A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for Nei
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Nei
ße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Nei
sse
.
Am
gegenüberliegenden
Ufer
der
Nei
ße
bietet
das
polnische
Zgorzelec
ein
anderes
Bild
. [G]
It
is
a
different
picture
in
the
Polish
town
of
Zgorzelec
on
the
opposite
bank
of
the
Nei
sse
.
Die
symbol-
und
geschichtsträchtige
Stadt
an
der
Nei
ße
wurde
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
in
das
deutsche
Görlitz
und
das
polnische
Zgorzelec
geteilt
. [G]
The
symbolic
and
historical
city
on
the
River
Nei
sse
was
divided
after
the
Second
World
War
to
form
the
German
city
of
Görlitz
and
the
Polish
city
of
Zgorzelec
.
"Zwar
blieb
die
Stadt
weitgehend
unbeschädigt
,
doch
sie
wurde
1945
infolge
des
Potsdamer
Abkommens
,
das
die
Gebiete
östlich
der
Oder/
Nei
ße-Linie
unter
polnische
bzw
.
sowjetische
Verwaltung
stellte
,
auseinander
gerissen
." [G]
"While
the
city
remained
largely
undamaged
,
it
was
torn
apart
in
1945
by
the
Potsdam
Agreement
,
which
placed
the
territories
east
of
the
Oder-
Nei
sse
Line
under
Polish
or
Soviet
administration"
.
Bastardmakrele
und
Stöcker
[EU]
Jack
and
horse
mackerels
nei
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Bad
Muskau
und
Lugknitz
(
Ł
;ęknica)
bei
Stromkilometer
80
,530 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Bad
Muskau
und
Ł
;ęknica
at
marker
80
,530
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Forst
und
Teuplitz
(
Tuplice
)
bei
Stromkilometer
51
,935 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Forst
and
Tuplice
at
marker
51
,935
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Görlitz
und
Görlitz
(
Zgorzelec
)
bei
Stromkilometer
153
,885 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Görlitz
and
Zgorzelec
at
marker
153
,885
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Guben
und
Guben
(
Gubin
)
bei
Stromkilometer
13
,375 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Guben
and
Gubin
at
marker
13
,375
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Guben
und
Gubinchen
(
Gubinek
)
bei
Stromkilometer
17
,625 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Guben
and
Gubinek
at
marker
17
,625
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Hagenwerder
und
Reutnitz
(
Rę
;czyn)
bei
Stromkilometer
169
,611 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Hagenwerder
and
Rę
;czyn
at
marker
169
,611
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Hirschfelde
und
Rohnau
(
Trzciniec
Zgorzelecki
)
bei
Stromkilometer
186
,281. [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Hirschfelde
and
Trzciniec
Zgorzelecki
at
marker
186
,281.
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Horka
und
Kohlfurt
(
Wę
;gliniec)
bei
Stromkilometer
130
,470 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Horka
and
Wegliniec
at
marker
130
,470
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Horka
und
Kohlfurt
(
Wę
;gliniec)
bei
Stromkilometer
130
,470. [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Horka
and
Wę
;gliniec
at
marker
130
,470.
Brücke
über
die
Lausitzer
Nei
ße
(
Nysa
Ł
;użycka)
zwischen
Ostritz
(
Krzewina
Zgorzelecka
)
und
Rohnau
(
Trzciniec
Zgorzelecki
)
bei
Stromkilometer
184
,220 [EU]
The
border
bridge
over
the
Lausitzer
Nei
ße
(Nysa
Ł
;użycka)
between
Krzewina
Zgorzelecka
and
Trzciniec
Zgorzelecki
at
marker
184
,220
Burro
concentrato
contenente
rivelatori
,
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(
CE
) n.
1898/2005
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Burro
concentrato
contenente
rivelatori
,
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(CE) n.
1898/2005
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
Burro
concentrato
contenente
rivelatori
,
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(
CE
) n.
2571/97
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
8
Bei
den
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
9
Buchstabe
a)
wird
die
Formulierung
'gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
8'
durch
die
Formulierung
'über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
9'
ersetzt
. [EU]
Burro
concentrato
contenente
rivelatori
,
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(CE) n.
2571/97
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
8 [1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
9(a),
the
words
"or
in
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
8"
are
replaced
by
"in
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
9"
.
Burro
concentrato
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(
CE
) n.
1898/2005
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Burro
concentrato
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(CE) n.
1898/2005
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
Burro
concentrato
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(
CE
) n.
2571/97
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
8
Bei
den
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
9
Buchstabe
a)
wird
die
Formulierung
'gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
8'
durch
die
Formulierung
'über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
9'
ersetzt
. [EU]
Burro
concentrato
destinato
all'incorporazione
nei
prodotti
finali
di
cui
all'articolo
4
del
regolamento
(CE) n.
2571/97
,
eventualmente
tramite
un
prodotto
intermedio
di
cui
all'articolo
8 [1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
9(a),
the
words
"or
in
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
8"
are
replaced
by
"in
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
9"
.
Das
dritte
,
von
NEI
eingereichte
Gebot
entsprach
den
Voraussetzungen
der
Vereinbarung
.
Es
lagen
aber
weder
ausreichende
Nachweise
für
seine
Fähigkeiten
zu
Führung
der
Bank
vor
,
noch
wurde
seine
finanzielle
Leistungsfähigkeit
zur
Übernahme
zukünftigen
Kapitalbedarfs
der
BPN
bewiesen
. [EU]
The
third
bid
,
from
NEI
[26],
complied
with
the
memorandum's
requirements
,
but
there
was
insufficient
proof
of
its
capabilities
to
run
the
bank
and
of
its
financial
capacity
to
assume
future
capital
needs
of
BPN
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners