A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Agrarkonzept
Agrarkredit
Agrarland
Agrarmeteorologie
Agrarpolitik
Agrarprodukt
Agrarrecht
Agrarreform
Agrarstaat
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
460 results for
Agrarpolitik
Word division: Ag·rar·po·li·tik
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abweichend
von
Unterabsatz
1
kann
die
Kommission
nach
dem
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
festgelegten
einschlägigen
Verwaltungsausschussverfahren
Präferenzbedingungen
und
-zugangsregelungen
für
die
Waren
festlegen
,
die
für
Ausfuhrerstattungen
oder
Interventionsmaßnahmen
in
Betracht
kommen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
,
la
Comisión
,
de
conformidad
con
el
procedimiento
del
comité
de
gestión
competente
establecido
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
,
podrá
definir
condiciones
y
acuerdos
privilegiados
para
el
acceso
de
productos
susceptibles
de
beneficiarse
de
restituciones
a
la
exportación
o
de
medidas
de
intervención
.
Angaben
zur
Komplementarität
mit
den
im
Rahmen
von
anderen
Instrumenten
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
der
Kohäsionspolitik
und
durch
das
Gemeinschaftsinstrument
zur
Förderung
der
Fischerei
finanzierten
Maßnahmen
[EU]
Información
sobre
la
complementariedad
con
las
medidas
financiadas
con
cargo
a
otros
instrumentos
de
la
política
agrícola
común
, a
través
de
la
política
de
cohesión
así
como
del
instrumento
de
ayuda
comunitario
para
la
pesca
Angaben
zur
Komplementarität
mit
den
im
Rahmen
von
anderen
Instrumenten
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
der
Kohäsionspolitik
und
durch
Europäischen
Fischereifonds
finanzierten
Maßnahmen
[EU]
Información
sobre
la
complementariedad
con
las
medidas
financiadas
con
cargo
a
otros
instrumentos
de
la
política
agrícola
común
, a
través
de
la
política
de
cohesión
,
así
como
del
Fondo
Europeo
de
Pesca
Angesichts
der
Weiterentwicklung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
der
Art
der
für
die
Untersuchungszwecke
benötigten
Daten
seit
Erlass
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
868/2008
ist
es
angezeigt
,
die
Verordnung
im
Interesse
der
Klarheit
durch
einen
neuen
Rechtsakt
zu
ersetzen
. [EU]
Visto
el
alcance
de
los
cambios
introducidos
en
la
PAC
y
en
el
tipo
de
información
requerida
para
el
análisis
de
datos
desde
la
adopción
del
Reglamento
(CE)
no
868/2008
,
procede
sustituir
ese
Reglamento
por
razones
de
claridad
.
Anhand
der
Diskussionsergebnisse
soll
die
Gruppe
eine
Reihe
branchenspezifischer
Empfehlungen
im
Hinblick
auf
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Lebensmittelindustrie
vorlegen
.
Dabei
sollen
die
politischen
Konzepte
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
die
Zielsetzungen
im
Bereich
Lebensmittelsicherheit
,
Gesundheit
,
Agrarpolitik
und
nachhaltige
Entwicklung
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
Basándose
en
los
resultados
de
sus
debates
,
se
espera
que
el
Grupo
formule
una
serie
de
recomendaciones
políticas
sectoriales
con
vistas
a
reforzar
la
competitividad
de
la
industria
agroalimentaria
en
consonancia
con
las
políticas
de
la
Comunidad
y,
en
particular
,
con
los
objetivos
en
materia
de
seguridad
alimentaria
y
sanidad
,
política
agrícola
y
desarrollo
sostenible
.
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
enthält
die
Methode
zur
Berechnung
der
Nettobeträge
der
Modulation
,
die
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
)
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
El
artículo
10
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
del
Consejo
,
de
29
de
septiembre
de
2003
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
comunes
aplicables
a
los
regímenes
de
ayuda
directa
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
y
se
instauran
determinados
regímenes
de
ayuda
a
los
agricultores
[2],
establece
el
método
que
permite
calcular
los
importes
netos
de
modulación
que
van
a
ponerse
a
disposición
del
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Desarrollo
Rural
(FEADER).
Auf
der
Trilogsitzung
vom
2.
April
2009
haben
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
Einigung
darüber
erzielt
,
dass
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
zur
Modernisierung
der
Infrastruktur
und
zur
Förderung
der
Energiesolidarität
Projekte
im
Energiebereich
sowie
das
Breitband-Internet
finanziert
werden
und
dass
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
anlässlich
der
Halbzeitbewertung
der
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
von
2003
(
"Gesundheitscheck"
)
festgelegten
"neuen
Herausforderungen"
intensiviert
werden
. [EU]
En
su
reunión
a
tres
bandas
de
2
de
abril
de
2009
,
el
Parlamento
Europeo
,
el
Consejo
y
la
Comisión
han
acordado
la
financiación
,
en
el
marco
del
Plan
Europeo
de
Recuperación
Económica
para
la
modernización
de
las
infraestructuras
y
la
solidaridad
energética
,
de
proyectos
en
el
ámbito
de
la
energía
y
de
Internet
de
banda
ancha
,
así
como
el
refuerzo
de
operaciones
relacionadas
con
los
«nuevos
desafíos»
definidos
en
el
contexto
de
la
evaluación
de
la
reforma
intermedia
de
2003
de
la
política
agrícola
común
(«chequeo»).
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
-
im
Rahmen
der
in
Absatz
3
festgelegten
Vorkehrungen
-
der
Kommission
konsultieren
die
Mitgliedstaaten
einander
im
Cocolaf
oder
in
einem
anderen
zuständigen
Gremium
,
um
etwaige
Mängel
zu
beseitigen
,
die
bei
der
Anwendung
der
geltenden
Bestimmungen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
Tage
treten
und
den
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
schaden
. [EU]
A
solicitud
de
un
Estado
miembro
o,
en
las
condiciones
establecidas
en
el
apartado
3
del
presente
artículo
,
de
la
Comisión
,
los
Estados
miembros
se
consultarán
entre
sí
-según
proceda
,
en
el
Cocolaf
o
en
cualquier
otro
organismo
competente-
,
si
la
aplicación
de
determinadas
disposiciones
en
vigor
pusiera
de
manifiesto
alguna
laguna
en
el
curso
de
la
aplicación
de
las
presentes
disposiciones
de
la
política
agrícola
común
y
en
perjuicio
de
los
intereses
de
la
Comunidad
,
con
el
fin
de
poner
remedio
a
dicha
laguna
.
Aufgrund
der
Einführung
des
Grundsatzes
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
gemäß
Titel
II
Kapitel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
gelten
für
Landwirte
,
die
keine
Agrarumweltverpflichtungen
eingegangen
sind
,
andere
Verpflichtungen
. [EU]
Con
la
introducción
del
principio
de
la
condicionalidad
,
establecido
en
el
capítulo
1
del
título
II
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
del
Consejo
[2],
que
establece
disposiciones
comunes
aplicables
a
los
regímenes
de
ayuda
directa
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
,
las
obligaciones
aplicables
a
los
agricultores
que
no
han
contraído
compromisos
medioambientales
son
diferentes
.
Aufgrund
der
Übergangsmaßnahmen
nach
Artikel
39
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
ist
diese
Bestimmung
nicht
länger
anwendbar
. [EU]
Tras
las
medidas
transitorias
incluidas
en
el
artículo
39
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
del
Consejo
,
de
21
de
junio
de
2005
,
sobre
la
financiación
de
la
política
agrícola
común
[3],
dicha
disposición
ya
no
es
aplicable
.
Auftrag
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
ist
es
,
die
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
zu
erreichen
. [EU]
La
política
agrícola
común
persigue
los
objetivos
que
se
fijan
en
el
artículo
33
del
Tratado
.
Aus
Artikel
36
des
Vertrags
folgt
,
dass
die
Anwendung
der
im
Vertrag
vorgesehenen
Wettbewerbsregeln
auf
die
Produktion
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
den
Handel
mit
diesen
zum
Wesen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
gehört
. [EU]
De
acuerdo
con
el
artículo
36
del
Tratado
,
la
aplicación
de
las
normas
sobre
la
competencia
previstas
en
el
mismo
a
la
producción
y
al
comercio
de
productos
agrícolas
constituye
uno
de
los
elementos
de
la
política
agrícola
común
.
aus
dem
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
finanzierte
Maßnahmen
,
einschließlich
Veterinär-
und
Pflanzenschutzmaßnahmen
. [EU]
las
medidas
financiadas
por
el
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Garantía
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
del
Consejo
,
de
21
de
junio
de
2005
,
sobre
la
financiación
de
la
política
agrícola
[9],
incluidas
las
medidas
veterinarias
y
fitosanitarias
.
"Ausfuhrabgaben":
Abschöpfungen
und
sonstige
bei
der
Ausfuhr
zu
erhebende
Abgaben
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
oder
im
Rahmen
der
auf
bestimmte
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
anwendbaren
spezifischen
Regelungen
vorgesehen
sind
[EU]
«derechos
de
exportación»:
las
exacciones
reguladoras
agrícolas
y
los
demás
gravámenes
a
la
exportación
previstos
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
o
en
el
de
los
regímenes
específicos
aplicables
a
ciertas
mercancías
resultantes
de
la
transformación
de
productos
agrícolas
"Ausfuhrabgaben"
Zölle
und
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
bei
der
Ausfuhr
von
Waren
sowie
bei
der
Ausfuhr
erhobene
Abgaben
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
oder
aufgrund
der
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
geltenden
Sonderregelungen
vorgesehen
sind
[EU]
«derechos
de
exportación»
,
los
derechos
de
aduana
y
otros
derechos
de
efecto
equivalente
sobre
las
exportaciones
,
así
como
las
exacciones
reguladoras
agrícolas
y
otros
derechos
a
la
exportación
establecidos
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
o
en
las
disposiciones
específicas
aplicables
a
determinados
productos
derivados
del
tratamiento
de
los
productos
agrícolas
Ausgaben
für
die
Fischereimärkte
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
[EU]
Los
gastos
relativos
a
los
mercados
de
la
pesca
a
que
se
refiere
el
artículo
3,
apartado
2,
letra
f),
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
del
Consejo
,
de
21
de
junio
de
2005
,
sobre
la
financiación
de
la
política
agrícola
común
[19]
Außerdem
kann
das
BIRB
mit
Aufgaben
betraut
werden
,
die
sich
aus
der
Agrarpolitik
der
föderalen
Regierung
oder
der
Regionalregierungen
ergeben
. [EU]
Además
,
puede
desempeñar
misiones
resultantes
de
la
política
agrícola
del
Gobierno
federal
o
de
los
gobiernos
regionales
.
Außerdem
sei
bei
der
Gestaltung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
die
besondere
Eigenart
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
,
die
sich
aus
dem
sozialen
Aufbau
der
Landwirtschaft
und
den
strukturellen
und
naturbedingten
Unterschieden
der
verschiedenen
landwirtschaftlichen
Gebiete
ergibt
,
die
Notwendigkeit
,
die
entsprechenden
Anpassungen
stufenweise
durchzuführen
,
sowie
die
Tatsache
zu
berücksichtigen
,
dass
die
Landwirtschaft
in
den
Mitgliedstaaten
einen
mit
der
gesamten
Volkswirtschaft
eng
verflochtenen
Wirtschaftsbereich
darstellt
. [EU]
Además
,
precisa
que
en
la
elaboración
de
la
política
agrícola
común
se
deben
tener
en
cuenta
las
características
especiales
de
la
actividad
agrícola
que
resultan
de
la
estructura
social
de
la
agricultura
y
de
las
desigualdades
estructurales
y
naturales
entre
las
distintas
regiones
agrícolas
,
la
necesidad
de
efectuar
gradualmente
las
oportunas
adaptaciones
y
el
hecho
de
que
,
en
los
Estados
miembros
,
la
agricultura
constituye
un
sector
estrechamente
vinculado
al
conjunto
de
la
economía
.
Außerdem
sind
die
Beihilferegelungen
für
Obst
und
Gemüse
nicht
vollständig
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
einbezogen
worden
. [EU]
Además
,
los
regímenes
de
ayuda
destinados
a
las
frutas
y
hortalizas
no
se
integraron
plenamente
en
el
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
del
Consejo
,
de
29
de
septiembre
de
2003
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
comunes
aplicables
a
los
regímenes
de
ayuda
directa
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
y
se
instauran
determinados
regímenes
de
ayuda
a
los
agricultores
.
Außerdem
sollten
bestimmte
Artikel
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
595/91
des
Rates
vom
4.
März
1991
betreffend
Unregelmäßigkeiten
und
die
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
gezahlter
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
sowie
die
Einrichtung
eines
einschlägigen
Informationssystems
gestrichen
werden
,
da
die
vorliegende
Verordnung
entsprechende
Vorschriften
enthält
. [EU]
Es
conveniente
suprimir
algunos
artículos
del
Reglamento
(CEE)
no
595/91
del
Consejo
,
de
4
de
marzo
de
1991
,
relativo
a
las
irregularidades
y a
la
recuperación
de
las
sumas
indebidamente
pagadas
en
el
marco
de
la
financiación
de
la
política
agrícola
común
,
así
como
a
la
organización
de
un
sistema
de
información
en
este
ámbito
,
ya
que
el
presente
Reglamento
establece
disposiciones
análogas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Agrarpolitik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners