DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Textilfonds
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Den Untersuchungsergebnissen zufolge nahmen zwei in die Stichprobe einbezogene Unternehmen den Textilfonds in Anspruch, der ihnen Vorteile im Zusammenhang mit dem Kauf von Maschinen gewährte, die für die Herstellung der betroffenen Ware verwendet werden. [EU] The investigation established that two companies in the sample obtained benefit under the TUFS for purchase of machinery used in production of the product concerned.

Der Beschluss beinhaltet eine Liste, in der die Art der Maschinen aufgelistet ist, für deren Kauf Subventionen im Rahmen des Textilfonds gewährt werden können. [EU] The Resolution provides a list of the type of machinery the purchase of which is subsidised under the TUFS.

Der Fonds zur Förderung der Modernisierung des Textilsektors ("Textilfonds") basiert auf einem Beschluss des Textilministeriums der indischen Bundesregierung, veröffentlicht im indischen Amtsblatt ("Official Gazette of India"), Extraordinary Part I Section I, vom 31. März 1999 ("Beschluss"). [EU] TUFS was introduced by a Resolution of the Ministry of Textiles, Government of India, published in the Official Gazette of India Extraordinary Part I Section I on 31 March 1999 (Resolution).

Der Textilfonds sieht eine Reihe unterschiedlicher Beihilfen in Form von Kapitalbeihilfen, Zinssubventionen oder Auffederung des Wechselkursrisikos für Darlehen in Fremdwährung vor. [EU] The scheme provides for various kinds of benefit in the form of a capital subsidy, interest subsidy or coverage of exchange rate fluctuation in foreign currency loans.

Die Förderprogramme im Rahmen des Textilfonds unterscheiden zwischen Textil- und juteverarbeitender Industrie und Betrieben bzw. Maschinen- und Handwebereien. [EU] The programmes under the scheme differentiate between the textile and jute sectors, and the powerloom and handloom sector.

Die Förderung im Rahmen des Textilfonds soll die technische Modernisierung des Textilsektors und der juteverarbeitenden Industrie unterstützen, dazu zählen u. a. Betriebe, die Fasern, Garne, Gewebe, Bekleidungsartikel und andere Waren, die aus diesen Geweben gefertigt werden, verarbeiten. [EU] The aim of the scheme is to provide support for modernisation of technology in the textile and jute industry, including units for processing of fibres, yarns, fabrics, garments and made-ups.

Die Förderung nach dem Textilfonds stellt eine Subvention im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i dar, da sie einen direkten Transfer von Geldern durch die Regierung in Form eines Zuschusses beinhaltet. [EU] The TUFS constitutes a subsidy under the provisions of Article 2(1)(a)(i) as it involves a direct transfer of funds by the government in the form of a grant.

Erfüllt der Kreditnehmer die Voraussetzungen des Textilfonds für eine Zinssubvention, leitet die Geschäftsbank seinen Antrag an eine Verbindungsstelle ("nodal agency") weiter, von der sie anschließend den entsprechenden Förderbetrag erhält. [EU] If the borrower is eligible for an interest subsidy under the scheme, the commercial banks refer the claim to a 'nodal agency' who subsequently releases the benefit amount to the commercial bank involved.

Um in den Genuss der Förderung im Rahmen des Textilfonds zu kommen, können Unternehmen entsprechende Anträge bei Geschäftsbanken oder bei anderen Kreditinstituten stellen, die den Unternehmen Darlehen nach ihrer eigenen unabhängigen Bewertung der Kreditwürdigkeit gewähren. [EU] To receive benefit from the TUFS, companies apply to commercial banks or other lending agencies, which grant the loans to the companies based upon their own independent assessment of the credit worthiness of the borrowers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners