DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for 411/88
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Da die Änderungen der Verordnungen (EWG) Nr. 1883/78 und (EWG) Nr. 411/88 mit Wirkung vom 1. Oktober 2004 gelten, sollte die vorliegende Verordnung ebenfalls ab diesem Zeitpunkt gelten. [EU] As the amendments to Regulations (EEC) No 1883/78 and (EEC) No 411/88 apply from 1 October 2004, that same date of application should apply to this Regulation.

der besondere Zinssatz gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 auf 2,1 % für Frankreich, Österreich, Portugal und Schweden und auf 2,0 % für Irland und Finnland festgesetzt; [EU] the specific interest rate referred to in Article 4(1) of Regulation (EEC) No 411/88 shall be 2,1 % for Austria, France, Portugal and Sweden and 2 % for Ireland and Finland.

der besondere Zinssatz gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 wie folgt festgesetzt: [EU] the specific interest rate referred to in Article 4(1) of Regulation (EEC) No 411/88 shall be:

der besondere Zinssatz gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 auf 2,5 % für das Vereinigte Königreich, auf 2,9 % für Lettland, auf 3,1 % für die Slowakei und Slowenien, auf 4,0 % für Zypern, auf 4,1 % für Polen und auf 9,2 % für Ungarn festgesetzt." [EU] the specific interest rate referred to in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 411/88 shall be 2,5 % for the United Kingdom, 2,9 % for Latvia, 3,1 % for Slovakia and Slovenia, 4 % for Cyprus, 4,1 % for Poland and 9,2 % for Hungary.'

der besondere Zinssatz gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 auf 2,1 % für Frankreich, Österreich, Portugal und Schweden und auf 2,0 % für Irland und Finnland festgelegt. [EU] the specific interest rate referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 411/88 shall be 2,1 % for France, Austria, Portugal and Sweden and 2,0 % for Ireland and Finland.

der erstattete Zinssatz gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 wie folgt festgesetzt: [EU] the interest rate reimbursed according to Article 4(3) of Regulation (EEC) No 411/88 shall be:

der Zinssatz gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 auf 2,2 % festgesetzt [EU] the interest rate referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 411/88 shall be 2,2 %

Die Verordnung (EWG) Nr. 411/88 ist demgemäß zu ändern. [EU] Regulation (EEC) No 411/88 should be amended accordingly.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 der Kommission vom 12. Februar 1988 über die Methode und den Zinssatz, die bei der Berechnung der Finanzierungskosten für Interventionen in Form von Ankauf, Lagerung und Absatz anzuwenden sind, entspricht der zur Berechnung der Finanzierungskosten von Interventionen verwendete einheitliche Zinssatz den Euribor-Zinssätzen mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die im Verhältnis ein Drittel zu zwei Drittel gewogen werden. [EU] Article 3 of Commission Regulation (EEC) No 411/88 of 12 February 1988 on the method and the rate of interest to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal [2], lays down that the uniform interest rate used for calculating the costs of financing intervention measures is to correspond to the three-month and 12-month forward Euribor rates with a weighting of one third and two thirds respectively.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 der Kommission vom 12. Februar 1988 über die Methode und den Zinssatz, die bei der Berechnung der Finanzierungskosten für Interventionen in Form von Ankauf, Lagerung und Absatz anzuwenden sind, entspricht der zur Berechnung der Finanzierungskosten von Interventionen verwendete einheitliche Zinssatz den EURIBOR-Zinssätzen mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die im Verhältnis ein Drittel zu zwei Drittel gewogen werden. [EU] Article 3 of Commission Regulation (EEC) No 411/88 of 12 February 1988 on the method and the rate of interest to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal [2], lays down that the uniform interest rate used for calculating the costs of financing intervention measures is to correspond to the three months' and 12 months' forward Euribor rates with a weighting of one third and two thirds respectively.

Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 wird für einen Mitgliedstaat, in dem sich während mindestens sechs Monaten ein Zinskostensatz ergibt, der unter dem für die Gemeinschaft geltenden einheitlichen Zinssatz liegt, ein besonderer Zinssatz festgesetzt. [EU] Article 4(1) of Regulation (EEC) No 411/88 lays down that if the rate of interest borne by a Member State is lower for at least six months than the uniform interest rate fixed for the Community, a specific interest rate is to be fixed for that Member State.

Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der genannten Verordnung kann die Gemeinschaft in Fällen, in denen der Durchschnittssatz der von einem Mitgliedstaat getragenen Zinskosten das Doppelte des für die Gemeinschaft festgesetzten einheitlichen Zinssatzes übersteigt, die Zinskosten in den Haushaltsjahren 2005 und 2006 auf der Grundlage des einheitlichen Zinssatzes erstatten, der um den Unterschied erhöht wird, der zwischen dem doppelten einheitlichen Zinssatz und dem tatsächlich von diesem Mitgliedstaat zu tragenden Zinssatz besteht. [EU] Article 4(3) of Regulation (EEC) No 411/88 lays down that, for accounting years 2005 and 2006, where the average rate of interest costs borne by a Member State is more than twice the uniform interest rate determined for the Community, the Community may reimburse the interest costs on the basis of the uniform interest rate plus the difference between twice that rate and the actual rate borne by the Member State concerned.

Gemäß Artikel 4 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 wird für die Mitgliedstaaten, in denen der Zinskostensatz während mindestens sechs Monaten unter dem für die Gemeinschaft geltenden einheitlichen Zinssatz liegt, ein besonderer Zinssatz festgesetzt. [EU] In accordance with Article 4(1) and (2) of Regulation (EEC) No 411/88, a specific interest rate is to be fixed for Member States which, for six months or more, have borne an interest rate lower than the uniform interest rate set for the Community.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1751/2004 der Kommission wurden für das Rechnungsjahr 2005 des EAGFL, Abteilung Garantie, die Zinssätze für die Berechnung der Finanzierungskosten für Interventionen auf der Grundlage der Bestimmungen der Artikel 3 und 4 der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 der Kommission vom 12. Februar 1988 über die Methode und den Zinssatz, die bei der Berechnung der Finanzierungskosten für Interventionen in Form von Ankauf, Lagerung und Absatz [3] anzuwenden sind, festgesetzt. [EU] Commission Regulation (EC) No 1751/2004 [2] fixes for the 2005 EAGGF Guarantee Section accounting year the interest rates to be used to calculate the cost of financing intervention measures under Articles 3 and 4 of Commission Regulation (EEC) No 411/88 on the method and the rate of interest to be use for calculating the cost of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal [3].

zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 über die Methode und den Zinssatz, die bei der Berechnung der Finanzierungskosten für Interventionen in Form von Ankauf, Lagerung und Absatz anzuwenden sind [EU] amending Regulation (EEC) No 411/88 on the method and the rate of interest to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal

Zur Bestimmung des für die betreffenden Mitgliedstaaten zu berücksichtigenden Zinssatzes ist es angezeigt, in der Verordnung (EWG) Nr. 411/88 der Kommission die in den Haushaltsjahren 2005 und 2006 angewendete Methode darzulegen. [EU] In order to determine the interest rate to be taken into consideration for the Member States concerned, the method to be applied during 2005 and 2006 should be specified in Commission Regulation (EEC) No 411/88 [2].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners