A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitstisch
Arbeitstischsysteme
Arbeitstitel
Arbeitstoxikologie
Arbeitstreffen
Arbeitstrupp
Arbeitstruppführer
Arbeitstugend
Arbeitsturbine
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
arbeitstreffen
Word division: Ar·beits·tref·fen
Tip:
Conversion of units
German
English
Dagegen
sind
die
Autorentheatertage
,
die
der
Intendant
Ulrich
Khuon
von
1995
bis
2000
am
Schauspiel
Hannover
,
seit
2001
am
Thalia
Theater
Hamburg
veranstaltete
,
eher
großstädtische
Arbeitstreffen
:
ein
Juror
,
in
der
Regel
ein
Kritiker
,
ruft
zur
Einsendung
von
dramatischen
Texten
auf
und
wählt
aus
hunderten
von
Stücken
einige
aus
,
die
das
Theater
nach
einer
zweiwöchigen
Probenzeit
in
einer
Langen
Nacht
der
Autoren
vorstellt
. [G]
By
comparison
,
the
Autorentheatertage
organised
by
Ulrich
Khuon
at
the
Schauspiel
Hannover
while
he
was
managing
director
there
from
1995
to
2000
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
since
2001
,
is
more
of
a
working
event
in
an
urban
setting:
one
juror
,
usually
a
critic
,
calls
for
the
submission
of
dramatic
texts
and
narrows
down
the
hundreds
of
plays
submitted
to
a
small
selection
,
which
the
theatre
presents
after
a
two-week
rehearsal
period
at
a
Long
Night
of
the
Authors
.
Ein
erstes
Arbeitstreffen
von
deutschen
und
arabischen
Übersetzern
fand
Anfang
Dezember
2003
in
Zusammenarbeit
mit
der
Reihe
textwerk
des
Literaturhauses
München
statt
,
gefolgt
von
einem
deutsch-chinesischen
Austausch
2004
. [G]
A
first
workshop
for
German
and
Arab
translators
took
place
in
early
December
2003
in
cooperation
with
the
textwerk
series
published
by
the
Munich
Literature
House
,
followed
by
a
German-Chinese
exchange
in
2004
.
Am
12
.
Dezember
2006
fand
ein
Arbeitstreffen
von
Vertretern
der
Kommission
und
Luxemburgs
statt
. [EU]
A
working
meeting
between
Luxembourg
and
the
Commission
was
held
on
12
December
2006
.
Am
15
.
Juni
2007
fand
ein
Arbeitstreffen
von
Vertretern
der
Kommission
und
Frankreichs
statt
. [EU]
A
working
meeting
took
place
between
France
and
the
Commission
on
15
June
2007
.
Am
16
.
September
2005
fand
ein
Arbeitstreffen
mit
Vertretern
der
Kommission
und
der
belgischen
Behörden
statt
. [EU]
A
meeting
between
the
Commission
and
the
Belgian
authorities
was
held
on
16
September
2005
.
Am
1.
Juni
2006
und
am
25
.
Juli
2006
fanden
Arbeitstreffen
mit
Vertretern
der
Dienststellen
der
Kommission
und
der
belgischen
Behörden
statt
. [EU]
The
meetings
between
the
Commission
and
the
Belgian
authorities
took
place
on
1
June
2006
and
25
July
2006
.
Am
25
.
Januar
2005
fand
ein
Arbeitstreffen
von
Vertretern
der
Kommission
und
Luxemburgs
statt
. [EU]
A
working
meeting
between
Luxembourg
and
the
Commission
was
held
on
25
January
2005
.
Am
27
.
Februar
2008
fand
ein
Arbeitstreffen
von
Vertretern
der
Kommission
und
Luxemburgs
statt
. [EU]
A
working
meeting
between
Luxembourg
and
the
Commission
was
held
on
27
February
2008
.
Arbeitstreffen
in
unterschiedlicher
Form
[EU]
Meetings
of
various
forms
Auf
dieser
Grundlage
fand
am
15
.
März
2007
ein
Arbeitstreffen
unter
Beteiligung
der
Kommissionsdienststellen
,
der
polnischen
Behörden
und
von
Vertretern
der
Werft
statt
,
das
vor
allem
der
Frage
der
Ausgleichsmaßnahmen
sowie
dem
andauernden
Privatisierungsverfahren
der
Werft
gewidmet
war
. [EU]
On
that
basis
, a
technical
meeting
was
held
on
15
March
2007
between
the
Commission
,
the
Polish
authorities
and
representatives
of
the
yard
,
focusing
mainly
on
countervailing
measures
but
also
on
the
ongoing
privatisation
process
.
Auf
dieser
Grundlage
fand
am
15
.
März
2007
ein
Arbeitstreffen
unter
Beteiligung
der
Kommissionsdienststellen
,
der
polnischen
Behörden
und
Vertretern
der
Werft
statt
,
das
vor
allem
der
Frage
der
Ausgleichsmaßnahmen
sowie
dem
andauernden
Privatisierungsprozess
der
Werft
gewidmet
war
. [EU]
On
that
basis
a
technical
meeting
between
the
Commission
,
the
Polish
authorities
and
representatives
of
the
yard
took
place
on
15
March
2007
,
dealing
mainly
with
compensatory
measures
but
also
with
the
ongoing
privatisation
process
.
Nach
dem
Arbeitstreffen
am
1.
Juni
2006
übermittelten
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
ein
weniger
pessimistisches
Szenario
für
die
Berechnung
der
negativen
Eigenkapitalquote
und
der
Gesellschaftsschulden
,
die
die
SNCB
im
Fall
der
Liquidation
der
IFB
übernehmen
hätte
müssen
.
Dieses
Szenario
schlägt
folgende
zwei
geänderte
Annahmen
vor:
[EU]
Following
the
meeting
of
1
June
2006
,
the
Belgian
authorities
sent
the
Commission
a
less
pessimistic
scenario
for
the
calculation
of
the
net
value
and
social
liability
which
would
have
been
borne
by
SNCB
in
the
event
of
the
liquidation
of
IFB
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arbeitstreffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners