A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
werkseitige Einstellung
werksintern
werksseitig
werkstoffgerecht
werktags
werktags untervermieten
werktäglich
werktätig
werkzeuglos
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
werktags
Word division: werk·tags
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Dabei
sind
die
Sätze
des
ersten
Werktags
im
Oktober
mit
Wirkung
ab
1.
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
anzuwenden
. [EU]
The
rates
applicable
shall
be
those
obtaining
on
the
first
working
day
of
October
with
effect
from
1
January
of
the
following
year
.
Die
NZBen
übermitteln
die
Daten
gemäß
Absatz
3
spätestens
um
17
.00
Uhr
mitteleuropäischer
Zeit
des
auf
den
Berichtszeitraum
folgenden
Werktags
. [EU]
NCBs
shall
transmit
the
data
referred
to
in
paragraph
3
by
no
later
than
5 p.m.
central
European
time
on
the
working
day
following
the
reporting
period
.
Diese
Daten
werden
am
dritten
auf
die
Aktivierung
der
täglichen
Meldepflicht
folgenden
Werktag
zur
Verfügung
gestellt
und
enthalten
die
Daten
des
zweiten
auf
diese
Aktivierung
folgenden
Werktags
. [EU]
Such
data
shall
be
available
on
the
third
working
day
following
the
activation
of
the
daily
reporting
requirement
and
shall
include
data
of
the
second
working
day
following
such
activation
.
Fällt
dagegen
das
Ende
der
Zehntagesfrist
des
Art
.
34
Abs
. 6
der
Verfahrensordnung
auf
einen
Samstag
,
Sonntag
oder
gesetzlichen
Feiertag
(
das
Verzeichnis
der
gesetzlichen
Feiertage
findet
sich
in
der
Anlage
zur
Verfahrensordnung
des
Gerichtshofs
),
so
endet
die
Frist
nach
Art
.
100
Abs
. 2
der
Verfahrensordnung
mit
Ablauf
des
nächstfolgenden
Werktags
. [EU]
However
,
according
to
Article
100
(2)
of
the
Rules
of
Procedure
,
if
the
period
of
10
days
provided
for
under
Article
34
(6)
of
the
Rules
of
Procedure
would
otherwise
end
on
a
Saturday
,
Sunday
or
official
holiday
(a
list
of
which
is
annexed
to
the
Rules
of
Procedure
of
the
Court
of
Justice
),
it
will
be
extended
until
the
end
of
the
first
following
working
day
.
Fällt
das
Ende
einer
Frist
auf
einen
Samstag
,
Sonntag
oder
einen
gesetzlichen
Feiertag
der
Agentur
,
so
endet
die
Frist
mit
Ablauf
des
nächstfolgenden
Werktags
. [EU]
If
a
period
would
otherwise
end
on
a
Saturday
,
Sunday
or
official
holiday
of
the
Agency
,
it
shall
be
extended
until
the
end
of
the
first
following
working
day
.
Fällt
das
Ende
einer
Frist
auf
einen
Samstag
,
Sonntag
oder
gesetzlichen
Feiertag
,
so
endet
die
Frist
mit
Ablauf
des
nächstfolgenden
Werktags
. [EU]
If
the
period
would
otherwise
end
on
a
Saturday
,
Sunday
or
official
holiday
,
it
shall
be
extended
until
the
end
of
the
first
following
working
day
.
Fällt
das
Fristende
auf
einen
Samstag
,
Sonntag
oder
gesetzlichen
Feiertag
,
so
endet
die
Frist
mit
dem
Ablauf
des
nächstfolgenden
Werktags
. [EU]
If
the
time-limit
would
otherwise
end
on
a
Saturday
,
Sunday
or
an
official
holiday
,
it
shall
be
extended
until
the
end
of
the
first
subsequent
working
day
.
Sollten
Banknoten
erst
spät
am
Abend
des
letzten
Werktags
des
Monats
eintreffen
und
nicht
mehr
am
selben
Tag
im
lokalen
Bargeldverwaltungssystem
der
empfangenden
NZB
registriert
werden
können
,
so
müssen
die
liefernde
und
die
empfangende
NZB
untereinander
eine
Vereinbarung
darüber
treffen
,
ob
die
Banknotenbewegung
im
selben
Monat
oder
erst
im
folgenden
Monat
verbucht
wird
. [EU]
If
the
banknotes
arrive
late
in
the
evening
on
the
last
working
day
of
the
month
and
cannot
be
registered
in
the
local
cash
management
system
of
the
receiving
NCB
on
that
day
,
the
supplying
and
the
receiving
NCBs
must
agree
bilaterally
whether
to
book
the
banknote
movement
in
the
current
month
or
in
the
following
month
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "werktags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners