DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for in Mode
Search single words: in · Mode
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Barock ist schwer in Mode, und dies nicht erst seit gestern. [G] Baroque is so "en vogue" and it has been for quite some time now.

In Bienen verwandelte Lisa D. die Kleidung der traditionellen Arbeitswelt in Mode für den Wissensarbeiter und entfremdete sie. [G] In Bienen, Lisa D. transformed traditional working apparel into fashion for knowledge workers, giving it an unfamiliar look.

Susanne Linke berichtet, wie sie sich mit 19 Jahren für etwas begeisterte, das im Nachkriegsdeutschland im Bühnentanz so gar nicht in Mode war: den Ausdruckstanz der Dore Hoyer, der in den Zwanzigerjahren seine große Blüte gehabt hatte. [G] Susanne Linke recalls her enthusiasm at the age of 19 for something that wasn't at all in vogue in German postwar stage dance: Dore Hoyer's Ausdruckstanz (known in English as interpretive, expressional or expressionist dance), which had had its heyday in the 1920s.

Und Murkudis' Mode darf durchaus Farbe, zum Beispiel Grün in allen Schattierungen, zeigen und durfte dies auch in den 1990er Jahren, als nur Schwarz in Mode war. [G] And Murkudis' fashion definitely allows colour, for example, all shades of green, and he used it back in the 1990s, when only black was in fashion.

CY A.1.a (Lebensversicherung) und der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT ('Marine, aviation and other transport insurance'; See-, Luftfahrt- und Transportversicherung)) der Erbringungsart 2, B.6.e (Handel mit begebbaren Wertpapieren) der Erbringungsart 1 [EU] CY A.1.(a) (life insurance) and the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT ; marine, aviation, and other transport ; insurance) in mode (2), B.6.(e) (trading of transferable securities) in mode (1)

CY: A.1.a (Lebensversicherung) und der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT (marine, aviation and other transport insurance; See-, Luftfahrt- und Transportversicherung)) in Art der Erbringung 2, B.6.e (Handel mit begebbaren Wertpapieren) in Art der Erbringung 1 [EU] A.1(a) (life insurance) and the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT ; marine, aviation, and other transport ; insurance) in mode 2, B.6(e) (trading of transferable securities) in mode 1

EE A.1.a (Lebensversicherung), der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) und der übrige Teil von A.3 (Versicherungsvermittlung ohne MAT) der Erbringungsart 1 und 2, B.1 bis B.10 (Annahme von Einlagen, Ausreichung von Krediten jeder Art, Finanzleasing, sämtliche Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen, Bürgschaften und Verpflichtungen, Handel mit Wertpapieren, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs- und Verrechnungsdienstleistungen) der Erbringungsart 1 [EU] EE A.1.(a) (life insurance), the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3. (non-MAT insurance intermediation) in modes (1) and (2), B.1. to B.10. (acceptance of deposits, lending of all types, financial leasing, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, trading of securities, participation in issues of all kinds of securities, money broking, asset management, and settlement and clearing services for financial assets) in mode (1)

EE: A.1.a (Lebensversicherung), der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) und der übrige Teil von A.3 (Versicherungsvermittlung ohne MAT) in Art der Erbringung 1 und 2, B.1 bis B.10 (Annahme von Einlagen, Ausreichung von Krediten jeder Art, Finanzleasing, sämtliche Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen, Bürgschaften und Verpflichtungen, Handel mit Wertpapieren, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs- und Verrechnungsdienstleistungen) in Art der Erbringung 1 [EU] A.1(a) (life insurance), the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3 (non-MAT insurance intermediation) in modes 1. and 2, B.1 to B.10 (acceptance of deposits, lending of all types, financial leasing, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, trading of securities, participation in issues of all kinds of securities, money broking, asset management, and settlement and clearing services for financial assets) in mode 1

LT A.1.a (Lebensversicherung), der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) und der übrige Teil von A.3 (Versicherungsvermittlung ohne MAT) der Erbringungsart 2, B.1 bis B.10 (Annahme von Einlagen, Ausreichung von Krediten jeder Art, Finanzleasing, sämtliche Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen, Bürgschaften und Verpflichtungen, Handel mit Wertpapieren, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs- und Verrechnungsdienstleistungen) der Erbringungsart 1 [EU] LT A.1.(a) (life insurance), the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3. (non-MAT insurance intermediation) in mode (2), B.1. to B.10. (acceptance of deposits, lending of all types, financial leasing, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, trading of securities, participation in issues of all kinds of securities, money broking, asset management, and settlement and clearing services for financial assets) in mode (1)

LT: A.1.a (Lebensversicherung), der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) und der übrige Teil von A.3 (Versicherungsvermittlung ohne MAT) in Art der Erbringung 2, B.1 bis B.10 (Annahme von Einlagen, Ausreichung von Krediten jeder Art, Finanzleasing, sämtliche Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen, Bürgschaften und Verpflichtungen, Handel mit Wertpapieren, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs- und Verrechnungsdienstleistungen) in Art der Erbringung 1 [EU] A.1(a) (life insurance), the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3 (non-MAT insurance intermediation) in mode 2, B.1 to B.10 (acceptance of deposits, lending of all types, financial leasing, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, trading of securities, participation in issues of all kinds of securities, money broking, asset management, and settlement and clearing services for financial assets) in mode 1

LV A.1.a (Lebensversicherung), der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) und der übrige Teil von A.3 (Versicherungsvermittlung ohne MAT) der Erbringungsart 2, B.7 (Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art) der Erbringungsart 1 [EU] LV A.1.(a) (life insurance), the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3. (non-MAT insurance intermediation) in mode (2), B.7. (participation in issues of all kinds of securities) in mode (1)

LV: A.1.a (Lebensversicherung), der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) und der übrige Teil von A.3 (Versicherungsvermittlung ohne MAT) in Art der Erbringung 2, B.7 (Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art) in Art der Erbringung 1 [EU] A.1(a) (life insurance), the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3 (non-MAT insurance intermediation) in mode 2, B.7 (participation in issues of all kinds of securities) in mode 1

MT A.1.a (Lebensversicherung) und der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) der Erbringungsart 2, B.1 und B.2 (Annahme von Einlagen und Ausreichung von Krediten jeder Art) der Erbringungsart 1 [EU] MT A.1.(a) (life insurance) and the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT insurance) in mode (2), B.1. and B.2. (acceptance of deposits and lending of all types) in mode (1)

MT: A.1.a (Lebensversicherung) und der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT) in Art der Erbringung 2, B.1 und B.2 (Annahme von Einlagen und Ausreichung von Krediten jeder Art) in Art der Erbringung 1 [EU] A.1(a) (life insurance) and the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) in mode 2, B.1 and B.2 (acceptance of deposits and lending of all types) in mode 1

RO B.1 (Annahme von Einlagen), B.2 (Ausreichung von Krediten jeder Art), B.4 (sämtliche Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen), B.5 (Bürgschaften und Verpflichtungen) und B.8 (Geldmaklergeschäfte) der Erbringungsart 1 [EU] RO B.1. (acceptance of deposits) B.2. (lending of all types), B.4 (all payment and money transmission services) B.5. (guarantees and commitments) and B.8 (money broking) in mode (1)

SI B.1 bis B.10 (Annahme von Einlagen, Ausreichung von Krediten jeder Art, Finanzleasing, sämtliche Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen, Bürgschaften und Verpflichtungen, Handel mit Wertpapieren, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs- und Verrechnungsdienstleistungen) der Erbringungsart 1. [EU] SI B.1. to B.10. (acceptance of deposits, lending of all types, financial leasing, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, trading of securities, participation in issues of all kinds of securities, money broking, asset management, and settlement and clearing services for financial assets) in mode (1).

SI: B.1 bis B.10 (Annahme von Einlagen, Ausreichung von Krediten jeder Art, Finanzleasing, sämtliche Zahlungs- und Überweisungsdienstleistungen, Bürgschaften und Verpflichtungen, Handel mit Wertpapieren, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Geldmaklergeschäfte, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs- und Verrechnungsdienstleistungen) in Art der Erbringung 1. [EU] B.1 to B.10 (acceptance of deposits, lending of all types, financial leasing, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, trading of securities, participation in issues of all kinds of securities, money broking, asset management, and settlement and clearing services for financial assets) in mode 1.

"SSR-Code" die Zahl, die dem von einem Transponder in Modus A oder in Modus C ausgesendeten besonderen Mehrfachimpuls-Antwortzeichen zugeordnet wird [EU] 'code (SSR)' means the number assigned to a particular multiple pulse reply signal transmitted by a transponder in Mode A or Mode C

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners