DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tunesien
Search for:
Mini search box
 

353 results for Tunesien
Word division: Tu·ne·si·en
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alle Länder des afrikanischen Kontinents, mit Ausnahme der folgenden Länder: Algerien, Marokko, Tunesien, Südafrika. [EU] All countries of the African continent with the exception of: Algeria, Morocco, Tunisia, South Africa.

alle Zitrusfrüchte erzeugenden Drittländer in Europa, Algerien, Ägypten, Israel, Libyen, Marokko, Tunesien und die Türkei [EU] all citrus-growing third countries in Europe, Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco, Tunisia and Turkey

Als in der Gemeinschaft oder in Tunesien vollständig gewonnen oder hergestellt gelten: [EU] The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Tunisia:

Am 16. Februar 2005 beantragte Tunesien eine Ausnahme von den Ursprungsregeln für 8040 Tonnen Hosen und 1855 Tonnen sonstiger Kleidungsstücke der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren. [EU] On 16 February 2005 Tunisia submitted a request for a derogation from the rules of origin for a quantity of 8040 tonnes of trousers and for a quantity of 1855 tonnes of other garments falling within chapters 61 and 62 of the Harmonized Commodity Description and Coding System.

Am 22.7.2005 nach Tunesien abgeschoben.". [EU] Deported to Tunisia on 22.7.2005.'

Am 22.7.2005 nach Tunesien abgeschoben." folgende Fassung: [EU] Deported to Tunisia on 22.7.2005.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Am 23.2.2004 aus der Haft entlassen und am 28.2.2004 nach Tunesien abgeschoben, (c) derzeit in Tunesien in Haft.". [EU] Released from prison on 23.2.2004 and deported to Tunisia on 28.2.2004, (c) currently in prison in Tunisia.'

Am 23.2.2004 aus der Haft entlassen und am 28.2.2004 nach Tunesien abgeschoben, (c) derzeit in Tunesien in Haft." folgende Fassung: [EU] Released from prison on 23.2.2004 and deported to Tunisia on 28.2.2004, (c) currently in prison in Tunisia.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Am 31. Januar 2011 hat der Rat Tunesien und dem tunesischen Volk seine volle Solidarität und Unterstützung bei ihren Bemühungen um die Verwirklichung einer stabilen Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, des demokratischen Pluralismus und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt. [EU] On 31 January 2011, the Council reaffirmed its full solidarity and support with Tunisia and its people in their efforts to establish a stable democracy, the rule of law, democratic pluralism and full respect for human rights and fundamental freedoms.

anderen außereuropäischen Ländern als Algerien, Ägypten, Israel, Libyen, Marokko und Tunesien. [EU] non-European countries, other than Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco or Tunisia,

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung in Tunesien verwendeten Vormaterialien entfällt. [EU] If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Tunisia.

Angesichts der Bedeutung des strategischen Einsatzes der Neuansiedlung aus Ländern oder Regionen, die für eine Teilnahme an regionalen Schutzprogrammen benannt wurden, ist es notwendig, für die Neuansiedlung von Menschen aus Tansania, Osteuropa (Belarus, Republik Moldau und Ukraine), vom Horn von Afrika (Dschibuti, Kenia und Jemen), aus Nordafrika (Ägypten, Libyen und Tunesien) sowie aus anderen Ländern oder Regionen, die künftig dafür benannt werden, eine zusätzliche finanzielle Unterstützung bereitzustellen. [EU] Given the importance of the strategic use of resettlement from countries or regions designated for the implementation of regional protection programmes, it is necessary to provide additional financial support for the resettlement of persons from Tanzania, eastern Europe (Belarus, Republic of Moldova and Ukraine), the Horn of Africa (Djibouti, Kenya and Yemen) and North Africa (Egypt, Libya and Tunisia), and from any other countries or regions that are so designated in the future.

Anschrift: 23 50th Steet, Zehrouni, Tunis, Tunesien [EU] Address: (a) 23 50th Steet, Zehrouni, Tunis, Tunisia

Anschrift: 6 Ibn Al-Haythman Street, Manubah, Tunis, Tunesien [EU] Address: 6 Ibn Al-Haythman Street, Manubah, Tunis, Tunisia

Anschrift: Al-Damus, Manzal Tmim, Nabul, Tunesien [EU] Address: Al-Damus, Manzal Tmim, Nabul, Tunisia

Anschrift: Qistantiniyah Street, Manzal Tmim, Nabul, Tunesien [EU] Address: Qistantiniyah Street, Manzal Tmim, Nabul, Tunisia

Anschrift: Tunis, Tunesien. [EU] Address: Tunis, Tunisia.

Anschrift: Via Bardo, Tunis, Tunesien [EU] Address: Via Bardo, Tunis, Tunisia

anstatt "Geburtsort: Nefza, Baja, Tunesien" [EU] for 'Place of birth: Nefza, Baja, Tunisia',

Artikel 4 Kumulierung in Tunesien [EU] Article 4 Cumulation in Tunisia

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners