A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
messed around with
messed up
messed with
messed-up
messenger
messenger bag
messenger boy
messenger boys
messenger of God
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
Messenger
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wir
kennen
immer
nur
Teile
der
Hintergründe
,
sind
eine
Landschaft
der
Botengänger
geworden
. [G]
We
only
ever
know
part
of
the
background
,
and
have
become
a
land
of
messenger
s
.
9621
Boten
,
Paketauslieferer
und
Gepäckträger
[EU]
9621
Messenger
s
,
package
deliverers
and
luggage
porters
Bezugs-
und
Transportkosten
(
einschließlich
Kurierkosten
):
Diese
Kosten
wurden
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtkosten
für
diese
Tätigkeiten
ermittelt
,
die
entsprechend
der
Anzahl
der
Bücher
zugerechnet
wurden
, d. h.
38795874
FRF
((
5914393
EUR
). [EU]
Purchasing
and
transport
(including
messenger
s
)
costs
.
The
cost
was
calculated
taking
into
account
the
total
cost
of
these
activities
allocated
according
to
the
number
of
books
, i.e.
FFR
38795874
(EUR
5914393
).
Darüber
hinaus
haben
die
großen
Verlage
von
ihren
in
Paris
ansässigen
Kunden
für
die
Belieferung
eine
Beteiligung
an
den
Transportkosten
in
Höhe
von
0,75
FRF/kg
erhoben
,
die
von
der
Branchenorganisation
festgelegt
worden
war
,
während
die
Kurierdienste
für
die
Pakete
,
die
für
den
Transport
der
Bücher
von
kleinen
Vertriebsgesellschaften
verwendet
wurden
,
einen
Preis
von
6,5
FRF/kg
berechnet
haben
. [EU]
Large
publishers
delivered
to
Parisian
customers
for
a
contribution
to
the
transport
costs
fixed
by
the
trade
association
,
which
is
FFR
0,75/kg,
whereas
the
price
paid
messenger
s
is
FFR
6,5/kg
for
the
packages
used
for
works
from
small
distributors
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
vorausgesetzt
,
dass
die
betreffenden
Kunden
ein
Kundenkonto
haben
. (c)
Zahlungsart:
Kreditkarte
-
größere
Beträge
werden
per
Banküberweisung
oder
Scheck
,
in
einigen
Fällen
per
Kreditbrief
beglichen
. [EU]
Order
forms
are
then
printed
automatically
and
sent
by
fax
,
mail
or
messenger
to
the
suppliers
concerned
Interne
Bürobotendienste
[EU]
Internal
office
mail
and
messenger
services
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
für
andere
Kommunikation
(
Nutzung
von
Chat-Seiten
,
Messenger
usw
.) [EU]
Internet
usage
in
the
last
three
months
for
private
purposes
for
other
communication
activities
(use
of
chat
sites
,
messenger
,
etc
.)
Transport
und
Kurierdienste
[EU]
Transport
and
messenger
s
Weitere
Angaben:
a)
Führendes
Mitglied
der
Taliban
mit
Aufgaben
im
Finanzbereich
,
einschließlich
Mittelbeschaffung
im
Auftrag
der
Führung
(
2011
); b)
hat
logistische
Unterstützung
für
Operationen
der
Taliban
bereitgestellt
und
Erträge
aus
dem
Drogenhandel
für
Waffenkäufe
kanalisiert
; c)
diente
als
Sekretär
des
Taliban-Führers
Mullah
Mohammed
Omar
und
als
sein
Kurier
bei
hochrangigen
Zusammenkünften
der
Taliban
; d)
steht
ferner
mit
Gul
Agha
Ishakzai
in
Verbindung
; e)
Mitglied
des
inneren
Kreises
von
Mullah
Mohammed
Omar
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Other
information:
(a)
Senior
Taliban
member
as
at
2011
with
financial
duties
,
including
raising
funds
on
behalf
of
the
leadership
, (b)
Has
provided
logistical
support
for
Taliban
operations
and
channeled
proceeds
from
drug
trafficking
to
arms
purchases
, (c)
Has
acted
as
secretary
to
Taliban
leader
Mullah
Mohammed
Omar
and
as
his
messenger
at
senior-level
meetings
of
the
Taliban
, (d)
Also
associated
with
Gul
Agha
Ishakzai
, (e)
Member
of
Mullah
Mohammed
Omar's
inner
circle
during
the
Taliban
regime
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Messenger":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners