DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 similar results for 0D
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auf das Fahrzeug übertragene Anforderungen an die Sichtbarkeit von Tafeln (z. B. Ausbreitung des Frontscheinwerferstrahls, Sichtbarkeit vom Führerstand aus), teilweise geklärt in 2.3.0d, vollständige Klärung in Baseline 3 [EU] Requirements exported to vehicle to ensure visibility of boards (e.g. spread of headlight beam, visibility from cab) partially solved in 2.3.0d, to be fully resolved in baseline 3

Die Datensätze haben eine variable Länge. [EU] Records vary in length. Each record ends with a code "CR LF" or "Carriage Return ; Line Feed" (in hexadecimal: "0D 0A").

Diese zusätzlichen Funktionalitäten sollten im vorliegenden Beschluss in eine neue, als Baseline 3 bezeichnete Spezifikationsversion aufgenommen werden, die Antragsteller anstatt der ERTMS/ETCS-Spezifikationen, die im Beschluss 2012/88/EU der Kommission vom 25. Januar 2012 über die Technische Spezifikation für die Interoperabilität der Teilsysteme "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" des transeuropäischen Eisenbahnsystems (mit der letzten Baseline-2-Fassung, auch als Version 2.3.0d bezeichnet) aufgeführt sind, uneingeschränkt anwenden können. [EU] This Decision should include these additional functionalities in a new baseline of the specifications called 'Baseline 3', which applicants may apply in full instead of the ERTMS/ETCS specifications set out in Commission Decision 2012/88/EU of 25 January 2012 on the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystems of the trans-European rail system [2] (last release of the Baseline 2, also known as 2.3.0d).

Ferner sollte es möglich sein, Strecken mit Baseline 3 zu konfigurieren, um die Kompatibilität mit Zügen sicherzustellen, die über ERTMS/ETCS-Baseline 2 verfügen (und ausschließlich Funktionen der Version 2.3.0d verwenden). [EU] It should also be possible to configure Baseline 3 on lines to ensure compatibility with trains equipped with Baseline 2-compliant ERTMS/ETCS (use of version 2.3.0d functions only).

Jeder Datensatz endet mit "CR LF" oder "Carriage Return - Line Feed" (hexadezimal: "0D 0A"). Die Kopfzeile endet nie mit einem ";", die Datenzeilen enden nur dann mit einem ";", wenn das letzte Feld leer ist. [EU] The header row never ends on a ";". Data rows only end on a ";" if the last field is empty.

Jeder Datensatz endet mit "CR LF" oder "Carriage Return - Line Feed" (hexadezimal: "0D 0A"). [EU] Each record ends with a code 'CR LF' or 'Carriage Return - Line Feed' (in hexadecimal: '0D 0A').

Wird in 2.3.0d aufgenommen, Empfehlungen für Prüfspezifikationen im Juni 2009 (RISC) [EU] Will be covered in 2.3.0d, test specification to be recommended in June 2009 RISC

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners