DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
musculus
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for musculus
Tip: Conversion of units

 German  English

a Speckdicke (einschließlich Schwarte) in mm, gemessen auf der Spaltfläche des Schlachtkörpers an der dünnsten Stelle über dem Musculus glutaeus medius [EU] a thickness of fat (including rind) in millimetres on the midline of the split carcass at its thinnest part covering the Musculus glutaeus medius

Auch vom distalen Bereich des Nervus tibialis und seiner Verzweigungen zum Musculus gastrocnemius sowie vom Nervus sciaticus sollten Schnitte angefertigt werden. [EU] Sections of the distal region of the tibial nerve and its branches to the gastrocnemial muscle and of the sciatic nerve should be taken.

b Stärke des Lendenmuskels in mm, gemessen auf der Spaltfläche des Schlachtkörpers als kürzeste Verbindung des vorderen (cranialen) Endes des Musculus glutaeus medius zur oberen (dorsalen) Kante des Wirbelkanals. [EU] b the visible thickness in millimetres of the lumbar muscle on the midline of the split carcass, measured as the shortest connection between the front (cranial) end of the Musculus glutaeus medius and the upper (dorsal) edge of the vertebral canal.

das die Muskeln "musculus psoas major" und "musculus psoas minor" umfassende Stück Fleisch, mit oder ohne Kopf, geputzt oder nicht. [EU] cuts including the meats of muscles musculus major psoas and musculus minor psoas, with or without head, trimmed or not trimmed.

Dicke des Lendenmuskels in Millimetern, gemessen als kürzeste Verbindung des vorderen (cranialen) Endes des 'Musculus gluteus medius' zur oberen (dorsalen) Kante des Wirbelkanals. [EU] Lumbar muscle depth in millimetres, measured as the shortest distance from the front (cranial) end of the musculus gluteus medius to the upper (dorsal) edge of the spinal canal

Dicke des sichtbaren Fetts in Millimetern auf der Spaltfläche des Schlachtkörpers, gemessen am Punkt G - dünnste Stelle über dem Musculus glutaeus medius [EU] The thickness of the visible fat on the midline of the split carcase, measured in the point G - thinnest part over the gluteus medius muscle (in millimetres)

Dicke des sichtbaren Muskels in Millimetern auf der Spaltfläche des Schlachtkörpers, gemessen am Punkt M - Verbindung des cranialen Endes des Musculus glutaeus medius zur dorsalen Kante des Wirbelkanals. [EU] The thickness of the visible muscle on the midline of the split carcase, measured in point M - distance between the cranial edge of the gluteus medius muscle and the dorsal edge of the vertebral canal (in millimetres).

Die Labormaus stammt von der wilden Hausmaus (Mus musculus) ab, einem überwiegend nachtaktiven Wühl- und Klettertier, das zur Regulierung seiner Mikroumgebung, zum Schutz und für die Fortpflanzung Nester baut. [EU] The laboratory mouse is derived from the wild house mouse (Mus musculus) a largely nocturnal burrowing and climbing animal which builds nests for regulation of the microenvironment, shelter and reproduction.

Die Methode muss, ohne darauf begrenzt zu sein, eine Bewertung der Reifungsmerkmale Farbe und Textur des Rückenmuskels (Musculus longissimus dorsi), Knochen und Knorpelverknöcherung sowie eine Bewertung der erwarteten Genussqualität, ausgedrückt als kombininierte Angabe zum intramuskulären Fettgewebe und zur Festigkeit des Rückenmuskels longissimus dorsi, umfassen. [EU] Such an evaluation method of the carcass shall include, but not be limited to, an evaluation of the maturity characteristics of colour and texture of the longissimus dorsi muscle and bone and cartilage ossification, as well as an evaluation of expected palatability traits, including a combination of the discrete specifications of intramuscular fat and firmness of the longissimus dorsi muscle.

Die Methode muss, ohne darauf begrenzt zu sein, eine Bewertung der Reifungsmerkmale Farbe und Textur des Rückenmuskels (Musculus longissimus dorsi), Knochen und Knorpelverknöcherung sowie eine Bewertung der erwarteten Genussqualität, einschließlich einer kombinierten Angabe zum intramuskulären Fettgewebe und zur Festigkeit des Rückenmuskels (Musculus longissimus dorsi) umfassen. [EU] Such an evaluation method of the carcass shall include, but not be limited to, an evaluation of the maturity characteristics of colour and texture of the longissimus dorsi muscle and bone and cartilage ossification, as well as an evaluation of expected palatability traits including a combination of the discrete specifications of intramuscular fat and firmness of the longissimus dorsi muscle.

die Mindestdicke des sichtbaren (Rücken)specks (einschließlich Schwarte) in Millimetern, gemessen auf der Mittellinie der Spaltfläche des Schlachtkörpers über dem Lendenmuskel (Musculus glutaeus medius) [EU] minimum thickness of visible (back) fat (including rind) on the midline of the split carcase in millimetres, covering the lumbar muscle (Musculus glutaeus medius)

die Mindestdicke des sichtbaren (Rücken)specks (einschließlich Schwarte) in Millimetern, gemessen auf der Mittellinie der Spaltfläche des Schlachtkörpers über dem Lendenmuskel (Musculus glutaeus medius) [EU] minimum thickness of visible (back) fat (including rind) on the midline of the split carcasse in millimetres, covering the lumbar muscle (Musculus glutaeus medius)

F die Speckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, gemessen auf der Mittellinie des Schlachtkörpers an der dünnsten Stelle über dem Musculus gluteus medius. [EU] F the thickness of fat (including rind), measured on the mid-line of the split carcase at the thinnest location above the musculus gluteus medius (in millimetres).

"Filet": das die Muskeln "musc. psoas major" und "musc. psoas minor" umfassende Stück Fleisch, mit oder ohne Kopf, geputzt oder nicht. [EU] 'tenderloin', cuts including the meats of muscles musculus major psoas and musculus minor psoas, with or without head, trimmed or not trimmed.

F Speckdicke (einschließlich Schwarte) in Millimetern, gemessen auf der Mittellinie des Schlachtkörpers an der dünnsten Stelle über dem Musculus gluteus medius [EU] F fat depth (including rind) in millimetres, measured at the slaughter line of the carcass at the thinnest location above the musculus gluteus medius,

G die nach der ZP-Methode berechnete Fettdicke: die Mindestfettdicke (einschließlich Schwarte) über dem Musculus gluteus medius (in Millimetern) [EU] G ZP fat depth: the minimal fat depth (including rind) over the muscle gluteus medius (in millimetres)

geringste Speckdicke (einschließlich Schwarte) über dem 'Musculus gluteus medius' in Millimetern; [EU] smallest fat depth (including skin) over the musculus gluteus medius in millimetres

Gf Fettdicke in Millimetern, gemessen auf der Spaltfläche des Schlachtkörpers an der dünnsten Stelle über dem Musculus glutaeus medius [EU] Gf the thickness of visible fat on the midline of the split carcase in millimetres, covering the glutaeus medius muscle (in millimetres)

Mäuse (Mus musculus) [EU] Mice (Mus musculus)

M Dicke des Lendenmuskels in Millimetern, gemessen auf der Mittellinie des Schlachtkörpers als kürzeste Verbindung des vorderen (cranialen) Endes des Musculus gluteus medius zur oberen (dorsalen) Kante des Wirbelkanals [EU] M thickness of the loin muscle in millimetres, measured on the slaughter line of the carcass as the shortest connection of the front (cranial) end of the musculus gluteus medius to the upper (dorsal) edge of the spinal canal,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners