A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vierteljährig
vierteljährlich
vierteln
viertens
vierter
vierter Fall
viertes
viertgrößte
viertgrößter
Search for:
ä
ö
ü
ß
284 results for vierter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
kann
bestenfalls
Vierter
werden
.
[sport]
At
best
he
will
come
in
fourth
.
Als
vierter
Faktor
muss
die
neue
Rolle
der
Frauen
erwähnt
werden
. [G]
The
fourth
factor
is
the
new
role
of
women
.
Dabei
achtet
die
Schülerin
von
Erich
Wonder
und
Anna
Viebrock
zunächst
auf
den
grundrealistischen
Bühnenraum
,
abgeschlossen
wie
eine
Gefängniszelle
mit
imaginärer
vierter
Wand
. [G]
A
pupil
of
Erich
Wonder
and
Anna
Viebrock
,
Haß
initially
concentrates
on
fundamentally
realistic
stage
sets
sealed
off
like
prison
cells
with
an
imaginary
fourth
wall
.
13
.
Artikel
57
Absatz
1
vierter
Gedankenstrich
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
in
Article
57
,
the
fourth
indent
of
the
first
paragraph
is
replaced
by
the
following:
1.
Artikel
2,
vierter
Gedankenstrich
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Article
2,
the
fourth
indent
is
replaced
by
the
following:
5.
Abschnitt
7.2
"KOMPATIBILITÄT
DER
FAHRZEUGE
MIT
ANDEREN
TEILSYSTEMEN"
vierter
,
fünfter
und
sechster
Absatz
werden
gestrichen
. [EU]
in
clause
7.2
'COMPATIBILITY
OF
ROLLING
STOCK
WITH
OTHER
SUBSYSTEMS'
,
the
fourth
,
fifth
and
sixth
paragraphs
are
deleted
.
80
%
bei
Maßnahmen
gemäß
Artikel
2
vierter
,
siebter
,
elfter
und
sechzehnter
Gedankenstrich
sowie
bei
Infrastrukturvorhaben
[EU]
80
%
for
measures
referred
to
in
the
fourth
,
seventh
,
eleventh
and
sixteenth
indents
of
Article
2,
and
any
project
concerning
infrastructure
Absatz
3
Unterabsatz
2
vierter
Gedankenstrich
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
paragraph
3,
second
subparagraph
,
the
fourth
indent
is
replaced
by
the
following:
Absatz
1
Unterabsatz
1
Teil
B
Unterabsatz
1
Buchstabe
e
Unterabsatz
3
zweiter
,
dritter
und
vierter
Gedankenstrich
[EU]
Paragraph
1,
first
subparagraph
,
point
(B),
first
subparagraph
,
point
(e),
third
subparagraph
,
second
,
third
and
fourth
indents
Absatz
9
Buchstabe
d
Unterabsatz
2
erster
bis
vierter
Gedankenstrich
[EU]
Paragraph
9(d),
second
subparagraph
,
first
to
fourth
indents
Abschnitt
2.2.2
vierter
Absatz
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Section
2.2.2,
the
fourth
paragraph
is
replaced
by
the
following:
Abschnitt
D.2.6
"Inbetriebnahme"
vierter
Unterabschnitt
(
"Infrastrukturregister"
)
wird
gestrichen
. [EU]
In
Section
D.2.6
'Project
commissioning
phase'
,
the
fourth
sub-clause
('Infrastructure
registers'
)
is
deleted
.
Abweichend
von
Absatz
1
genehmigen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
der
in
Absatz
1
erster
bis
vierter
Gedankenstrich
genannten
Erzeugnisse
,
wenn
diese
von
Vögeln
stammen
,
die
vor
dem
15
.
Februar
2006
geschlachtet
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
shall
authorise
the
importation
of
the
products
covered
by
paragraph
1
first
to
fourth
indent
,
which
have
been
obtained
from
birds
slaughtered
before
15
February
2006
.
Abweichend
von
Absatz
1
lassen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
der
in
Absatz
1
erster
bis
vierter
Gedankenstrich
genannten
Erzeugnisse
zu
,
wenn
diese
von
Vögeln
stammen
,
die
vor
dem
1.
August
2005
geschlachtet
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
shall
authorise
the
importation
of
the
products
covered
by
paragraph
1
first
to
fourth
indent
,
which
have
been
obtained
from
birds
slaughtered
before
1
August
2005
.
Abweichend
von
Absatz
1
lassen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
der
in
Absatz
1
zweiter
bis
vierter
Gedankenstrich
genannten
Erzeugnisse
zu
,
wenn
diese
von
Vögeln
stammen
,
die
vor
dem
1.
August
2005
geschlachtet
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
shall
authorise
the
importation
of
the
products
covered
by
paragraph
1
second
to
fourth
indent
,
which
have
been
obtained
from
birds
slaughtered
before
1
August
2005
.
Abweichend
von
Absatz
1
lassen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
der
in
Absatz
1
zweiter
bis
vierter
Gedankenstrich
genannten
Erzeugnisse
zu
,
wenn
diese
von
Vögeln
stammen
,
die
vor
dem
1.
Februar
2006
geschlachtet
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
shall
authorise
the
importation
of
the
products
covered
by
paragraph
1
second
to
fourth
indent
,
which
have
been
obtained
from
birds
slaughtered
before
1
February
2006
.
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
3
Buchstabe
f
vierter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
2001/89/EG
erhält
Deutschland
die
Genehmigung
,
bei
Schweinefleisch
,
das
gemäß
Absatz
2
dieses
Artikels
gewonnen
wurde
, [EU]
By
way
of
derogation
from
the
fourth
indent
of
Article
10
(3)(f)
of
Directive
2001/89/EC
,
Germany
is
authorised
,
for
pigmeat
obtained
from
pigs
in
accordance
with
paragraph
2
of
this
Article:
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
3
Buchstabe
f
vierter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
2001/89/EG
kann
Litauen
die
Genusstauglichkeitskennzeichnung
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
anwenden
und
erlauben
,
dass
frisches
Fleisch
keiner
anschließenden
Behandlung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/99/EG
unterzogen
wird
,
sofern
es
sich
um
Schweinefleisch
handelt
,
das
von
Schweinen
gewonnen
wurde
,
die
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
fourth
indent
of
Article
10
(3)(f)
of
Directive
2001/89/EC
,
Lithuania
may
apply
the
health
marking
laid
down
in
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
854/2004
and
may
permit
that
fresh
meat
not
be
submitted
to
a
subsequent
treatment
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Directive
2002/99/EC
,
in
the
case
of
pigmeat
which
is
obtained
from
pigs
that
comply
with
the
following
requirements:
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
b
vierter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
stellt
der
Antragsteller
je
100
Kilogramm
Nettotrockenstoff
Isoglucose
eine
Sicherheit
von
11
EUR
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
fourth
indent
of
Article
12
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
951/2006
,
the
applicant
shall
lodge
a
security
of
EUR
11
per
100
kilograms
net
dry
matter
of
isoglucose
.
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
b
vierter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
stellt
der
Antragsteller
je
Tonne
Nettotrockenstoff
Isoglucose
eine
Sicherheit
von
110
EUR
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
fourth
indent
of
Article
12
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
951/2006
,
the
applicant
shall
lodge
a
security
of
EUR
110
per
tonne
net
dry
matter
of
isoglucose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners