DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vierter
Search for:
Mini search box
 

284 results for vierter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] At best he will come in fourth.

Als vierter Faktor muss die neue Rolle der Frauen erwähnt werden. [G] The fourth factor is the new role of women.

Dabei achtet die Schülerin von Erich Wonder und Anna Viebrock zunächst auf den grundrealistischen Bühnenraum, abgeschlossen wie eine Gefängniszelle mit imaginärer vierter Wand. [G] A pupil of Erich Wonder and Anna Viebrock, Haß initially concentrates on fundamentally realistic stage sets sealed off like prison cells with an imaginary fourth wall.

13. Artikel 57 Absatz 1 vierter Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] in Article 57, the fourth indent of the first paragraph is replaced by the following:

1. Artikel 2, vierter Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] In Article 2, the fourth indent is replaced by the following:

5. Abschnitt 7.2 "KOMPATIBILITÄT DER FAHRZEUGE MIT ANDEREN TEILSYSTEMEN" vierter, fünfter und sechster Absatz werden gestrichen. [EU] in clause 7.2 'COMPATIBILITY OF ROLLING STOCK WITH OTHER SUBSYSTEMS', the fourth, fifth and sixth paragraphs are deleted.

80 % bei Maßnahmen gemäß Artikel 2 vierter, siebter, elfter und sechzehnter Gedankenstrich sowie bei Infrastrukturvorhaben [EU] 80 % for measures referred to in the fourth, seventh, eleventh and sixteenth indents of Article 2, and any project concerning infrastructure

Absatz 3 Unterabsatz 2 vierter Gedankenstrich erhält folgende Fassung: [EU] In paragraph 3, second subparagraph, the fourth indent is replaced by the following:

Absatz 1 Unterabsatz 1 Teil B Unterabsatz 1 Buchstabe e Unterabsatz 3 zweiter, dritter und vierter Gedankenstrich [EU] Paragraph 1, first subparagraph, point (B), first subparagraph, point (e), third subparagraph, second, third and fourth indents

Absatz 9 Buchstabe d Unterabsatz 2 erster bis vierter Gedankenstrich [EU] Paragraph 9(d), second subparagraph, first to fourth indents

Abschnitt 2.2.2 vierter Absatz erhält folgende Fassung: [EU] In Section 2.2.2, the fourth paragraph is replaced by the following:

Abschnitt D.2.6 "Inbetriebnahme" vierter Unterabschnitt ("Infrastrukturregister") wird gestrichen. [EU] In Section D.2.6 'Project commissioning phase', the fourth sub-clause ('Infrastructure registers') is deleted.

Abweichend von Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der in Absatz 1 erster bis vierter Gedankenstrich genannten Erzeugnisse, wenn diese von Vögeln stammen, die vor dem 15. Februar 2006 geschlachtet wurden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of the products covered by paragraph 1 first to fourth indent, which have been obtained from birds slaughtered before 15 February 2006.

Abweichend von Absatz 1 lassen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der in Absatz 1 erster bis vierter Gedankenstrich genannten Erzeugnisse zu, wenn diese von Vögeln stammen, die vor dem 1. August 2005 geschlachtet wurden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of the products covered by paragraph 1 first to fourth indent, which have been obtained from birds slaughtered before 1 August 2005.

Abweichend von Absatz 1 lassen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der in Absatz 1 zweiter bis vierter Gedankenstrich genannten Erzeugnisse zu, wenn diese von Vögeln stammen, die vor dem 1. August 2005 geschlachtet wurden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of the products covered by paragraph 1 second to fourth indent, which have been obtained from birds slaughtered before 1 August 2005.

Abweichend von Absatz 1 lassen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der in Absatz 1 zweiter bis vierter Gedankenstrich genannten Erzeugnisse zu, wenn diese von Vögeln stammen, die vor dem 1. Februar 2006 geschlachtet wurden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of the products covered by paragraph 1 second to fourth indent, which have been obtained from birds slaughtered before 1 February 2006.

Abweichend von Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe f vierter Gedankenstrich der Richtlinie 2001/89/EG erhält Deutschland die Genehmigung, bei Schweinefleisch, das gemäß Absatz 2 dieses Artikels gewonnen wurde, [EU] By way of derogation from the fourth indent of Article 10(3)(f) of Directive 2001/89/EC, Germany is authorised, for pigmeat obtained from pigs in accordance with paragraph 2 of this Article:

Abweichend von Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe f vierter Gedankenstrich der Richtlinie 2001/89/EG kann Litauen die Genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 anwenden und erlauben, dass frisches Fleisch keiner anschließenden Behandlung gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/99/EG unterzogen wird, sofern es sich um Schweinefleisch handelt, das von Schweinen gewonnen wurde, die [EU] By way of derogation from the fourth indent of Article 10(3)(f) of Directive 2001/89/EC, Lithuania may apply the health marking laid down in Article 5(2) of Regulation (EC) No 854/2004 and may permit that fresh meat not be submitted to a subsequent treatment in accordance with Article 4(1) of Directive 2002/99/EC, in the case of pigmeat which is obtained from pigs that comply with the following requirements:

Abweichend von Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 stellt der Antragsteller je 100 Kilogramm Nettotrockenstoff Isoglucose eine Sicherheit von 11 EUR. [EU] By way of derogation from the fourth indent of Article 12(1)(b) of Regulation (EC) No 951/2006, the applicant shall lodge a security of EUR 11 per 100 kilograms net dry matter of isoglucose.

Abweichend von Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 stellt der Antragsteller je Tonne Nettotrockenstoff Isoglucose eine Sicherheit von 110 EUR. [EU] By way of derogation from the fourth indent of Article 12(1)(b) of Regulation (EC) No 951/2006, the applicant shall lodge a security of EUR 110 per tonne net dry matter of isoglucose.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners