DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erlenmeyerkolben
Search for:
Mini search box
 

72 results for erlenmeyerkolben
Word division: Er·len·me·yer·kol·ben
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die in einem mindestens 200 ml fassender Erlenmeyerkolben mit Glasschliffstopfen befindliche Probe wird mit 100 ml azeotropischer Mischung je Gramm Probe versetzt. [EU] To the specimen contained in the glass-stoppered conical flask of at least 200 ml capacity, add 100 ml of the azeotropic mixture per gram of specimen.

Die in einem mindestens 500 ml fassenden Erlenmeyerkolben mit Glasschliffstopfen befindliche Probe wird mit 200 ml 75 %iger Schwefelsäure je Gramm Probe versetzt, der Kolben wird mit dem Stopfen verschlossen und vorsichtig geschüttelt, um die Probe vollständig zu benetzen. [EU] To the specimen contained in the glass-stoppered conical flask of at least 500 ml capacity, add 200 ml of 75 % sulphuric acid per gram of specimen, insert the stopper and carefully shake the flask to wet out the specimen.

Die Lösung wird über Glasfaserfilterpapier (4.5) filtriert und das gesamte Filtrat in einem 150-ml-Erlenmeyerkolben aufgefangen. [EU] Filter the solution through a glass fibre filter paper (4.5) and collect the whole filtrate in a 150 ml conical flask.

Ein 5 % der Kieselgelmasse entsprechendes Volumen Wasser wie folgt zugeben: 152 g Kieselgel in einen 500-ml-Erlenmeyerkolben einwiegen, 8 g destilliertes Wasser zugeben, den Kolben verschließen und leicht schütteln, bis eine gleichmäßige Verteilung des Wassers erreicht ist. [EU] Add water equivalent to 5 % of the mass of the silica gel as follows: Weigh 152 g silica gel into an Erlenmeyer flask then add 8 g of distilled water, stopper and shake gently to distribute the water evenly.

Eine geeignete Menge (1 bis 5 g) der vorbereiteten Probe (5.1) auf 0,2 mg genau in einen Erlenmeyerkolben einwiegen und 100,0 ml Extraktionslösung (3.21) hinzufügen. [EU] Weigh to the nearest 0,2 mg an appropriate amount (1-5 g) of the prepared sample (5.1), into a conical flask and add 100,0 ml of extraction mixture (3.21).

Eine geeignete Menge (1 bis 5 g) der vorbereiteten Probe (5.1) auf 1 mg genau in einen Erlenmeyerkolben einwiegen. [EU] Weigh to the nearest 1 mg an appropriate amount (1-5 g) of the prepared sample (5.1), into a conical flask.

Erlenmeyerkolben, 25 ml [EU] 25 ml Erlenmeyer flask

Erlenmeyerkolben, 25 ml [EU] Erlenmeyer flask, 25 ml.

Erlenmeyerkolben, Mindestinhalt 200 ml, mit Schliffstopfen. [EU] Glass-stoppered conical flask of at least 200 ml capacity.

Erlenmeyerkolben oder Becherglas (Borsäure) [EU] Flask or beaker (Boric acid)

Es ist der im allgemeinen Teil beschriebene Analysengang zu befolgen und folgendermaßen vorzugehen: Die Probe wird in einem mindestens 200 ml fassenden Erlenmeyerkolben mit 100 ml Ameisensäure je Gramm Probe versetzt, der Kolben wird verschlossen und geschüttelt, um die Probe vollständig zu benetzen; 15 Minuten bei Raumtemperatur unter zeitweiligem Schütteln stehen lassen. [EU] Follow the procedure described in the general instructions and proceed as follows: to the specimen contained in the conical flask of at least 200 ml capacity, add 100 ml of formic acid per gram of specimen. Insert the stopper, shake the flask to wet out the specimen.

für den Blindversuch verbrauchte ml 0,1 mol/l Natrium- oder Kaliumhydroxid-Maßlösung (4.17), der nach Einpipettieren von 50 ml 0,05 mol/l Schwefelsäure-Maßlösung (4.14) in den 300-ml-Erlenmeyerkolben der Apparatur (5.2) durchgeführt wird.". [EU] ml of titrated 0,1 mol/l sodium or potassium hydroxide solution (4.17), used in the blank test, carried out by pipetting into the 300 ml Erlenmeyer of the apparatus (5.2) 50 ml of titrated 0,05 mol/l sulphuric acid solution (4.14).'.

für den Blindversuch verbrauchte ml 0,1 mol/l Natrium- oder Kaliumhydroxid-Maßlösung, der nach Einpipettieren von 50 ml 0,05 mol/l Schwefelsäure-Maßlösung (4.17) in den 300-ml-Erlenmeyerkolben der Apparatur (5.2) durchgeführt wird." [EU] ml of standard solution of sodium or potassium hydroxide 0,1 mol/l, used for the blank, carried out by pipetting into the 300 ml Erlenmeyer of the apparatus (5.2), 50 ml of standard solution of sulphuric acid 0,05 mol/l (4.17),'

Genau 500 mg der Probe werden mithilfe der Waage (3.8) in den 25-ml-Erlenmeyerkolben (3.1) eingewogen und entsprechend dem vermuteten Wachsgehalt mit der geeigneten Menge interner Standardlösung (4.5) versetzt. [EU] Using the balance (3.8) weigh exactly 500 mg of the sample into the 25 ml Erlenmeyer flask (3.1), add the appropriate quantity of the internal standard (4.5) according to the presumed wax content.

Halteklammern für Erlenmeyerkolben-Rüttler [EU] Erlenmeyer flask clamps for shakers

Halteklammer-Plattform für Erlenmeyerkolben-Rüttler [EU] Platform for Erlenmeyer flask clamps for shakers

"In den 300-ml-Erlenmeyerkolben pipettiert man 50 ml der 0,05 mol/l Schwefelsäure-Maßlösung (4.14) und fügt eine ausreichende Menge von destilliertem Wasser zu, damit der Spiegel der Flüssigkeit etwa 5 cm über der Öffnung des Einleitungsrohres steht." [EU] 'Pipette into the 300 ml Erlenmeyer exactly 50 ml of titrated 0,05 mol/l sulphuric acid solution (4.14) and an amount of distilled water so that the level of the liquid is approximately 5 cm above the opening of the intake tube.'

In den 300-ml-Erlenmeyerkolben pipettiert man 50 ml der 0,05 mol/l Schwefelsäure-Maßlösung (4.17) und fügt eine ausreichende Menge von destilliertem Wasser zu, damit der Spiegel der Flüssigkeit etwa 5 cm über der Öffnung des Einleitungsrohres steht." [EU] Pipette, into the 300 ml Erlenmeyer, 50 ml of the standard sulphuric acid solution 0,05 mol/l (4.17) and enough distilled water for the level of the liquid to be approximately 5 cm above the opening of the delivery tube.'

In einen 100-ml-Erlenmeyerkolben werden etwa 20 ml Borsäurelösung gegeben; der Kolben wird unter dem Kondensator des Kjeldahl-Destilliergeräts so aufgestellt, dass das Ablaufrohr gerade unter den Spiegel der Borsäurelösung eintaucht. [EU] Place about 20 ml of boric acid solution in a 100 ml conical flask and place the flask under the condenser of the Kjeldahl distillation apparatus so that the delivery tube dips just below the surface of the boric acid solution.

In einen 25-ml-Erlenmeyerkolben (3.1) wird genau 1,0 g der gemäß Ziffer 5.1 vorbereiteten Probe eingewogen. [EU] Weigh accurately 1,0 g of sample prepared as in point 5.1 into a 25 ml Erlenmeyer flask (3.1).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners