kommission
zur
Sicherheit
von
kaltwasserdispergierbarem
Lycopin
aus
Blakeslea
trispora
(
"Scientific
Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
lycopene
from
Blakeslea
trispora
Cold
Water
Dispersion
(
CWD
)"). [EU]
El
4
de
diciembre
de
2008
,
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
adoptó
el
dictamen
científico
de
la
Comisión
técnica
de
productos
dietéticos
,
nutrición
y
alergias
sobre
la
inocuidad
del
licopeno
de
Blakeslea
trispora
dispersión
en
agua
fría
(Cold
Water
Dispersion-CWD
),
solicitado
por
la
Comisión
.
Am
6.
Juli
2007
verabschiedete
die
EFSA
die
"Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
alpha-cyclodextrin"
(
Stellungnahme
des
wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
zu
einer
Anfrage
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
von
alpha-Cyclodextrin
). [EU]
El
6
de
julio
de
2007
,
la
EFSA
aprobó
el
dictamen
de
la
Comisión
Técnica
Científica
de
Productos
Dietéticos
,
Nutrición
y
Alergias
que
había
solicitado
la
Comisión
con
respecto
a
una
petición
relativa
a
la
α
;-ciclodextrina
como
nuevo
alimento
.
An
den
Beratungen
des
Schieds
panel
s
dürfen
nur
die
Schiedsrichter
teilnehmen
;
jedoch
kann
das
Schieds
panel
ihren
Assistenten
gestatten
,
bei
den
Beratungen
zugegen
zu
sein
. [EU]
Únicamente
los
árbitros
podrán
participar
en
las
deliberaciones
del
panel
arbitral
,
pero
este
podrá
permitir
que
sus
asistentes
estén
presentes
durante
sus
deliberaciones
.
An
der
Vorderseite
des
Brennkastens
befindet
sich
ein
feuerbeständiges
Beobachtungsfenster
,
das
sich
über
die
gesamte
Vorderseite
erstrecken
darf
und
als
Zugangsklappe
ausgeführt
sein
kann
. [EU]
La
parte
delantera
de
la
cámara
contiene
una
ventanilla
panorámica
resistente
al
fuego
que
puede
cubrir
todo
el
frente
y
servir
de
panel
de
acceso
.
Anleitung
der
EFSA
für
die
Vorlage
eines
Dossiers
zu
Lebensmittelenzymen
,
erstellt
vom
Wissenschaftlichen
Gremium
für
Materialien
,
die
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen
,
Enzyme
,
Aromen
und
Verarbeitungshilfsstoffe
. [EU]
«Guidance
of
EFSA
prepared
by
the
Scientific
Panel
of
Food
Contact
Material
,
Enzymes
,
Flavourings
and
Processing
Aids
on
the
Submission
of
a
Dossier
on
Food
Enzymes»
(Orientaciones
de
la
EFSA
elaboradas
por
la
Comisión
Técnica
de
materiales
en
contacto
con
los
alimentos
,
enzimas
,
aromas
y
auxiliares
tecnológicos
para
la
presentación
de
un
expediente
relativo
a
las
enzimas
alimentarias
).
Anmerkung:
Polyklonale
Reagenzien
sind
an
einem
breiteren
Zell
panel
zu
testen
,
um
die
Spezifität
zu
bestätigen
und
das
Vorliegen
einer
unerwünschten
Antikörperkontamination
auszuschließen
. [EU]
Nota:
Los
reactivos
policlonales
deben
probarse
frente
a
un
panel
de
celdillas
más
amplio
para
confirmar
la
especificidad
y
excluir
la
presencia
de
anticuerpos
contaminantes
indeseados
.
An
nach
hinten
gerichteten
Rückhalteeinrichtungen
ist
an
der
sichtbaren
Innenseite
(
einschließlich
des
Seitenteils
neben
dem
Kopf
des
Kindes
)
ungefähr
in
dem
Bereich
,
in
dem
sich
der
Kopf
des
Kindes
in
der
Kinder-Rückhalteeinrichtung
befindet
,
das
folgende
Warnschild
dauerhaft
anzubringen
. [EU]
En
la
superficie
interna
visible
(incluido
el
panel
lateral
junto
a
la
cabeza
del
niño
)
del
área
inmediata
a
donde
repose
la
cabeza
del
niño
en
el
sistema
de
retención
,
los
sistemas
de
retención
orientados
hacia
atrás
deberán
mostrar
la
etiqueta
siguiente
pegada
de
modo
permanente
(la
información
mostrada
es
el
texto
mínimo
).
An
nach
hinten
gerichteten
Rückhalteeinrichtungen
ist
an
der
sichtbaren
Innenseite
(
einschließlich
des
Seitenteils
neben
dem
Kopf
des
Kindes
)
ungefähr
in
dem
Bereich
,
in
dem
sich
der
Kopf
des
Kindes
in
der
Kinderrückhalteeinrichtung
befindet
,
das
nachfolgend
dargestellte
Warnschild
dauerhaft
anzubringen
. [EU]
En
la
superficie
interna
visible
(incluido
el
panel
lateral
junto
a
la
cabeza
del
niño
)
del
área
inmediata
a
donde
repose
la
cabeza
del
niño
en
el
sistema
de
retención
,
los
sistemas
de
retención
orientados
hacia
atrás
deberán
mostrar
la
etiqueta
siguiente
pegada
de
modo
permanente
(la
información
mostrada
es
el
texto
mínimo
).
"Assistent"
eine
Person
,
die
im
Rahmen
des
Mandats
eines
Mitglieds
eines
Schieds
panel
s
Nachforschungen
für
dieses
anstellt
oder
es
bei
seiner
Tätigkeit
unterstützt
[EU]
«asistente»
,
toda
persona
que
,
con
arreglo
a
las
condiciones
de
la
designación
de
un
miembro
de
un
panel
arbitral
,
lleva
a
cabo
una
investigación
o
proporciona
apoyo
a
dicho
miembro
Auch
Endeinstellungsanzeige
(
MSU
)
oder
Endkontrollpunkt
(
MCP
)
genannt
. [EU]
También
llamada
unidad
principal
de
ajuste
(MSU) o
panel
de
control
principal
.
Auch
Endeinstellungsanzeige
(
MSU
)
oder
Endkontrollpunkt
(
MCP
)
genannt
. [EU]
También
llamada
unidad
principal
de
ajuste
(MSU) o
panel
de
control
principal
(MCP).
Auch
Vertragsparteien
,
die
nicht
Streitpartei
sind
,
können
an
allen
Verhandlungen
des
Ad-hoc-Ausschusses
teilnehmen
,
schriftliche
und
mündliche
Eingaben
machen
und
die
Anträge
der
Streitparteien
lesen
. [EU]
Cualquier
Parte
contratante
que
no
sea
Parte
en
la
controversia
podrá
asistir
a
todas
las
audiencias
del
panel
ad
hoc
,
formular
observaciones
orales
o
por
escrito
al
panel
ad
hoc
y
recibir
las
observaciones
de
cada
una
de
las
Partes
en
la
controversia
.
Auf
Antrag
kann
der
Prüfungsleiter
bescheinigen
,
dass
die
bewerteten
Öle
nach
Intensität
und
Wahrnehmung
der
Attribute
den
Definitionen
und
Intervallen
für
die
nachstehenden
Begriffe
und
Adjektive
entsprechen:
[EU]
A
petición
expresa
,
el
jefe
de
panel
puede
certificar
que
los
aceites
evaluados
cumplen
las
definiciones
e
intervalos
correspondientes
a
las
expresiones
y
adjetivos
siguientes
en
función
de
la
intensidad
y
de
la
percepción
de
los
atributos:
Auf
ein
Ersuchen
der
Kommission
um
Klärung
,
ob
das
Fehlen
statistisch
ausreichender
Daten
zur
Leistungsfähigkeit
der
Tests
durch
das
angewandte
Verfahren
ausgeglichen
wird
,
das
unter
anderem
einen
Ringversuch
mit
zusätzlichen
molekularen
Testmethoden
in
verschiedenen
Labors
und
eine
Bewertung
durch
ein
Sachverständigengremium
unter
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratoriums
für
TSE
umfasst
,
erklärte
die
EFSA
Folgendes:
[EU]
En
respuesta
a
la
solicitud
de
aclaración
de
la
Comisión
sobre
si
la
ausencia
de
datos
suficientes
desde
el
punto
de
vista
estadístico
relativos
a
la
eficacia
de
las
pruebas
quedaba
compensada
por
el
procedimiento
aplicado
,
que
incluye
un
ensayo
interlaboratorios
con
otros
métodos
de
ensayo
molecular
en
distintos
laboratorios
y
una
evaluación
efectuada
por
un
panel
de
expertos
presidido
por
el
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
las
EET
,
la
EFSA
explicó
que:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Panel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners